jump start CITROEN JUMPER DISPATCH 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2017Pages: 744, PDF Size: 37.05 MB
Page 267 of 744

265
Jumpy _hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Üzemanyagtartály
Nyitás
Ha gépjárműve Stop & Start funkcióval
rendelkezik, soha ne tankoljon úgy,
hogy a motor STOP üzemmódban van.
Előzőleg feltétlenül vegye le a gyújtást
a kulccsal vagy - szabad kezes nyitó-
és indítórendszer rendszer esetén -
a START/STOP gombbal.
F
F
eltétlen állítsa le a motor t.
F
H
a gépjárműve szabad kezes nyitó-és
indítórendszerrel rendelkezik, reteszelje ki
a gépjárművet.
F
N
yissa ki a tanksapkafedelet.
Üzemanyagtartály feltöltése
Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelző érzékelni
tudja a szintet, tankoláskor legalább 8 liternyi
üzemanyagot töltsön a tartályba.
A tanksapka nyitásakor előfordulhat, hogy távozó
levegő zaja hallható. Ez a nyomáscsökkenésből
adódik, ami teljesen normális jelenség, és az
üzemanyagtartály tömítettsége idézi elő.
F
t
e
kerje ki és vegye le a tanksapkát, és
helyezze a tartójára (a tanksapkafedélre).
F
V
ezesse be az üzemanyagtöltő pisztolyt
a nyílásba ütközésig (benyomva az A -val
jelölt fém zárólapot).
F
V
égezze el a tankolást. Fejezze be az
üzemanyag betöltését a pisztoly harmadik
leállását követően, ellenkező esetben
meghibásodást okozhat.
F
i
l
lessze vissza a tanksapkát a helyére, és a
záráshoz fordítsa el jobbra.
F
A t
artály bezárásához nyomja be az
üzemanyagtartály fedelét (a gépjármű
kireteszelt állapotában).
F
V
álassza ki a motorhoz való
üzemanyagtípust (megtalálja a
tanksapkafedél belső oldalára ragasztott
cím ké n).
A tartály űrtartalma kb. 69 l i t e r.
F
H
a gépjárműve egyszerű kulccsal
rendelkezik, illessze be a kulcsot a
tanksapkába, és fordítsa el balra.
7
Gyakorlati tudnival
Page 278 of 744

276
Jumpy _hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
MotorháztetőNyitásZárás
F Pattintsa ki a kitámasztót a házából.
F I llessze be a kitámasztót a helyére.
F
H
ajtsa le a motorháztetőt és a mozdulat
végén engedje el.
F
E
llenőrizze a tető megfelelő
reteszelődését.
F
P
attintsa ki a kitámasztót a helyéről, és
a nyitott motorháztető kitámasztásához
illessze be a házába.
Ne nyissa ki a motorháztetőt erős
szélben.
Meleg motornál óvatosan bánjon a
külső karral és a kitámasztóval (égési
sérülés veszélye).
Az elektromos berendezések
megóvása érdekében szigorúan tilos
a motortér mosása magas nyomású
mosóval. A motor ventilátor a gépjármű
leállását követően is működésbe
léphet; ügyeljen rá, hogy ne kerüljön
ruha vagy egyéb tárgy a ventilátor
közelébe.
F
N
yomja felfelé a kart, és emelje fel a
motor
h
áztetőt.
F
N
yissa ki az ajtót.
F
H
úzza maga felé az ajtónyílás alsó részén
elhelyezett kart.
Mielőtt bármiféle beavatkozást végezne
a motortérben, kapcsolja ki a Stop
&
Start funkciót, nehogy a START
üzemmód automatikus bekapcsolása
esetén megsérüljön.
Gyakorlati tudnivalók
Page 283 of 744

281
Jumpy _hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Egyéb ellenőrzések
12 voltos akkumulátor
Az akkumulátor nem igényel karbantartást.
Ettől függetlenül rendszeresen ellenőrizze
a saruk meghúzását (gyorszáró bilincs
nélküli változatoknál) és a csatlakozások
tisztaságát.A szűrők cseréjének gyakoriságára
vonatkozóan ld. a gyártó
karbantartási tervét.
Légszűrő és utastéri szűrő
olajcserék alkalmával cserélje ki az
olajszűrőt is.
A csere gyakoriságára vonatkozóan
ld. a gyártó karbantartási tervét.
OlajszűrőRészecskeszűrő (dízel)
A részecskeszűrő kezdődő
eltömődésére a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében átmenetileg kigyulladó
visszajelzés figyelmeztet.
Amint a forgalmi viszonyok megengedik,
regenerálja a szűrőt oly módon, hogy a
visszajelző lámpa kialvásáig legalább
60 km/h-s sebességgel közlekedik.
Ha a visszajelzés továbbra is világít, az
a gázolajadalék nem megfelelő szintjét
jelzi.
A szintek ellenőrzéséről bővebben
lásd a megfelelő részt.
Új gépjármű esetén a részecskeszűrő
regenerálódásakor előfordulhat, hogy
az első néhány alkalommal égett
szag érezhető, ami teljesen normális
jelenség.
A tartósan alacsony sebességgel
történő közlekedést vagy a motor
alapjáraton történő huzamosabb
használatát követő gyorsítások
alkalmával a kipufogón át vízgőz
távozhat a rendszerből. Ez sem
a gépjármű viselkedésére, sem a
környezetre nem gyakorol káros hatást.
A következő alkotóelemek ellenőrzését - ellentétes értelmű ajánlás híján - gépjárműve
motortípusától függően a gyártó karbantartási tervében foglaltaknak megfelelően végezze.
Egyéb esetekben az ellenőrzést a CITROËN hálózatban vagy egy szakszervizben végeztesse el.
A 12 voltos akkumulátort
érintő műveletek
előtt végrehajtandó óvintézkedésekről lásd a
megfelelő részt. Ha a környezeti viszonyok (poros levegő) vagy
a gépjármű használati körülményei (városi
forgalom)
szükségessé teszik, a cserét az
előír tnál kétszer gyakrabban hajtsa végre .
Az eltömődött utastéri szűrő csökkentheti
a légkondicionáló rendszer működésének
hatékonyságát, és kellemetlen szagokat
okozhat.
A Stop & Start rendszerrel ellátott
változatokban egy 12 voltos, speciális
tulajdonságokkal rendelkező,
különleges technológiájú ólomtartalmú
akkumulátor található.
Az akkumulátor cseréjét kizárólag
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben szabad elvégeztetni.
7
Gyakorlati tudnivalók
Page 287 of 744

285
Jumpy _hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Tárolási javaslatok
ne tárolja az AdBlue®-flakonokat a
gépjárműben.
Az AdBlue
® folyadék kb. -11 °C alatti
hőmérsékleten fagy meg, és 25 °C felett
bomlik el. A flakonokat hűvös, közvetlen
napsugárzástól védett helyen ajánlott tárolni.
Ilyen körülmények között a folyadék legalább
egy évig eláll.
Ha a folyadék megfagy, szobahőmérsékleten
teljesen felengedve ismét felhasználható.
A feltöltés menete
A feltöltés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
a gépjármű sík, vízszintes talajon áll-e.
F
V
egye le a gyújtást és vegye ki a kulcsot,
vagy, ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
nyomja meg a START/STOP gombot a
motor leállításához.
F
A
z AdBlue
®-tartályhoz való hozzáféréshez
nyissa ki a bal első ajtót.
F
A
lulról felfelé húzza meg a fekete
takarófedelet. F
F
ordítsa el a kék kupakot egyhatod
fordulattal az óramutató járásával
ellentétes irányba.
F
F
elfelé húzva vegye le.
ne dobja ki az AdBlue®-s flakont a háztartási
hulladékkal együtt. Helyezze el a flakont egy
erre a célra rendszeresített tartályban vagy
vigye vissza az értékesítési pontra.
Téli időjárás esetén győződjön
meg arról, hogy a hőmérséklet
magasabb
-11 °C-nál. Ellenkező
esetben a befagyott AdBlue
® folyadékot
nem lehet áttölteni a tartályba. Állítsa
a gépjárművet néhány órára melegebb
helyiségbe, és ezt követően végezze el
a feltöltést.
7
Gyakorlati tudnival
Page 323 of 744

321
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
12 voltos akkumulátorAz akkumulátor a motortérben található.
F A b első, majd a külső kar segítségével
nyissa ki a motorháztetőt.
F
R
ögzítse a kitámasztórudat.
Hozzáférés az akkumulátorhoz
A lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a
motor másik akkumulátorról történő indításakor
az alábbi eljárást kell alkalmazni.
Általános tudnivalók
Ólomtartalmú indítóakkumulátorok
Mielőtt az akkumulátorhoz nyúlna,
vegyen fel szem- és arcvédőt.
A robbanás-, ill. tűzveszély elkerülése
érdekében az akkumulátort érintő
műveleteket mindig jól szellőző
helyiségben, nyílt lángtól és szikrától
távol végezze.
A művelet végeztével alaposan mosson
kezet.
A Stop & Start rendszerrel ellátott változatokban
egy 12 voltos, speciális tulajdonságokkal
rendelkező, különleges technológiájú
ólomtartalmú akkumulátor található.
Az akkumulátor cseréjét kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben szabad
elvégeztetni.Ha a gépjármű automata
sebességváltóval rendelkezik, soha ne
próbálja meg betolással beindítani.
Az akkumulátorok mérgező anyagokat, többek
között kénsavat és ólmot tartalmaznak.
Megsemmisítésükre kizárólag a törvényi
előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és
soha, semmilyen körülmények között nem
dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt.
A használt elemeket és akkumulátorokat
mindig az erre a célra létesített speciális
gyűjtőpontokon adja le.
A motorháztetőről és a motorról
bővebben lásd a megfelelő részt.
F
A (
+) pólushoz való hozzáféréshez távolítsa
el a műanyag takarást (felszereltségtől
függően).
Az akkumulátor (-) pólusa nem hozzáférhető.
A gépjármű elején egy kihelyezett testpont
található.
8
Üzemzavar esetén
Page 324 of 744

322
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Indítás másik
akkumulátorról
Akkumulátortöltőről soha ne indítsa be
a motort.
Soha ne használjon 24 voltos vagy
annál nagyobb feszültségű bikázót.
Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor
névleges feszültsége 12 V-e, és hogy
teljesítménye legalább akkora-e, mint a
lemerült akkumulátoré.
A két gépjármű nem érintkezhet
egymással.
Kapcsolja ki a két gépjármű összes
elektromos fogyasztóját (autórádió,
ablaktörlő, fényszórók stb.).
Ügyeljen rá, hogy a segédkábelek
ne kerüljenek a motor mozgó részei
(ventilátor, ékszíj stb.) közelébe.
Járó motornál ne kösse le a (+) pólust.F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
emelje meg a (+) pólus műanyag fedelét.
F
K
össe a piros színű kábelt először a
lemerült akkumulátor (A) (+) pólusához
(a hajlított fémrésznél), majd a
segédakkumulátor (B) vagy a bikázó
berendezés (+) pólusához.
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel egyik végét
a B segédakkumulátor vagy a bikázó
berendezés (-) pólusához (vagy a kisegítő
gépjármű testpontjához).
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel másik végét
a meghibásodott gépjármű C testpontjára.
F
I
ndítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és
hagyja járni néhány percig.
F
I
ndítsa be a meghibásodott gépjármű
motorját, és hagyja járni.
Ha a motor nem indul be azonnal, vegye le a
gyújtást, várjon néhány másodpercet, majd
kísérelje meg újra az indítást.
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a motor
egy segédakkumulátor (külső akkumulátor
vagy egy másik gépjárműé) és segédkábelek
segítségével vagy bikázó berendezéssel is
beindítható.
Egyes funkciók (pl. a Stop & Start) csak
az akkumulátor megfelelő töltöttségi
szintje esetén állnak rendelkezésre.
F
V
árja meg, amíg a motor visszatér
alapjáratra, majd fordított sorrendben
kösse le a segédkábeleket.
F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
helyezze vissza a (+) pólus műanyag
fedelét.
F
A
z akkumulátor megfelelő töltöttségi
szintje érdekében menet közben vagy álló
gépjárműnél legalább 30 percig járassa a
motort.
Üzemzavar esetén
Page 325 of 744

323
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Az optimális élettartam biztosítása érdekében
folyamatosan gondoskodni kell az akkumulátor
megfelelő töltöttségi szintjéről.
Néha az akkumulátor feltöltésére is szükség
lehet:
-
h
a jellemzően rövid utakra használja a
gépjárművét,
-
h
a több hétig egyhuzamban nem fogja
használni az autóját.
Ilyenkor forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
F Vegye le a gyújtást.
F K apcsolja ki az összes elektromos
fogyasztót (autórádió, fényszórók,
ablaktörlő stb.).
Ha az akkumulátor feltöltését maga
végzi, kizárólag az ólomtartalmú
akkumulátorokkal kompatibilis,
12 V névleges feszültségű
akkumulátortöltőt használjon. Kövesse a töltő gyártójának használati
utasításait.
Soha ne cserélje fel a polaritást.
Soha ne próbáljon meg fagyott
akkumulátort feltölteni, mert
felrobbanhat.
Ha az akkumulátor megfagyott,
ellenőriztesse a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben, hogy nem
sérültek-e meg a belső alkotórészek,
és hogy a tartály nem repedt-e meg,
mert az mérgező és erősen maró sav
szivárgásához vezethet.
Ha ezt a matricát látja, kizárólag
12
voltos töltőt használjon, különben
végérvényesen megrongálódhatnak a
Stop & Start rendszerhez kapcsolódó
elektromos berendezések. A töltéshez nem kell lekötni az
akkumulátort.
F
A s
zikrázás elkerülése érdekében a
kábelek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki
az akkumulátortöltőt (B).
F
E
llenőrizze a töltő kábeleinek az állapotát.
F
V
egye le a (+) pólusról a műanyag takarást
(ha van). F
A
z alábbi sorrendben csatlakoztassa az
akkumulátortöltő (B) kábeleit:
-
k
össe a piros színű (+) kábelt az
akkumulátor (A) (+) pólusára,
-
k
össe a fekete színű (-) kábelt a
gépjármű testpontjára (C).
F
A f
eltöltés végeztével kapcsolja ki az
akkumulátortöltőt (B), mielőtt lekötné a
kábeleket az akkumulátorról (A) .
8
Üzemzavar esetén
Page 326 of 744

324
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Ne erőltesse lefelé a kart, mert a
reteszelődés nem lehetséges, ha a
bilincs nincs megfelelő helyzetben;
kezdje elölről a műveletet.
Az akkumulátor kikötése
Ha a gépjárművet huzamosabb ideig nem
használja, a motor indításához szükséges
töltöttségi szint megőrzése érdekében javasolt
kikötni az akkumulátort.
Mielőtt hozzákezdene az akkumulátor
kikötéséhez:
F
c
sukja be az összes nyílászárót (ajtók,
csomagtérajtó, ablakok, tető),
F
k
apcsolja ki az összes elektromos
fogyasztót (autórádió, ablaktörlő,
fényszórók stb.),
F
v
egye le a gyújtást és várjon 4 percet.
Az akkumulátorhoz való hozzáférést követően
kösse le a (+) pólust.
Gyorszáró kapocs
A (+) pólus lekötése
F A bilincs (B) kireteszeléséhez emelje meg
maximumig a kart (A) .
Visszakötést követően
A (+) pólus visszakötése
F Helyezze a kábel nyitott bilincsét (B) az
akkumulátor (+) kivezetésére.
F
N
yomja le függőleges irányban a bilincset,
hogy megfelelően illeszkedjen az
akkumulátorhoz.
F
r
e
teszelje a bilincset a kar (A)
lehajtásával. Az akkumulátor visszakötését követően adja
rá a gyújtást, és várjon 1 percet az indítózás
előtt, hogy lehetővé tegye az elektronikus
rendszerek inicializálását.
A művelet elvégzését követően felmerülő
legkisebb zavar esetén is forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
A megfelelő fejezet áttanulmányozását
követően egyes berendezések, ill. funkciók
újrainicializálását Önnek kell elvégeznie:
-
t
ávirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs
(változattól függően),
-
e
lektromos ablakemelők,
-
d
átum és pontos idő,
-
t
árolt rádióadók.
A motor első indítását követő út során
előfordulhat, hogy a Stop & Start
rendszer nem működik.
Ilyenkor a funkció akkor áll újra
rendelkezésre, ha a gépjárművet
huzamosabb időre leállította. A leállítás
időtartama függ a külső hőmérséklettől
és az akkumulátor töltési szintjétől (akár
8 óra is lehet).
Üzemzavar esetén
Page 348 of 744

346
Jumpy_hu_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Hangutasítások
Első lépések
Kormánynál lévő kapcsolókA használatra vonatkozó tudnivalók
Press the Push to ta lk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say „cancel”.
If you want to undo something, say
„undo”. And to get information and tips
at any time, just say „help”. If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in „novice” mode.
You can set the dialogue mode to
„expert” when you feel comfortable.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer
mindig felismerje a hangutasításokat, a
következők szerint járjon el:
-
t
ermészetes hangon beszéljen, ne
egyesével, megemelt hangon ejtse
ki a szavakat,
-
m
ielőtt megszólal, mindig várja
meg a sípszót,
-
a
z optimális működés érdekében
csukja be az ablakokat és a
napfénytetőt (ha van), hogy kizárja
a zavaró külső zajokat,
-
a h
angutasítások kimondása előtt
kérje meg a többi utast, hogy
maradjanak csendben. A 12 nyelven (angol, francia, olasz,
spanyol, német, holland, portugál,
lengyel, török, orosz, arab, brazil)
adható hangutasítások a kiválasztott
és a rendszerben korábban beállított
nyelven kell, hogy elhangozzanak.
A „Célravezetés ide:” és a „Fontos
hely megjelenítése a városban”
hangutasítások arab nyelven nem
elérhetők.Példa a navigációs rendszernek
szóló hangutasításra:
„Navigate to this address:
11 Regent Street, London”
Példa a rádiónak vagy a
médialejátszóknak szóló
hangutasításra:
„Play ar tist Madonna”
Példa telefonnak szóló
hangutasításra:
„Call David Miller”
Ezt a gombot röviden megnyomva
tudja bekapcsolni a hangutasítások
funkciót.
Audio- és telematikai berendezések
Page 349 of 744

347
Jumpy_hu_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Általános hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „hangutasítások” vagy „telefon” gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások Segítő üzenetek
Help
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone”, „help with navigation”, „help with media” or „help with
adio”. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls”.
Help with voice controls
Help with navigation
Help with radio
Help with media
Help with phone
Set dialogue mode as <...>
Choose the „novice” or the „expert” mode.
Select profile <...> Select profile 1, 2 or 3.
Ye s Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again.
No
.
Audio- és telematikai berendezések