USB CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 74.74 MB
Page 623 of 744

28
Zaleca się nadawanie nazw plików o
długości do 20 znaków, wyłączając znaki
specjalne (na przykład: ” ” ? . ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odczytywaniem lub wyświetlaniem
nazw plików.
Używać wyłącznie kluczy USB w formacie FAT32
(File Allocation Table).Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać standard
ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną jakość
akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego Bluetooth
i zestawu głośnomówiącego Bluetooth
radioodtwarzacza należy wykonywać po
zatrzymaniu pojazdu przy włączonym
zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić
się, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
wykrytych urządzeń.
Z poziomu systemu zaakceptować żądanie
podłączenia telefonu. Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy kod
w systemie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu systemu
lub
Nacisnąć Telefon
w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „ Wyszukiwanie Bluetooth ”.
Lub Wybrać „Szukaj ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie
funkcji Bluetooth w telefonie.
CITRO
Page 629 of 744

34
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby
pasażerów w samochodzie.
Dostępne jedynie w konfiguracji z głośnikami
przednimi i tylnymi.
Ustawienia Bar wa dźwięku (6 opcjonalnych
bar w dźwięku) oraz Tony niskie , To n y
średnie oraz To n y w y s o k i e różnią się i
są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć „ Dźwięki przy
naciskaniu ”, „Głośność dostosowana do
prędkości ” i „Wejście dodatkowe ”.
System audio: system Sound Staging firmy
Arkamys
© optymalizuje rozprowadzanie
dźwięku w kabinie.
Ustawienia profili
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy zmiany ustawień można
wprowadzać wyłącznie po zatrzymaniu
samochodu .
lub Nacisnąć Ustawienia
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia profili ”.
Wybrać „ Profil 1”, „Profil 2 ”, „Profil 3 ” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za
pomocą klawiatury wirtualnej. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu
dołączenia zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą
zdjęcie do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „
OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „ OK”, aby zapisać
ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu;
system zmieni kształt oryginalnego zdjęcia,
jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zainicjować
wybrany profil.
CITROËN Connect Nav
Page 635 of 744

40
Media
P Y TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna się po
bardzo długim czasie (po około 2–3 minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci
USB mogą wyraźnie ograniczać prędkość dostępu
(10 -krotne wydłużenie czasu katalogowania).Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików audio lub
zawiera pliki audio w formacie nierozpoznawanym
przez system audio.
Płyta CD została nagrana w formacie
niekompatybilnym z odtwarzaczem (udf itp.).
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym
przez
radioodtwarzacz. Sprawdzić, czy płyta CD została włożona do
odtwarzacza w prawidłowy sposób.
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta
CD nie będzie odtwarzana.
Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD:
zapoznać się z poradami w rozdziale „ AUDIO”.
Odtwarzacz CD systemu audio nie odczytuje płyt
DVD.
Z powodu niskiej jakości niektóre wypalane płyty
CD nie będą odczytywane przez system audio.
Czas oczekiwania po włożeniu płyty CD albo po
podłączeniu pamięci USB jest długi. Po włożeniu nowej płyty lub podłączeniu pamięci
system odczytuje pewną ilość danych (katalog,
tytuł, wykonawca itd.). Może to potr wać od kilku
sekund do kilku minut.To zjawisko jest całkowicie normalne.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub jej jakość jest słaba.Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia audio (niskie tony, wysokie tony, bar wa
dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0 niskich i wysokich tonów,
nie wybierając bar wy dźwięku.
Niektóre znaki z informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie wyświetla niektórych
typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odtwarzanie plików w trybie streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania
automatycznie.Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.
CITRO
Page 644 of 744

97
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Zakres fal FM / DAB* / AM*
- Telefon podłączony za pomocą Bluetooth*
oraz systemu multimedialnego Bluetooth*
(streaming).
- Odtwarzacz płyt CD.
- Pamięć USB.
- Odtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są wyświetlane przez cały
czas na górnym pasku ekranu dotykowego:
-
Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji i bezpośredni dostęp do
odpowiadającego menu.
- Przywołanie informacji dotyczących menu
Radia, Mediów i Telefonu.
- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego
oraz cyfrowego zestawu wskaźników.
W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji początkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w kabinie. Za pośrednictwem menu "Settings"
można stworzyć profil związany
z jedną tylko osobą lub grupą
osób korzystających z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień
(pamięci radia, ustawień audio,
charakterystyki nastroju...), ustawienia
są uwzględniane automatycznie.
.
Audio i Telematyka
Page 645 of 744

98
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Sterowanie przy kierownicy − Typ 1
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie
listy stacji.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy
folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlanie
dostępnych typów sortowania.Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Wyłączenie/przywrócenie
dźwięku poprzez jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Zmiana źródła dźwięku (Radio; USB;
AUX ( jeżeli podłączono urządzenie);
CD; Streaming).
Zatwierdzenie wyboru. Zwiększenie natężenia dźwięku.
Audio i Telematyka
Page 652 of 744

105
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Włożyć pamięć USB do gniazda USB.
System zarządza odczytem katalogów, jak
również odczytem plików zdjęć w formacie:.tiff;.
gif;.jpg/jpeg;.bmp ; .png.
Wyświetlanie zdjęć
Nacisnąć Applications w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć " Photos ".
Wybrać katalog.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wyświetlenia szczegółów zdjęcia.
Nacisnąć strzałkę powrotu w celu
przejścia o jeden poziom wyżej. Wybrać zdjęcie do wyświetlenia.
Aby nie uszkodzić systemu, nie należy
stosować rozgałęźnika USB.
.
Audio i Telematyka
Page 654 of 744

107
1
2
3
4
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1Poziom 2 Komentarz
Radio Media SOURCES Radio
Wybór zmiany źródła.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media
Frequency FM / DAB / AM
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.
Radio Media List Aktualizacja listy w zależności od jakości odbioru.
Preset Krótko nacisnąć w celu zapamiętania stacji.
Radio Media
Preset Wybór zapamiętanej stacji lub zapamiętanie
stacji.
Radio Media OPTIONS AM band
DAB band FM band Nacisnąć pasmo, aby je zmienić.
Audio settings Ustawienie parametrów regulacji audio.
News
Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
8 7, 5 M H z Wprowadzenie częstotliwości za pomocą
klawiatury wirtualnej w pasmach FM i AM.
.
Audio i Telematyka
Page 658 of 744

111
1
1
6
7
5
5
8
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Komentarz
Radio Media
SOURCES AUX OPTIONS
Audio settingsUstawienie parametrów regulacji audio.
Radio Media SOURCES USB Player
Wyświetlenie szczegółów muzyki w trakcie
odtwarzania.
Tracks list Wyświetlenie bieżącego wyboru.
Library Wyświetlenie biblioteki muzycznej.
OPTIONS Audio settingsUstawienie parametrów regulacji audio.
.
Audio i Telematyka
Page 659 of 744

112
4
5
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nacisnąć Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć częstotliwość.
Wprowadzić na klawiaturze wirtualnej
wartości pasm FM i AM. Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukiwać stacje
radiowe.
Radio
Wybór stacji radiowejOdbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania urządzeń
elektrycznych niehomologowanych
przez Markę, np. ładowarki ze złączem
USB podłączonej do gniazdka 12 V.
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze,
budynek, tunel, parking, podziemie...)
może blokować odbiór, także w trybie
śledzenia RDS. Zjawisko to jest
normalne w przypadku propagacji fal
radiowych i w żadnym wypadku nie jest
oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Lub
Lub
Lub Przesuwać kursor, aby ręcznie
wyszukiwać stacje w kierunku
wyższych/niższych częstotliwości. Wybrać stację lub częstotliwość.
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć " Preset ".
Nacisnąć przycisk " OPTIONS ", aby
przejść do podstrony. Krótko nacisnąć pustą gwiazdkę.
Jeżeli gwiazdka jest wypełniona,
stacja radiowa jest już zapamiętana.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapamiętać stację.
Nacisnąć "Band", aby zmienić
pasmo.
Nacisnąć w szarym polu, aby
zatwierdzić.Zapamiętywanie stacji
Zmiana pasma
Nacisnąć " OK ", aby zatwierdzić.
Audio i Telematyka
Page 663 of 744

116
1
Transversal-Citroen_pl_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
Gniazdo USBWybór źródła
Nacisnąć przycisk " SOURCES ".
Nacisnąć
Radio Media , aby
wyświetlić stronę główną.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pier wszym podłączeniu
może potr wać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w te listy czas następnego
pobierania będzie krótszy. Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Wyregulować najpier w głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne. To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy opcję
"Auxiliary input" zaznaczono w ustawieniach
audio.
Podłączyć odtwarzacz przenośny (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą kabla
audio (należy zakupić osobno). Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Funkcja Streaming umożliwia słuchanie plików
muzycznych pochodzących ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność swojego urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie Streaming
smatfon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.
Audio i Telematyka