CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
  JUMPER MULTISPACE 2012 
  CITROEN
  CITROEN
  https://www.carmanualsonline.info/img/9/45798/w960_45798-0.png
  CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
            
        
  
 
Trending: manual radio set, isofix, oil, phone, audio, sat nav, USB
Page 161 of 268
9.9
03EKRANAS IR PAGRINDINIS MENIU
   
 
 
 
 
 
NUO KONTEKSTO PRIKLAUSOMI 
RODMENYS 
   
NAVIGACIJA (JEI VYKSTA ORIENTAVIMAS):   Paspaudus ratuką 
OK galima pasiekti
komandų nuorodų meniu to dalyko, kurisrodomas ekrane.
atnaujinti/sustabdyti orientavimą 
 1
1
1
1
nukrypti nuo maršruto
or
ientavimo kriterijai   
sužinoti eismo informacij
ą   
1perslinkti žemėlapį 
 
 informacija apie viet
ą   1
1
1
1
pasirinkti kaip tikslą 
 
pasirinkti kaip etap
ą   
įrašyti į atmintį šią viet
ą 
 
1išeiti iš žemėlapio rodymo
1orientavimo pasirinktys  
 
 
 
ESANT ĮJUNGTAM 
        
        
        Page 162 of 268
9.10
03  EKRANAS IR PAGRINDINIS MENIU 
 
 
kopijuoti USB į JBX/sustabdyti kopijavimą 
 1
1
1
1
 
 
išstumti USB  
   
įjungti/išjungti dalių pradžios perklaus
ą 
 
   
įjungti/išjungti atsitiktinę dalių tvark
ą 
 
1 
 
įjungti/išjungti pakartojimą 
 
 
 
 
 
USB 
 
 
kopijuoti CD į JBX/sustabdyti kopijavimą 
 1
1
1
1
 
 
įjungti/išjungti dalių pradžios perklausą 
 
   
įjungti/išjungti atsitiktinę dalių tvark
ą 
 
   
įjungti/išjungti pakartojim
ą 
 
 
 
 
CD DISKAS (MP3 ARBA GARSO)
 
 
pasirinkti grojimo sąrašą 
 1
1
1
1
 
 
įjungti/išjungti dalių pradžios perklausą 
 
   
įjungti/išjungti atsitiktinę dalių tvark
ą 
 
   
įjungti/išjungti pakartojim
ą 
 
 
 
 
"JUKEBOX"
 
 įvesti da
        
        
        Page 163 of 268
9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
Paspauskite mygtuką MENU.
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją 
"Navigation guidance" (navigacija ir orientavimas).
   
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.  
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą 
"Destination choice" (tikslo pasirinkimas). Kai pasirenkama 
        
        
        Page 164 of 268

9.12
04
9
10
11
12
13
14
15
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
Iš naujo atlikite punktus nuo 8 iki 12 funkcijoms "Road" (kelias) ir 
"N°" (numeris).Sukite ratuką ir vieną po kitospasirinkite miesto pavadinimo raides,kiekvieną patvirtindami ratuko 
paspaudimu. 
   
Norėdami įrašyti įvestą adresą į sąrašą pasirinkite 
funkciją "Store"(išsaugoti) ir paspausdami ratuką patvirtinkite pasirinkimą. 
  "Dėmesio centrai" 
(POI) reiškia netoliese esančias paslaugų vietas (viešbučiai, įvairios parduotuvės, oro uostai ir kt.)
 
 
Pasirinkite adreso įvedimo puslapio
"Enter an address" žymą "OK".  Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite žymą "
OK".     
Tam, kad įvedimas v
yktų greičiau, vietoj miestopavadinimo galima įvesti pašto kodą "Postal code".
  N
audokitės raidine skaitmenine klaviatūra norėdami įvesti raides ir skaičius, taip pat ženklą "*", jei norite
koreguoti (ne daugiau kaip 5 ženklų).    
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami 
ratuką.  
   
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami 
ratuką.  
Paris
OK
OK
StorePOI 
        
        
        Page 165 of 268
9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
ETAPO PRIDĖJIMAS 
 
 
Pasirinkite "Strict" (tikslus) (etapas turi būti pervažiuotas tam,
kad būtų tęsiamas orientavimas į tolesnį tikslą) arba "Proximity"
(gretimai), po to ratuko paspaudimu patvirtinkite.  
     
Orientavimo metu paspauskite mygtuką MENU.  
 
 
Sukite rankenėlę ir pasirinkite funkciją "Navigationguidance" (navigacija ir orientavimas). 
 
 Ratuko paspaudimu patvirtinkitepasirinkimą.
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją 
"Stages and route" (etapai ir mar
        
        
        Page 166 of 268

9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4
   
 
 
 
 
 
 
 
 
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIUS 
 
 
Paspauskite mygtuką MENU.      
Pranešimų apie pavo
jaus zonas POI garso stiprumas gali būti 
reguliuojamas tik tokio pranešimo transliavimo metu, naudojantis garso stiprumo reguliavimo rankenėle.
  Pranešimų skelbimo metu kiekvieno balso sintezatoriaus 
(navigacijos, eismo informacijos ir kt.) garso stiprumas gali būti reguliuojamas 
tiesiogiai, naudojantis garso stiprumo reguliavimo rankenėle. 
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Navigation guidance" (navigacija ir 
orientavimas).
   
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Guidance options" (navigacijospasirinktys). 
Adjust speech synthesis
Deactivate
 
 Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.  
   
Pasirinkite funkciją "Adjust speech
synthesis" (reguliuoti balso sintezatorių)ir patvirtinkite paspausdami ratuką. 
   
Paspauskite ratuką, po to reguliuokite
balso sintezatoriaus garso stiprumą arba
pasirinkite funkciją "Deactivate" (išjungti) 
ir patvirtinkite paspausdami ratuką. 
   
Pasirinkite "
OK" ir patvirtinkite paspausdami ratuką. 
OKGuidance options 
        
        
        Page 167 of 268
9.15
04NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
Interesų centrų (POI) sąrašas  
        
        
        Page 168 of 268
9.16
04
1
2
3
5
4
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
Pasirinkite funkciją "Map" (žemėlapis) 
ir patvirtinkite paspausdami "OK". Paspauskite mygtuką MENU.  
Pasirinkite 
funkciją "Transport and
vehicles" (transportas ir automobiliai) ir patvirtinkite paspausdami "OK". Pasirinkite 
funkciją "Map details"(žemėlapio detalės) ir patvirtinkite paspausdami "OK".    
Išsamią procedūrą galima sužinoti CITRO
ËN tinklo atstovybėje.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PAVOJAUS ZONŲ (radarų) 
INFORMACIJOS ATNAUJINIMAS    
POI PAVOJAUS ZONŲ RODYMAS 
Paženklinkite funkciją "POI risk areas"(pavojaus zonos) ir patvirtinkite paspausdami "OK".
Map 
Map details
Transport and vehicles 
POI risk areas  
        
        
        Page 169 of 268
9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
 
 
 
 
 
 
ORIENTAVIMO PASIRINKTYS 
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Navigation guidance" (navigacija ir 
orientavimas).   Paspauskite mygtuką MENU.  
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą "Guidance options" (orientavimo 
pasirinktys).  Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Defi ne calculation criteria" (nustatyti 
apskaičiavimo kriterijus).    
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami 
ratuką.
   
Sukite ratuką ir pasirinkite, pavyzdžiui,
funkciją "Distance/time" (atstumas/
laikas).     
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami ratuką.   Pateiktas mar
šrutas tiesiogiai priklauso nuo orientavimo pasirinkčių.
Pakeitus 
šias pasirinktis galima visiškai pakeisti maršrutą.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time 
        
        
        Page 170 of 268
9.18
04
9
10
11
12
1
2
3
   
ĮSPĖJIMO PRANEŠIMŲ PARAMETRAI  
PAVOJAUS ZONOS 
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Traffi c info" (kelių eismo informacija), jei norite gauti eismo informacijos
pranešimus. Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Pasirinkite žymą "
OK" ir patvirtinkite
paspausdami ratuką.  Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Hazardous location POI's" (pavojaus 
zonos) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite įspėjamąjį pranešimą. Ratuko paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.    
Atlikite iš naujo orientavimo nustatymų etapus 1 - 5.
Šios funkcijos yra galimos tik tuo atveju, jeigu pavojaus zonų 
informacija buvo atsisiųsta ir įdiegta į sistemą.      
Galima pasirinkti: 
   
-  vaizdinius įspė
jimo signalus,
   
-
garsinius įspėjimo signalus ir jų skelbimo i
        
        
            
      
   
Trending: display, reset, sat nav, ad blue, MPG, language, air filter