CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.56 MB
Page 91 of 268

 89
   
 Veidrodžiai ir stiklai  
 
ERGONOMIJA ir KOMFORTA
S
3
 
ELEKTRINIAI STIKLŲ KĖLIKLIAI
 
 
 
1. 
 Vairuotojo pusės stiklo kėliklio jungiklis 
   
2. 
 Keleivio pusės stiklo kėliklio jungiklis    Elektrinių stiklų kėliklių funkcijos yra 
išjungiamos: 
   
 
-  praėjus maždaug 45 sekundėms po 
kontakto išjungimo, 
   
-   atidarius kurias nors iš priekinių durų, jei 
kontaktas išjungtas.  
 
 
 
Grąžinimas į pradinę padėtį
 
Po to, kai buvo atjungtas akumuliatorius, jūs 
turite nustatyti funkciją į pradinę padėtį. 
  Iki galo nuleiskite stiklą, po to kelkite jį, jis 
kils kelių centimetrų pakopomis. Atnaujinkite 
procedūrą, kol stiklas užsidarys iki galo. 
  Po to, kai pasieksite norimą padėtį, 
palaikykite paspaustą jungiklį dar 
mažiausiai sekundę. 
  Atliekant šias procedūras apsauga nuo 
suspaudimo neveikia.  
  Jūs galite naudotis dviem valdymo būdais: 
 
 Rankinis būdas
 
Paspauskite jungiklį arba patraukite jį iki 
pasipriešinimo ribos. Stiklas sustos, kai jūs 
atleisite jungiklį.  
 
 Automatinis būdas
 
Paspauskite jungiklį arba patraukite jį 
įveikdami pasipriešinimo ribą: kai atleisite 
jungiklį, stiklas atsidarys arba užsidarys iki 
galo. Paspaudus iš naujo stiklas sustos. 
Apsauga nuo suspaudimo
  Jei jūsų automobilis turi tokią apsaugą, kai 
keliamas stiklas sutinka kliūtį jis sustoja ir 
truptį nusileidžia. 
  Kai stiklas uždarymo metu netikėtai atsidaro, 
paspauskite jungiklį, kad jis atsidarytų 
iki galo. Po to nepraėjus 4 sekundėms 
patraukite jungiklį, kol stiklas užsidarys iki 
galo. 
  Šių procedūrų metu apsauga nuo 
suspaudimo neveikia.  
 
 
Tinkamas naudojimasis 
 
Kai keliamas stiklas ką nors suspaudė, jūs 
turite pakeisti stiklo judėjimo kryptį. Tam 
tikslui paspauskite atitinkamą jungiklį. 
  Kai vairuotojas naudojasi keleivio pusės 
stiklo kėlikliais, jis turi patikrinti, ar niekas 
netrukdo tinkamai užsidaryti stiklams. 
  Vairuotojas turi stebėti, kad keleiviai 
tinkamai naudotųsi stiklų kėlikliais. 
  Kai atidaromi ir uždaromi stiklai, atkreipkite 
dėmesį į vaikus.   
Page 92 of 268

90
   
 Vairavimo saugumas  
 
STOVĖJIMO STABDYS 
Automobiliui stovint įkalnėje ar nuokalnėje 
pasukite ratus link šaligatvio ir užspauskite 
stovėjimo stabdį. 
  Nėra reikalo pastačius automobilį įjungti 
pavarą, ypač kai automobilis yra krautas.   
AVARINĖ SIGNALIZACIJA 
 
Paspauskite šį mygtuką ir visi posūkių 
rodiklių žibintai ims mirksėti. 
  Ji gali veikti išjungus uždegimo kontaktą. 
  Avarinę signalizaciją naudokite tik pavojaus 
atveju, avariniam sustojimui arba važiuojant 
ypatingomis sąlygomis. 
VAIRAVIMO SAUGUMAS 
 
 
Užspaudimas
 
Automobiliui stovint patraukite stovėjimo 
stabdį, kad automobilis neriedėtų. 
  Prieš išlipdami iš automobilio patikrinkite, 
ar stovėjimo stabdys gerai užspaustas. 
  Kai stovėjimo stabdys lieka 
užspaustas arba ne iki galo 
atleistas, skydelyje užsidega ši 
kontrolinė lemputė. 
Atleidimas 
 
Patraukite stovėjimo stabdžio svirtį ir 
paspaudę mygtuką nuleiskite ją.   
Page 93 of 268

 91
   
 
Pagalbinė pastatymo sistema  
 
SAUGUMA
S
4
 
Pastatymo atbulomis garsinę ir vaizdinę 
pagalbą sudaro keturi atstumo jutikliai, 
įrengti galiniame bamperyje. Jie aptinka bet 
kokią į jos lauką patenkančią už automobilio 
esančią kliūtį: žmogų, automobilį, medį, 
užtvarą ir kt. 
  Kai kurie objektai, aptikti manevro pradžioje, 
vėliau gali būti nepastebėti, - gali patekti 
į akląsias zonas tarp jutiklių arba po 
jais. Pavyzdžiui, kuoliukai, kelio remonto 
gairelės, šaligatvio bordiūro kampai ir pan. 
Važiavimas atbuline eiga 
 
Įjungus atbulinę pavarą pasigirstantis 
garsinis signalas patvirtina, kad sistema 
ima veikti. 
  Informaciją apie atstumą perduoda garsinis 
signalizatorius, veikiantis tuo dažniau, kuo 
arčiau automobilis privažiuoja prie kliūties. 
Kai atstumas tarp kliūties ir autombilio lieka 
mažesnis negu apytiksliai 30 centimetrų, 
garsinis signalas tampa ištisinis. 
   Įjungimas/išjungimas 
 
PASTATYMO ATBULOMISPAGALBA 
 
 
Rodmenys ekrane  
   Paspaudę šį mygtuką jūs galite 
įjungti arba išjungti sistemą. 
  Automobiliui sustojus įjungta arba 
išjungta padėtis įrašoma į atmintį.  
 
 Veikimo sutrikimas 
 
Jei atsiranda sutrikimų, įjungus atbulinę 
pavarą užsidega diodinė mygtuko lemputė 
bei pasigirsta signalizatoriaus garsas ir 
pasirodo pranešimas ekrane. Kreipkitės į 
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotą 
remonto dirbtuvę.  
 
 
Tinkamas naudojimasis 
 
Esant blogam orui arba žiemos metu 
patikrinkite, kad jutikliai nebūtų padengti 
purvu, šerkšnu arba sniegu. 
  Kai prikabinama priekaba arba uždedamas 
dviračių dėklas (kai automobilis turi 
CITROËN rekomenduotą prikabinimo įtaisą 
arba dviračių dėklą), sistema bus atjungta 
automatiškai. 
  Pastatymo pagalba jokiu būdu negali 
pakeisti nei vairuotojo atidumo, nei jo 
atsakomybės.  
Pagalbos sustabdymas 
 
Išjunkite pavarą į neutralią padėtį.   
Page 94 of 268

ABS
ABS
   
 Vairavimo saugumas  
 
 
GARSINIS SIGNALAS
 
Paspauskite vairo vidurį. 
 
RATŲ ANTIBLOKAVIMO SISTEMA (ABS - REF)
 
Sistemos ABS ir REF (elektroninis stabdymo 
skirstytuvas) pagerina jūsų automobilio 
stabilumą ir valdomumą stabdant, ypač 
važiuojant pažeista arba slidžia kelio danga. 
  ABS apsaugo nuo ratų blokavimosi, 
o REF garantuoja bendrą stabdymo 
slėgio skirstymą kiekvienam ratui. 
Tinkamas naudojimas 
 
Antiblokavimo įrenginys ima veikti 
automatiškai, kai atsiranda pavojus 
užsiblokuoti ratams. Jis nepagreitina 
stabdymo. 
  Važiuojant labai slidžiu keliu (padengtu 
ledu, išpilta alyva ir pan.) ABS gali pailginti 
stabdymo kelią. Prireikus stabdyti avarinėje 
situacijoje staigiai ir stipriai nuspauskite 
stabdžių pedalą ir neatleiskite spaudimo, 
netgi kai važiuojate slidžiu keliu; taip jūs 
galėsite tęsti manevrą automobiliu, kad 
galėtumėte išvengti kliūties. 
  Normaliai veikiant ABS sistemai gali būti 
juntama lengva stabdžių pedalo vibracija. 
  Prieš keisdami ratus (padangas ir ratlankius) 
pasirūpinkite, kad jie atitiktų CITROËN 
gamyklos standartus.   Užsidegusi ši lemputė, 
sujungta su stabdžių ir STOP 
kontrolinėmis lemputėmis, kartu 
įsijungęs garsinis signalizatorius 
ir pranešimas ekrane rodo elektroninio 
stabdymo skirstytuvo gedimą, galintį 
sutrikdyti automobilio valdymą jį stabdant. 
   
Būtina sustoti.  
 
AVARINIO STABDYMO
SUSTIPRINIMO SISTEMA (AFU)
  Ši sistema pavojaus atveju pagreitina 
reikiamą stabdžių paspaudimą; spauskite 
stabdį stipriai, jo neatleisdami. 
  Ji įsijungia priklausomai nuo stabdžių 
pedalo paspaudimo greičio. 
  Tai pajuntama pasikeitusiu stabdžių 
pedalo pasipriešinimu.    Užsidegusi ši lemputė, kartu 
įsijungęs garsinis signalizatorius 
ir pranešimas ekrane rodo, kad 
ABS sistemoje atsirado gedimų, 
galinčių sutrikdyti automobilio valdymą jį 
stabdant.   Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN tinklo 
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.  
  Norėdami, kad avarinio stabdymo 
sustiprinimo sistema veiktų ilgiau, palaikykite 
paspaudę stabdžių pedalą.  
Page 95 of 268

ESP
 93
Vairavimo saugumas  
 
SAUGUMA
S
4
 
RATŲ APSAUGA NUOBUKSAVIMO (ASR) IR DINAMINĖ Ų
STABILUMO KONTROLĖ (ESP) ()
 
Šios sistemos yra sujungtos su ABS sistema 
ir ją papildo. 
  ASR yra įrenginys, kuris padeda išlaikyti 
optimalią automobilio trauką akceleruojant ir 
išvengti valdymo kontrolės praradimo. 
  Ši sistema pagerina automobilio judėjimą, 
veikdama varomųjų ratų stabdžius ir variklį 
ir apsaugodama automobilį nuo buksavimo. 
Ji taip pat pagerina kryptinį stabilumą 
automobiliui įsibėgėjant. automatiškai veikia vieno ar kelių ratų 
stabdžius ir variklį taip, kad automobilis 
važiuotų norima trajektorija. 
Sistemų ASR/ESP atjungimas 
 
Esant išimtinėms sąlygoms (norint pajudėti 
automobiliui užstrigus purve, sniege, 
smėlyje ir pan.) gali būti reikalinga atjungti 
sistemas ASR ir ESP, kad ratai galėtų 
buksuoti ir taip iš naujo pasiekti sukibimą. 
   
 
-  Paspauskite mygtuką, esantį ant 
centrinės konsolės. 
   
-  Užsidega kontrolinė lemputė: sistemos 
ESP ir ASR nustoja veikti.     
Veikimo kontrolė 
 
 
Tinkamas naudojimasis 
 
Sistemos ASR/ESP teikia papildomą 
saugumą važiuojant normaliu režimu, bet 
neturėtų skatinti vairuotojo imti važiuoti 
rizikingai ar per dideliu greičiu. 
  Šios sistemos veikimas gali būti 
garantuojamas tik laikantis gamyklos 
rekomendacijų dėl tinkamų ratų (padangų 
ir ratlankių), stabdžių sistemos dalių ir 
elektronikos dalių montavimo ir priežiūros. 
  Įvykus avarijai patikrinkite šias sistemas 
CITROËN tinklo atstovybėje arba 
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.  
Sistemų ASR ir ESP veikimas 
 
Kai ima veikti sistema ASR arba 
ESP, mirksi ši diodinė lemputė.  
   
Iš naujo sistemos įsijungia: 
   
 
-  automatiškai, greičiui pakilus virš 50 km/h, 
   
-  įjungiamos dar kartą paspaudus 
mygtuką.  
 
 
Kai atsiranda sistemų veikimo sutrikimų, 
ant jungiklio esanti lemputė ima 
mirksėti, kontrolinė lemputė užsidega, 
įsijungia garsinis signalizatorius, o 
ekrane pasirodo pranešimas. 
  Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba 
kvalifi kuotą remonto dirbtuvę, kad būtų patikrinta 
sistema. 
  Kontrolinė lemputė taip pat gali užsidegti, jei 
iš padangos išėjo oras. Patikrinkite kiekvienos 
padangos oro slėgį.  
 
 
ESP sistema padeda išlaikyti slystančio 
automobilio kryptį nesukiojant vairo. 
  Kai atsiranda skirtumas tarp trajektorijos, 
kuria juda automobilis, ir tos, kuria 
nori važiuoti vairuotojas, sistema ESP  
Page 96 of 268

94
   
 
Saugos diržai 
 
 
Reguliavimas pagal aukštį
 
Suspauskite gnybtą su kreiptuvu ir 
perslinkite diržo bloką iš vairuotojo sėdynės 
arba iš keleivio sėdynės pusės. 
  Jei jūsų automobilyje yra įrengta priekinė 
dvivietė sėdynė, viduriniosios sėdynės 
diržas nėra reguliuojamas pagal aukštį.  
Atsisegimas
 
Paspauskite raudoną mygtuką. 
 SAUGOS DIRŽAI 
 
 Tinkamas naudojimasis saugos
diržais 
  Vairuotojas, prieš važiuodamas, turi įsitikinti, 
kad keleiviai tinkamai naudojasi saugos 
diržais ir kad jie yra jais prisisegę. 
  Sėdėdami bet kurioje automobilio vietoje 
visada prisisekite saugos diržus, netgi 
važiuodami trumpą atstumą. 
  Saugos diržai turi vyniotuvus, automatiškai 
pritaikančius saugos diržo ilgį prie jūsų kūno 
sudėjimo. 
  Nenaudokite jokių priedų, kurie saugos 
diržams suteiktų laisvumo (skalbinių 
segtukų, gnybtų, žiogelių ir pan.). 
  Po panaudojimo patikrinkite, ar saugos 
diržas yra tinkamai susivyniojęs. 
  Po sėdynės arba galinių sėdynių eilės 
nulenkimo arba perkėlimo patikrinkite, 
ar saugos diržai yra tinkamai suvynioti ir ar 
jų antgaliai gerai įsisega į užraktus. 
  Priklausomai nuo susidūrimo pobūdžio ir 
smūgio stiprumo pirotechninis įrenginys 
gali suveikti anksčiau ir nepriklausomai nuo 
oro pagalvių išsiskleidimo. Jis akimirksniu 
įtempia saugos diržus ir juos prispaudžia 
prie keleivi
ų kūnų. 
  Suveikus pirotechniniam įtempikliui pasirodo 
truputis nekenksmingų dūmų ir pasigirsta 
garsas, kurį sukelia į sistemą įmontuotas 
pirotechninis šovinys.    
Prisisegimas
 
Ištraukite diržą ir įsekite jo antgalį į 
užrakto lizdą. 
  Patraukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai 
prisisegė.     
Neprisegto vairuotojo saugos 
diržo kontrolinė lemputė 
  Užvedus automobilį ši lemputė 
užsidega, kol vairuotojas 
neprisisega saugos diržo.  
   
Neprisegto keleivio saugos 
diržo kontrolinė lemputė 
   
Jei jūsų automobilis turi vieną 
priekinę keleivio sėdynę, užvedus 
automobilį ši lemputė užsidega, 
kol keleivis neprisisega saugos 
diržo.  
  
Page 97 of 268

 95
   
 
Saugos diržai  
 
SAUGUMA
S
4
 
Įtempimo ribotuvas sušvelnina diržo 
spaudimą kūnui. 
  Pirotechniniai diržų įtempikliai veikia, 
kai yra įjungtas uždegimo kontaktas. 
  Vyniotuvai turi automatinio diržo blokavimosi 
įrenginį, kuris suveikia automobiliui 
susidūrus arba staigiai stabdant. 
  Norėdami atsisegti diržą paspauskite 
raudoną sagties mygtuką. Atsisegę 
prilaikykite diržą, kol jis susivynios. 
  Jei buvo suveikę saugos diržo įtempikliai, 
užsidegs diržo lemputė. Kreipkitės į 
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotą 
remonto dirbtuvę.    
Rekomendacijos vežant vaikus: 
   
 
-   visada naudokite vaikams pritaikytas 
sėdynes, jei vaikui mažiau kaip 12 metų 
arba jo ūgis mažesnis nei metras 
penkiasdešimt, 
   
-   niekada nevežkite vaiko pasisodinę 
ant kelių, netgi kai naudojatės ir esate 
prisisegę saugos diržu.   
SAUGOS DIRŽAI PRIEKINĖSE VIETOSE
 
SAUGOS DIRŽAI GALINĖSEVIETOSE 
 
Jei jūsų automobilyje yra įrengta atskira 
sėdynė ir 2 vietų sėdynių blokas, visos trys 
sėdynės turi trijuose taškuose tvirtinamus 
saugos diržus su vyniotuvais. 
  Viduriniosios vietos saugos diržas turi 
savo laikiklį ir vyniotuvą, pritvirtintus prie 
sėdynės atlošo.    Norėdami gauti daugiau informacijos 
apie vaikų sėdynes, skaitykite 4 dalies 
skyrelį "Vaikų vežimas automobiliu". 
  Tam, kad būtų laikomasi galiojančių 
taisyklių, CITROËN tinklo atstovybėje 
bus atliktas patikimas jūsų saugos diržų 
patikrinimas, priežiūra ar remontas. 
  Periodiškai atlikite saugos diržų patikrinimą 
(netgi po nereikšmingo susidūrimo) 
CITROËN tinklo atstovybėje arba 
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje: ant 
jų neturi būti jokių susidėvėjimo žymi
ų, 
įpjovimų ar atspurusių vietų, jie neturi būti 
pakeisti ar perdaryti. 
  Saugos diržus valykite muilinu 
vandeniu arba audiniams skirtu 
valikliu, kurio galite įsigyti CITROËN tinklo 
atstovybėje.  
    Tam, kad saugos diržas būtų efektyvus: 
   
 
-   juo turi būti prisegtas tik vienas žmogus, 
   
-   jis neturi būti susisukęs, patikrinkite jį 
tolygiai ištraukdami priešais save, 
   
-   jis turi būti kaip galima geriau prigludęs 
prie kūno.  
  Viršutinė diržo dalis turi būti perjuosta per 
peties įdubą. 
  Apatinė diržo dalis turi būti perjuosta kaip 
galima žemiau ant dubens. 
  Neapsukite diržo sagčių, nes jos tinkamai 
neatliks savo funkcijos. Jei sėdynės turi 
porankius, apatinė diržo dalis visada turi būti 
juosiama po porankiu. 
  Staigiu judesiu patraukite diržą ir 
patikrinkite, ar jis gerai prisisegė. 
 
 
Su priekinėmis oro pagalvėmis 
 
Priekinių vietų saugos diržai turi 
pirotechninius įtempiklius ir įtempimo 
ribotuvus.  
 
 Be priekinės oro pagalvės
 
Jei jūsų automobilyje įrengta priekinė 
dvivietė keleivių sėdynė be oro pagalvės, 
viduriniojo keleivio saugos diržas neturi 
pirotechninio įtempiklio.  
  Prisisegdami diržus 2-ojoje ir 3-iojoje eilėje 
pasirūpinkite, kad kiekvienas diržas būtų 
įsegtas į tam diržui skirtą sagtį. Nesupainiokite 
šoninės vietos saugos diržo arba jo sagties 
su viduriniosios vietos diržu arba sagtimi.  
Page 98 of 268

96
Page 99 of 268

 97
Oro pagalvės  
 
SAUGUMA
S
4
 
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų 
važiuojančiųjų automobiliu (išskyrus 2 ir 
3 eilės vidurinįjį keleivį) saugumas įvykus 
rimtai avarijai. Jos papildo saugos diržų 
veikimą. 
  Įvykio metu elektroniniai detektoriai 
užfiksuoja ir analizuoja automobilio patirto 
priešpriešinio ar šoninio smūgio stiprumą į 
smūgio nustatymo zonas: 
   
 
-   jei pasiekiama atitinkama riba, oro 
pagalvės akimirksniu prisipučia ir 
apsaugo automobilio keleivius.    Po smūgio oro pagalvės tuoj pat susitraukia, 
kad netrukdytų matomumui ir galimam 
išlipimui. 
   
 
-  jei smūgis nėra stiprus, susidūrus iš 
priekio arba tam tikrais apsivertimo 
atvejais oro pagalvės neįsijungia; 
žmones šiose situacijose gali gerai 
apsaugoti ir saugos diržai.  
  Susidūrimo stiprumas priklauso nuo kliūties 
pobūdžio ir nuo automobilio greičio įvykio 
metu.    Jei įrengiama atgal atgręžta vaiko 
sėdynė, keleivio oro pagalvė būtinai 
turi būti atjungta. Žr. 4 dalies skyrių "Vaikų 
pervežimas".  
     
Oro pagalvės veikia tik esant 
įjungtam uždegimo kontaktui. 
  Ši įranga veikia tik vieną kartą. Jei įvyks 
antras susidūrimas (to paties ar kito įvykio 
metu), oro pagalvės nebesuveiks. 
  Išsiskleidus oro pagalvėms pasirodo 
truputis nekenksmingų dūmų ir pasigirsta 
garsas, - šiuos dalykus sukelia suveikęs į 
sistemą įmontuotas pirotechninis šovinys. 
  Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems 
žmonėms gali pasirodyti truputį dirginantys. 
  Šovinio sprogimo garsas gali trumpam 
sukelti silpną klausos sutrikimą.  
Page 100 of 268

98
   
 
Oro pagalvės  
 
 
 Tinkamas naudojimasis
 
Sėdėkite normalioje vertikalioje padėtyje. 
  Važiuokite prie savo sėdynės prisisegę 
tinkamai sureguliuotais saugos diržais. 
  Tarp sėdinčiųjų ir oro pagalvių nieko 
nelaikykite (vaiko, gyvūno, daikto ir kt.).
Tai gali sutrikdyti oro pagalvės veikimą 
arba sužeisti sėdinčiuosius. 
  Po kokio nors autoįvykio arba po automobilio 
vagystės atlikite oro pagalvių sistemų 
patikrinimą. 
  Bet koks kišimasis į oro pagalvių sistemą 
yra griežtai draudžiamas be CITROËN 
tinklo atstovybės arba kvalifikuotos remonto 
dirbtuvės darbuotojų.    
Šoninės oro pagalvės 
  Sėdynes denkite tik tam tikslui pritaikytais 
apdangalais. Šie apdangalai nekels 
pavojaus sukliudyti išsiskleisti šoninėms oro 
pagalvėms. Kreipkitės į CITROËN 
tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto 
dirbtuvę. 
  Nieko netvirtinkite ir neklijuokite prie s
ėdynių 
atlošų, nes prisipūtus šoninei oro pagalvei 
tai gali sužeisti krūtinės ląstą arba ranką. 
  Nesiremkite į duris daugiau negu būtina.  
   
Priekinės oro pagalvės 
  Nevairuokite laikydami vairą už stipinų 
arba susidėję rankas ant vairo centro. 
  Neleiskite keleiviui dėti kojų ant priekinio 
skydo, nes išsiskleidusi oro pagalvė jį gali 
sunkiai sužeisti. 
  Patartina, kiek galima, susilaikyti nuo 
rūkymo, nes išsipūtus oro pagalvei cigaretė 
arba pypkė gali nudeginti arba sužeisti 
veidą. 
  Niekada neardykite, negręžkite (nebadykite) 
arba smarkiai nedaužykite vairo.  
    Netgi laikantis visų nurodytų rekomendacijų, 
išsiskleidus oro pagalvei gali būti neišvengta 
galvos, biusto arba rankų sužeidimų 
arba lengvų nudegimų. Nes oro pagalvė 
išsiskleidžia beveik per akimirk
ą (keletą 
tūkstantųjų sekundės dalių) ir paskui per 
tokį pat laiką susitraukia, išleisdama karštas 
dujas pro tam skirtas kiaurymes.    
 
Oro užuolaidos 
  Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant lubų, 
nes tai gali sužeisti galvą prisipūtus oro 
užuolaidai. 
  Neatsukite ant lubų esančių laikymosi 
rankenų, su jomis kartu tvirtinamos ir oro 
užuolaidos.