radio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 78.87 MB
Page 589 of 774

155
Transversal-Citroen_lt_Chap03_RD6_ed01-2016
Pasirinkite "Multimedia " ir
patvirtinkite.
Pasirinkite " DAB / FM auto tracking "
(DAB/FM automatinis sekimas) ir
patvirtinkite. Paspauskite mygtuką MENU.
Kai radijas parodomas ekrane,
paspauskite mygtuką "
OK", kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
("Frequency search (RDS)" (dažnių
paieška RDS), "DAB / FM auto tracking"
(automatinis DAB / FM sekimas),
"RadioText (TXT) display" (radijo teksto
rodymas), stoties informacija)
Dažnių sekimas DAB / FM
"DAB" signalas nedengia 100 % visos
teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė
netinkama, funkcija "DAB / FM auto
tracking" (DAB/FM automatinis
sekimas) leidžia klausytis tos pačios
stoties, automatiškai persijungiant į
atitinkamą analoginį "FM" radijo režimą
( jei toks veikia).
Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, stotis DAB bus pasirinkta
automatiškai. Jei funkcija "DAB / FM auto tracking"
veikia, atsiranda kelių sekundžių
pertrūkis, kai sistema persijungia į
analoginį "FM" režimą, taip pat kartais
pakinta garso stiprumas.
Jeigu klausoma "DAB" stotis nėra
transliuojama "FM" režimu (ženkliukas
"
DAB/FM " būna užbrauktas) arba
jeigu funkcija "DAB / FM auto tracking"
neįsijungia, suprastėjus skaitmeninio
signalo kokybei išsijungia garsas.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 629 of 774

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
Prijungta navigacijos
sistema
arba Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Programos
arba Naudojant „CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“
ar „ Android Auto“ valdomos kai kurios
išmaniojo telefono programos.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir „Wi-Fi“
ryšius.
Radio Media (radijo medija)
arba Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
CITROËN Connect Nav
Page 633 of 774

8
Balso komandosPagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti sustojimo
vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“ ir adresą arba
adresato vardą. Pavyzdžiui, „Važiuoti adresu Regent
gatvė 11, Londonas“ arba „Važiuoti adresato adresu,
Johnas Milleris“. Galite nurodyti, ar tai pageidaujama,
ar neseniai naudota paskirties vieta. Pavyzdžiui,
„Važiuoti pageidaujamu adresu, teniso klubas“,
„Važiuoti į neseniai naudotą paskirties vietą, Regent
gatvė 11, Londonas“. Priešingu atveju tiesiog ištarkite
„Važiuoti namo“. Norėdami peržiūrėti lankytinas
vietas žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti viešbučius
Banberyje“ arba „Rodyti artimiausią degalinę“.
Jei reikia daugiau informacijos, galite ištarti „Kelio
nurodymų pagalba“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami gauti informacijos apie dabartinį kelią,
galite ištarti „Pasakyti likusį laiką“, „ Atstumas“ arba
„ Atvykimo laikas“. Norėdami sužinoti daugiau
komandų, pabandykite ištarti „padėk su navigacija“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite kelionės
tikslą (adresą) ta kalba, kurią naudoja sistema.„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš
pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso
komandos ar telefono mygtuką ant vairo, jeigu
tuo metu telefonu neskambinama.
CIT
Page 648 of 774

23
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Norėdami apsisaugoti nuo neteisėtos prieigos
kreipties ir kiek įmanoma labiau apsaugoti savo
sistemas, turėtumėte naudoti sudėtingą saugos
kodą ar slaptažodį.
Ryšio valdymas
arba Spustelėkite
Connect-App , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Manage connection .
Naudodami šią funkciją galite pamatyti prieigą prie
ryšio paslaugų, ryšio paslaugų prieinamumą ir
koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite Frequency.
Paspauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba Perkelkite žymeklį ir slinkdami aukštyn ar
žemyn ieškokite dažnių rankiniu būdu.
Arba
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Antriniame puslapyje pasirinkite „ Radio
stations “.
Spustelėkite Frequency.
Įveskite reikšmes naudodami virtualią
klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada
paspauskite dešimtainę zoną, kad
įvestumėte skaitmenis po trupmenos
kablelio.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti gamintojo
nepatvirtintų elektrinių įrenginių naudojimas,
pavyzdžiui, USB įkroviklis, į jungtas į 12 V jungtį.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl išorės aplinkos sąlygų (kalvų,
statinių, tunelių, požeminių automobilių
stovėjimo aikštelių ir t. t.). Šis radijo bangų
perdavimo reiškinys normalus ir nereiškia garso
įrangos gedimo.
.
CITRO
Page 649 of 774

24
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš
mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti
radijo stotį.
RDS įjungimas / išjungimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
Įjungti / išjungti „ Station follow“. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima klausytis
tos pačios radijo stoties. Vis dėlto tam tikromis
sąlygomis RDS stoties aprėptis negali būti
užtikrinama visoje šalyje, nes radijo stotys
neaprėpia 100 % teritorijos. Tai paaiškina
nutrūkusį stoties priėmimą kelionės metu.Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia
galimybę radijo stočiai perduoti informaciją,
susijusią su stotimi ar grojamomis dainomis.
Arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką
OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
Presetting a station
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(Žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite Presets.
Įjungti / išjungti „Display radio text “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
CITRO
Page 650 of 774

25
Pasirinkite Announcements .
Įjungti / išjungti „ Traffic announcement “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Žemės skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo priėmimo kokybė yra
geresnė.
Įvairūs tankintuvai gali turėti galimybę radijo
stotis išdėstyti abėcėlės tvarka.
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite garso šaltinį.
Paspauskite „ Band“, jeigu norite pasirinkti „ DAB“
dažnio juostą.
DAB-FM automatinis
sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Jeigu skaitmeninio radijo signalo kokybė prasta,
naudojantis funkcija „DAB-FM automatinis
sekimas“ galima toliau klausytis tos pačios
stoties, nes automatiškai perjungiama
atitinkama „FM“ analoginė stotis ( jeigu yra).
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Kol transliuojama
eismo informacija, dabartinė medija
automatiškai pertraukiama, kad būtų girdimas
TA pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos atkūrimas.
.
CITRO
Page 652 of 774

27
Šaltinio pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source.
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth® garso
transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite klausytis
muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos garso
stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali
reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais. Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„
Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamųjų įrenginių
klasifikacijos (pagal atlikėjus / albumus / žanrus
/ grojaraščius / garso knygų / tinklalaidžių).
Pagal numatytuosius nustatymus naudojams
klasifikacija pagal atlikėjus. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tuomet pasirinkite pageidaujamą
klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir
patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per meniu iki
pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti
nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo
įrenginius, BlackBerry® įrenginius ir Apple®
grotuvus per USB jungtis. Adapterio kabelio
komplekte nėra.
Įrenginys valdomas per garso sistemos
valdymo sistemą.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo
lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra)
arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą,
priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wma, .aac, .flac, .ogg arba .mp3, o sparta
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s.
Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos)
režimą.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo spartos.
.
CITRO
Page 664 of 774

39
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos
siųstuvo arba nėra jokio transliacijos siųstuvo
vietovėje, per kurią važiuoja automobilis.Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite funkciją
„RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai
ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir
sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas
garso įrangos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant
automobilį plovykloje arba užkliuvus požeminiame
g a r a ž e). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis atstovas
patikrintų anteną.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo
stočių.
Keičiasi radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos pavadinimas
sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją vietoj
savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio stations“
antriniame meniu.
.
CITRO
Page 672 of 774

95
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
CITROËN Connect Radio
Automagnetola ir multimedija. Taikomosios programos. Telefonas "Bluetooth®"
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 96
Jungikliai prie vairo. 1-ojo tipo 98
Jungikliai prie vairo. 2-ojo tipo 99
Meniu 10 0
Taikomosios programos 102
Radio Media 106
Telefonas 118
Nustatymai 132
Dažnai kylantys klausimai 143
Sistema yra apsaugota taip, kad gali
veikti tik jūsų automobilyje.
Pasirodęs pranešimas apie energijos
taupymo režimą rodo, kad elektros
įranga tuoj persijungs į budėjimo
padėtį. Įvairios aprašytos funkcijos ir
nustatymai gali būti skirtingi,
priklausomai nuo versijos ir jūsų
automobilio konfigūracijos.
Žemiau pateikiamas interneto adresas,
kuriuo galima pasiekti sistemos OSS
(Open Source Software) šaltinių kodus.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios
procedūros iš vairuotojo reikalauja
sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono
sujungimo su jūsų automagnetolos
laisvų rankų įranga "Bluetooth" ryšiu
procedūra turi būti atliekama tik
automobiliui stovint
ir esant į jungtam
kontaktui.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 683 of 774

106
21345
Transversal-Citroen_lt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radio MediaLygmuo 1Lygmuo 1 Lygmuo 2
Garso ir telematikos sistema