bluetooth CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 635 of 744

40
Media
P Y TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna się po
bardzo długim czasie (po około 2–3 minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci
USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość dostępu
(10 -krotne wydłużenie czasu katalogowania).Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików audio lub
zawiera pliki audio w formacie nierozpoznawanym
przez system audio.
Płyta CD została nagrana w formacie
niekompatybilnym z odtwarzaczem (udf itp.).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym
przez
radioodtwarzacz. Sprawdzić, czy płyta CD została włożona do
odtwarzacza w prawidłowy sposób.
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta
CD nie będzie odtwarzana.
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rozdziale „ AUDIO”.
Odtwarzacz CD systemu audio nie odczytuje płyt
DVD.
Z powodu niskiej jakości niektóre wypalane płyty
CD nie będą odczytywane przez system audio.
Czas oczekiwania po włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu pamięci USB jest długi. Po włożeniu nowej płyty lub podłączeniu pamięci
system odczytuje pewną ilość danych (katalog,
tytuł, wykonawca itd.). Może to potr wać od kilku
sekund do kilku minut.To zjawisko jest całkowicie normalne.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub jej jakość jest słaba.Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia audio (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0 niskich i wysokich tonów,
nie wybierając bar wy dźwięku.
Niektóre znaki z informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie wyświetla niektórych
typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odtwarzanie plików w trybie streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania
automatycznie.Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.
CITRO
Page 636 of 744

41
Telefon
P Y TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie daje się podłączyć telefonu Bluetooth. Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne.Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest
włączona.
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on
„widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny
z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych jest
dostępna na stronie marki (usługi).
Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
W razie potrzeby zwiększyć głośność systemu
audio do poziomu maksymalnego i ewentualnie
telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie na
liście. Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu
albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie
opcje synchronizacji, niektóre kontakty mogą być
widoczne podwójnie.Wybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” albo „Pokaż
kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania.
W zależności od wybranych parametrów kontakty
mogą być przesyłane w specyficznej kolejności.Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS. W trybie Bluetooth nie można wysyłać wiadomości
tekstowych SMS do systemu.
.
CITRO
Page 642 of 744

95
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz multimedialny – Aplikacje - Telefon Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 96
Sterowanie przy kierownicy − Typ 1 98
Sterowanie przy kierownicy − Typ 2 99
Menu 10 0
Aplikacje 102
Radio Media 106
Telefon 118
Ustawienia 132
Najczęściej zadawane pytania 143
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie
w Państwa samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o Tr y b i e
oszczędzania energii sygnalizuje
bliskie przełączenie w stan czuwania. Poszczególne funkcje i
poszczególne
ustawienia mogą się różnić
w zależności od wersji lub konfiguracji
samochodu.
Na dalszych stronach podano
hiperłącze umożliwiające dostęp do
kodów źródłowych OSS (Open Source
Software) systemu.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
Ze względów bezpieczeństwa
i dlatego że wymagają one ciągłej
uwagi ze strony kierowcy, czynności
związane z parowaniem telefonu
komórkowego Bluetooth z systemem
głośnomówiącym Bluetooth
posiadanego radioodtwarzacza
powinny być wykonywane na postoju
przy włączonej stacyjce.
.
Audio i Telematyka
Page 644 of 744

97
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Zakres fal FM / DAB* / AM*
- Telefon podłączony za pomocą Bluetooth*
oraz systemu multimedialnego Bluetooth*
(streaming).
- Odtwarzacz płyt CD.
- Pamięć USB.
- Odtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są wyświetlane przez cały
czas na górnym pasku ekranu dotykowego:
-
Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji i bezpośredni dostęp do
odpowiadającego menu.
- Przywołanie informacji dotyczących menu
Radia, Mediów i Telefonu.
- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego
oraz cyfrowego zestawu wskaźników.
W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji początkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w kabinie. Za pośrednictwem menu "Settings"
można stworzyć profil związany
z jedną tylko osobą lub grupą
osób korzystających z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień
(pamięci radia, ustawień audio,
charakterystyki nastroju...), ustawienia
są uwzględniane automatycznie.
.
Audio i Telematyka
Page 648 of 744

101
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
UstawieniaJazda
Telefon
Ustawienie parametrów osobistego profilu i/lub
ustawienie parametrów dźwięku (równowaga,
charakterystyka nastroju...) i wyświetlania
(wersja językowa, jednostki, data, godzina...). Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów
niektórych funkcji samochodu.
Umożliwia podłączenie telefonu poprzez
Bluetooth®.
Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji
smartfona podłączonego poprzez MirrorLink
TM
lub CarPlay®.
.
Audio i Telematyka
Page 650 of 744

103
1
4
5
6
2
3
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Komentarz
Applications Temperature
conditioning State
Włączenie/wyłączenie programowania.
Settings Ustawienie parametrów wstępnych warunków.
Zapisanie parametrów.
Zatwierdzenie ustawień.
Applications
Trip computer Instant
System przekazujący informacje o bieżącej trasie
(zasięg, zużycie paliwa…).
Tr i p 1
Tr i p 2
Powrót do strony Aplikacji.
Applications Photos Photo galler y Photos
Dostęp do galerii zdjęć.
Przejście o jeden poziom wyżej.
Applications OPTIONS Bluetooth connection Search
Uruchomienie wyszukiwania urządzenia
peryferyjnego do podłączenia.
Delete Usunięcie jednego lub kilku urządzeń
peryferyjnych.
.
Audio i Telematyka
Page 654 of 744

107
1
2
3
4
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Komentarz
Radio Media SOURCES Radio
Wybór zmiany źródła.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media
Frequency FM / DAB / AM
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.
Radio Media List Aktualizacja listy w zależności od jakości odbioru.
Preset Krótko nacisnąć w celu zapamiętania stacji.
Radio Media
Preset Wybór zapamiętanej stacji lub zapamiętanie
stacji.
Radio Media OPTIONS AM band
DAB band FM band Nacisnąć pasmo, aby je zmienić.
Audio settings Ustawienie parametrów regulacji audio.
News
Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
8 7, 5 M H z Wprowadzenie częstotliwości za pomocą
klawiatury wirtualnej w pasmach FM i AM.
.
Audio i Telematyka
Page 656 of 744

109
1
1
1
2
3
4
5
5
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Poziom 3 Komentarz
Radio Media SOURCES Radio Frequency
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.
List Wyświetlenie listy odbieranych stacji radiowych.
Preset Wybór zapamiętanej stacji lub zapamiętanie
stacji.
OPTIONS FM band / DAB band /
AM band
Nacisnąć przycisk pasma w celu zmiany pasma.
Audio settings Ustawienie parametrów regulacji audio.
News
Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
SOURCESBluetooth OPTIONS
Audio settingsUstawienie parametrów regulacji audio.
Radio Media SOURCES CD Wyświetlenie szczegółów muzyki w trakcie
odtwarzania.
OPTIONS Audio settingsUstawienie parametrów regulacji audio.
.
Audio i Telematyka
Page 663 of 744

116
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
Gniazdo USBWybór źródła
Nacisnąć przycisk " SOURCES ".
Nacisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pier wszym podłączeniu
może potr wać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w te listy czas następnego
pobierania będzie krótszy. Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Wyregulować najpier w głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne. To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy opcję
"Auxiliary input" zaznaczono w ustawieniach
audio.
Podłączyć odtwarzacz przenośny (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą kabla
audio (należy zakupić osobno). Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Funkcja Streaming umożliwia słuchanie plików
muzycznych pochodzących ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność swojego urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie Streaming
smatfon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.
Audio i Telematyka
Page 664 of 744

117
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast), można
również używać sortowania strukturalnego
w formie biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść po strukturze aż do jej
pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sortowania (np.listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść
po strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®. Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio
z rozszerzeniem ".wav, .wma, .aac,.ogg, .mp3"
o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4...) nie
mogą być odtwarzane.
Pliki ".wma" powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 kHz. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Aby móc odczytać nagraną płytę CDR
lub CDRW, zalecane jest jej nagranie
w standardzie ISO 9660 poziomu 1, 2 lub
Joliet.
Jeżeli płyta zostanie nagrana w innym
formacie, możliwe jest, że odczyt płyty nie
będzie prawidłowy.
Zalecane jest, aby na jednej płycie korzystać
zawsze z tego samego standardu zapisu,
z możliwie jak najniższą prędkością zapisu
(maksymalnie 4x) w celu uzyskania optymalnej
jakości akustycznej.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zalecany
jest standard Joliet.
Informacje i
zalecenia
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32 (File Allocation Table).
System obsługuje odtwarzacze
przenośne USB Mass Storage,
BlackBerry
® albo odtwarzacze Apple®
poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się
za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane
przez system podczas podłączania,
należy podłączać do gniazda AUX za
pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić
osobno) lub poprzez Bluetooth streaming,
w zależności od kompatybilności.
Zaleca się stosowanie fabrycznego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby nie uszkodzić systemu, nie należy
stosować rozgałęźnika USB.
.
Audio i Telematyka