CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.87 MB
Page 261 of 324
9
Streaming (Pretakanje) prek
Bluetooth®
Pretočno predvajanje omogoča poslušanje glasbe s pametnega telefona.
Ob aktiviranem profilu Bluetooth nastavite
najprej
glasnost vaše prenosne naprave
(
povečana).
Nato nastavite glasnost sistema.
Če
se predvajanje ne vključi samodejno, ga je
t
reba vključiti v pametnem telefonu.
Predvajanje upravljajte v napravi ali s tipkami
sistema.
Ko
telefon priključite v načinu pretočnega
p
redvajanja, pametni telefon postane
medij.
Priključitev predvajalnikov
Apple®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s
pomočjo
ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje
se
začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema. Na
voljo so razvrstitve priključenega
p
renosnega
p
redvajalnika
(
izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/
zvočne knjige/poddaje). Uporabite lahko
r
azvrstitve v obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo,
s
e vrnite na pr vi nivo menija, nato
izberite želeno klasifikacijo (npr. seznami
p
redvajanja) in potrdite, da se vrnete na
ž
eleno
p
esem.
Programska različica avdio sistema je lahko
n
ezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
s
istem.
Avdio sistem predvaja samo avdio datoteke s
končnicami
.wav, .wma, .aac, .ogg in .mp3 z
b
itno hitrostjo med 32 kb/s in 320 kb/s.
Podpira
tudi način VBR (Variable Bit Rate,
v
ariabilna
b
itna
h
itrost).
Odčitavanje
drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni
m
ožno.
Datoteke
.wma morajo biti po standardu wma 9.
Podprte
so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in
4
8 KHz.
Informacije in nasveti
Sistem prek vtičnic USB podpira naprave USB za masovno shranjevanje podatkov,
naprave BlackBerry
® in predvajalnike
Apple®. Adapterski kabel ni priložen.
N
apravo upravljate s krmilnimi elementi
avdio sistema.
Priključene
naprave, ki jih sistem ne
p
repozna, morate priključiti na pomožno
v
tičnico s pomočjo kabla Jack (ni priložen)
a
li
glede na združljivost prek pretočnega
p
redvajanja Bluetooth.
.
CITRO
Page 262 of 324
10
Priporočamo vam, da datoteke poimenujete z manj kot 20 znaki in ob tem ne uporabljate
p
osebnih znakov (npr.: » « ? . ), da se izognete
t
ežavam pri branju ali prikazu.
Uporabljajte
samo pomnilniške ključke USB v
f
ormatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočljivo
je, da za prenosno napravo
u
porabljate originalen kabel USB.
Za
predvajanje posnetih zgoščenk CDR ali
C
DRW pri snemanju izberite standard ISO
9
660 nivo 1, 2 ali Joliet.
Če
je zgoščenka posneta v drugem formatu,
lah
ko pride do motenj pri predvajanju.
Priporočljivo
j
e,
d
a
n
a
i
sti
z
goščenki
u
porabljate
s
nemanje po istem standardu in z najmanjšo
h
itrostjo (največ 4x), ki zagotovi optimalno
z
vočno kakovost.
Pri
zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so
b
ili dodajani z večkratnimi snemanji, je
p
riporočljiva uporaba standarda Joliet.
Telefon
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
MirrorLink
TM
Funkcija »MirrorLinkTM« zahteva pametni
telefon
in
združljive
aplikacije.
Telefon ni povezan prek
tehnologije Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s k ablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za zagon aplikacije v sistemu
pritisnite » MirrorLink
TM«.
Odvisno od pametnega telefona je morda treba
aktivirati funkcijo »MirrorLink
TM«.
Med
postopkom
se
prikaže
n
ekaj
strani
v
zvezi
z
določenimi
f
unkcijami.
Sprejmite,
da
zaženete in
v
zpostavite povezavo.
Ko
pametni
telefon
priključite na
s
istem,
je
na
njem
priporočljivo
v
ključiti
povezavo
»Bluetooth«
®.
Telefon povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na »
Telephone (Telefon) «.
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah U
SB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto , glejte poglavje
o ergonomiji in udobju. Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča
uporabnikom prikaz aplikacij, ki
s
o prilagojene tehnologijam za pametne
telefone CarPlay
®, MirrorLinkTM in Android
Auto na zaslonu vozila. Za uporabo
tehnologije CarPlay
® mora biti pred tem
v pametnem telefonu vklopljena funkcija
CarPlay
®.
Da proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom deluje, mora biti
pametni telefon odklenjen.
Ker
se
načela in standardi neprestano
r
azvijajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Za
seznam združljivih pametnih telefonov
o
biščite
spletno mesto znamke v svoji
d
ržavi.
Priključite
kabel USB. Pri povezavi
s k
ablom USB se pametni telefon
polni.
CITROËN Connect Radio
Page 263 of 324
11
Za prikaz druge strani pritisnite »TEL
(Telefon) «.
Za zagon aplikacije v sistemu
pritisnite » MirrorLink
TM«.
Ko
je
povezava
uspešno
vzpostavljena,
s
e
prikaže
stran
s
predhodno
naloženimi
a
plikacijami
v
pametnem
telefonu, združljivimi s
t
ehnologijo MirrorLink
TM.
Dostop
do
različnih
virov glasbe je mogoč prek
z
aslona MirrorLink
TM z uporabo gumbov na
dotik v zgornji vrstici.
Dostop
do
menijev
sistema je mogoč v vsakem
t
renutku
s
pomočjo
gumbov.
Glede
na
kakovost omrežja je treba za
r
azpoložljivost
aplikacij počakati določen
č
as.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
CarPlay
®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s k ablom USB se pametni telefon
polni.
Prek sistema pritisnite na
Telephone (Telefon) za prikaz
vmesnika CarPlay
®
Ali Če je pametni telefon že povezan s
t
ehnologijo Bluetooth
®.
Priključite
kabel
USB.
Pri povezavi
s k
ablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» TEL(Telefon) «.
Pritisnite » CarPlay« za prikaz
vmesnika CarPlay
®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay
®
izklopi
način
Bluetooth ® sistema.
Če
ob
izključenem
kontaktu kabel USB
i
zklopite in nato ponovno vklopite, se
sistem ne bo samodejno preklopil na
način
Radio
Media
(Radio in medij): vir je
t
reba
ročno
zamenjati.
Navigacijo CarPlay
® lahko izberete
kadarkoli s pritiskom na sistemski
gumb Navigation (Navigacija) .
Telefon ni povezan prek
tehnologije Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s k
ablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
Glede na pametni telefon je treba aktivirati
funkcijo » Android Auto «.
Med
postopkom se prikaže
n
ekaj strani v zvezi z določenimi
f
unkcijami.
Sprejmite,
da zaženete in
v
zpostavite povezavo.
Funkcija »Android Auto« zahteva pametni
telefon
in združljive aplikacije.
Povezava pametnega telefona
prek tehnologije Android Auto
V pametnem telefonu si naložite a
plikacijo Android Auto.
.
Page 264 of 324
12
Ko pametni telefon priključite na sistem, je na njem priporočljivo
v
ključiti povezavo »Bluetooth«
®.
Telefon povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na »Telephone (Telefon) «.
Za prikaz druge strani pritisnite » TEL
(Telefon) «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
S
pomočjo gumbov na dotik, ki so nameščeni v
z
gornji
pasici
ekrana
Android
Auto,
so
še
vedno
d
ostopni
različni viri glasbe.
Dostop
do menijev sistema je mogoč v vsakem
t
renutku
s
pomočjo gumbov.
Glede
na kakovost omrežja je potrebno za
r
azpoložljivost aplikacij počakati določen
č
as.
Seznanjanje telefona
Bluetooth®
Aktivirajte funkcijo Bluetooth na telefonu in
se prepričajte, da je telefon »viden vsem«
(
konfiguriranje
t
elefona).
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav
izberite sistemsko ime.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona. Za
dokončanje seznanitve ne glede na
p
ostopek (prek sistema ali s telefona)
p
otrdite kodo, ki se prikaže kot identična v
s
istemu in na telefonu.
Postopek prek sistema
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Pritisnite » Bluetooth search
(Iskanje naprav Bluetooth) «.
Prikaže
se seznam zaznanih
t
elefonov.
Izberite ime telefona na seznamu. V primeru napake pri seznanjanju
priporočamo,
da izklopite in ponovno
v
klopite funkcijo Bluetooth v svojem
telefonu.
Glede na vrsto vašega telefona boste
i
zbrali, ali želite potrditi ali zavrniti prenos
i
menika in sporočil.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v v
ozilo spet na voljo, ga sistem samodejno
prepozna;
v približno 30 sekundah po
v
klopu kontakta se povezava izvede brez
vašega
posredovanja (vklopljena funkcija
Bl
uetooth).
Za spremembo profila povezave: Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite tipko TEL .
Pritisnite na Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth) za prikaz
seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite tipko za prikaz podrobnosti
seznanjene naprave.
CITROËN Connect Radio
Page 265 of 324
13
Telefon lahko povežete v treh različnih profilih:
- »Telephone (Telefon) «
(oprema za
pro
storočno
t
elefoniranje,
s
amo
t
elefon),
-
»Audio streaming (Pretočno
predvajanje) «
(pretočno predvajanje:
b
rezžično predvajanje avdio datotek s
t
elefona),
-
»Internet data (Prenos podatkov prek
spleta) «.
Izberite
enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Zmožnost
sistema, da se vključi več
p
rofilov, je odvisna od telefonskega
aparata.
Privzeto
se lahko povežejo vsi trije profili.
Razpoložljive
storitve so odvisne od
o
mrežja, kartice SIM in združljivosti
u
porabljenih Bluetooth naprav. V navodilih
za uporabo telefona in pri svojem
operaterju preverite, katere storitve so na
voljo.
S
sistemom so združljivi naslednji profili:
H
FP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP in
PA N .
Za
več informacij o združljivosti, dodatni
p
omoči itd. se povežite s spletnim mestom
z
namke.Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali p rekinitev povezave z napravo in izbris
seznanitve.
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb TEL .
Pritisnite na Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth) za prikaz
seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite na ime izbranega telefona
na seznamu, da prekinete povezavo.
Za vzpostavitev povezave ponovno
pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite
na košarico, ki se bo prikazala ob
i
zbranem telefonu.
Pritisnite
na košarico ob izbranem
t
elefonu in ga izbrišite.
Klicanje
Telefoniranje med vožnjo ni priporočljivo.
U stavite vozilo.
Kličite
z uporabo kontrolnih gumbov na
v
olanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Številko
vtipkajte s pomočjo
d
igitalne tipkovnice.
Ali
Pritisnite na » End call (Končaj
klic) «.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila
na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko PHONE
(Telefon) na volanu sprejmete
dohodni klic.
in Z dolgim pritiskom
na tipko PHONE (Telefon) na
volanskem
obroču zavrnete klic.
.
CITROËN Connect Radio
Page 266 of 324
14
Pritisnite »Call (Klicanje) « za
začetek klica.
Klicanje stika
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za
daljši čas pritisnite
na tipko TEL
na volanskem obroču.
Pritisnite na » Contacts (Stiki) «.
Izberite
želeni stik s predlaganega seznama.
Pritisnite na » Call (Klicanje) «.
Klicanje ene izmed zadnjih
uporabljenih številk
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Ali Za
daljši čas pritisnite
na gumb ob volanu.
Pritisnite na » Recent calls (Zadnji klici) «.
Izberite
želeni stik s predlaganega seznama.Kličete
lahko neposredno s telefona,
v
endar v tem primeru iz varnostnih
razlogov ustavite vozilo.
Nastavitev zvonjenja
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Ring volume
(Glasnost zvonjenja) « za prikaz
stolpca z glasnostjo.
Pritisnite
na puščici ali pomaknite
d
rsnik, da nastavite glasnost
zvonjenja.
Konfiguracija
Nastavitev profilov
Pritisnite na » Profiles (Profili) «.
Izberite » Profile 1 (Profil 1) « ali »Profile
2
(Profil 2) « ali »Profile 3 (Profil 3) « ali
» Common profile (Splošni profil) «.Pritisnite na ta gumb za vnos
imena
profila s pomočjo virtualne
t
ipkovnice.
Za shranjevanje pritisnite » OK«.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Za aktiviranje profila pritisnite na ta
gumb.
Za potrditev še enkrat na kratko
p
ritisnite na puščico nazaj.
Za ponovno inicializacijo izbranega
profila pritisnite ta gumb.
Prilagoditev svetlosti
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz začetne strani.
Pritisnite na » Brightness
(Svetlost) «.
Premaknite kazalec in spremenite
jakost osvetlitve zaslona in/ali
instrumentne
plošče (v skladu z
r
azličico).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Pritisnite Settings (Nastavitve)
za
prikaz
začetne
strani.
CITROËN Connect Radio
Page 267 of 324
15
Spreminjanje sistemskih
nastavitev
Pritisnite na »Settings
(Nastavit ve) «
za prikaz začetne
s
trani.
Za dostop do druge strani
pritisnite na » Configuration
(Konfiguracija) «.
Pritisnite na » System
configuration (Konfiguracija
sistema) «.
Izberite » Units (Enote) «, da spremenite
enote
prevoženih kilometrov, porabe goriva in
t
emperature.
Za vrnitev na prvotne nastavitve pritisnite
zavihek » Factor y settings (Tovarniške
nastavit ve) «.
Če
sistem ponastavite na tovarniške
n
astavitve, se kot prednastavljen jezik
aktivira
angleščina (v skladu z različico).
Za
pregledovanje različic različnih modulov,
k
i
so
nameščeni v sistemu, izberite zavihek
»S
ystem info (Sistemske informacije) «.
Pritisnite zavihek » Privacy (Zasebnost) «.
ali Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za
prikaz začetne strani.
Za
vklop ali izklop načina zasebnosti
p
odatkov pritisnite » Privacy
(Zasebnost) «. Vklopite ali izklopite:
-
»
No sharing (data, vehicle
position) (Brez deljenja
(podatki, položaj vozila) «.
- »Data sharing only (Samo
deljenje podatkov) «.
-
»Sharing data and the vehicle
position (Deljenje podatkov in
položaja vozila) «.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Pritisnite na » Settings
(Nastavit ve) «
za prikaz začetne
s
trani.
Za dostop do druge strani
pritisnite na » Configuration
(Konfiguracija) «.
Pritisnite na » Screen configuration
(Konfiguracija zaslona) «.
Pritisnite na » Brightness (Svetlost) «.
Premaknite kazalec in spremenite
jakost osvetlitve zaslona in/ali
instrumentne
plošče (v skladu z
r
azličico).
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Pritisnite na » Animation (Animacija) «.
Vklopite ali izklopite: » Automatic
scrolling (Samodejno drsenje) «.
Izberite » Animated transitions
(Animirani prehodi) «. Za spremembo jezika izberite
»
Language (Jezik) «.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Nastavitev ure
Pritisnite na »Settings
(Nastavit ve) «
za prikaz začetne
s
trani.
Za dostop do druge strani
pritisnite na » Configuration
(Konfiguracija) «.
Pritisnite na » Date and time
(Datum in ura) «.
Izberite » Time (Ura) «.
Pritisnite
na ta gumb in s pomočjo
v
irtualne tipkovnice nastavite uro.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Izbor jezika
Pritisnite na »
Settings
(Nastavit ve) «
za prikaz začetne
s
trani.
Za dostop do druge strani
pritisnite na » Configuration
(Konfiguracija) «.
.
CITRO
Page 268 of 324
16
Za shranjevanje časa pritisnite OK.
P ritisnite na ta gumb za določitev
č
asovnega pasu.
Izberite
obliko prikaza ure (12h/24h).
Vklopite
ali izklopite poletni čas (+1
u
r a).
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z
GPS
(UTC).
Za shranjevanje nastavitev na kratko
pritisnite
na puščico nazaj.
Sistem ne menja samodejno letnega
in
zimskega časa (odvisno od države
n
akupa).
Nastavitev datuma
Pritisnite na »Settings
(Nastavit ve) «
za prikaz začetne
s
trani.
Pritisnite na » Date and time
(Datum in ura) «. Izberite »
Date (Datum) «.
Za določitev datuma pritisnite na ta
gu
mb.
Za shranjevanje datuma na kratko
pritisnite na puščico nazaj.
Izberite obliko prikaza datuma.
Za potrditev še enkrat na kratko
p
ritisnite na puščico nazaj.
Nastavitev datuma in ure je na voljo samo
v primeru, da je »GPS Synchronisation
(Sinhronizacija
G
PS)«
d
ezaktivirana.
Za dostop do druge strani
pritisnite na » Configuration
(Konfiguracija) «.
Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so zbrani odgovori na najpogostejša v
prašanja v zvezi s sistemom.
CITRO
Page 269 of 324
17
Radio
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje
se postopoma poslabšuje ali pa
s
hranjene postaje ne delujejo (ni zvoka, prikaz
87
.5 MHz ...). Vozilo
je preveč oddaljeno od oddajnika
r
adijske postaje ali na geografskem območju ni
o
ddajnika.Vključite
funkcijo RDS prek zgornje pasice
z
aslona in sistem bo preveril, če se na tem
o
bmočju
nahaj
a
m
očnejši
o
ddajnik.
V
okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
t
unel, podzemna garaža itd.), ki prekinejo
s
prejem, tudi v načinu RDS.To je popolnoma normalno in ni pokazatelj
kakršnekoli
okvare avdio opreme.
Antene
ni ali pa je poškodovana (na primer ob
p
ranju avtomobila ali pa ob uvozu v podzemno
garažno
hišo).Anteno
naj preverijo v ser visni mreži te
a
vtomobilske znamke.
Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja. Radio
ne najde več postaje ali pa se je na
s
eznamu spremenilo njeno ime.Pritisnite
na okroglo puščico na zavihku »List
(
Seznam)« strani »Radio (Radio)«.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo
druge informacije (na primer naslov
p
esmi).
Sistem
te informacije prikaže kot ime radijske
p
ostaje.Pritisnite
na okroglo puščico na zavihku »List
(
Seznam)« strani »Radio (Radio)«.
.
CITRO
Page 270 of 324
18
Medij
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Predvajanje mojega pomnilniškega ključka USB
s
e začne šele čez daljši čas (po približno 2 do
3
minutah). Nekatere
datoteke, ki so na ključu, lahko precej
u
počasnijo dostop do podatkov na ključu
(
desetkratni
č
as
ka
talogiziranja).Izbrišite
datoteke na ključu in omejite število
p
odmap v strukturi datotek na pomnilniškem
k
ljuču.
Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno. Avdio sistem ne zna prikazati nekaterih vrst
znakov.Za poimenovanje skladb in map uporabite
standardne znake.
Pretočno
predvajanje datotek se ne začne. Priključena naprava ne zažene predvajanja
s
amodejno.Predvajanje
v
ključite
na nap
ravi.
Naslovi
skladb in čas predvajanja niso prikazani
n
a zaslonu avdio sistema. Profil
Bluetooth ne omogoča prenosa teh
in
formacij.
CITRO