FIAT 124 SPIDER 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2019Pages: 248, PDF Size: 5.31 MB
Page 141 of 248

PROCEDIMENTO DE
REABASTECIMENTO DE
COMBUSTÍVEL
Pressionando a extremidade da tampa
do depósito de combustível com as
portas destrancadas é possível levantar
a tampa do depósito de combustível
fig. 94.
A tampa do depósito de combustível
funciona em conjunto com o
mecanismo para trancar/destrancar as
portas.
Para fechar, pressione a tampa do
depósito de combustível, até ouvir um
clique.
ATENÇÃO Certifique-se de que tranca
ambas as portas quando abandonar o
veículo.ATENÇÃO Tranque as portas após
fechar a tampa do depósito de
combustível. Se a tampa do depósito
de combustível for fechada após as
portas terem sido trancadas, não será
possível trancar a tampa do depósito
de combustível.
Tampão do bocal do depósito de
combustível
Para remover o tampão do bocal do
depósito de combustível, rode-o para a
esquerda fig. 95. Prenda o tampão
removido no lado interior da tampa do
depósito de combustível.
Para fechar o tampão do bocal do
depósito de combustível, rode-o para a
direita até ouvir um clique.
ABERTURA DA TAMPA
DE EMERGÊNCIA
Em caso de emergência (p. ex.,
quando a bateria está descarregada),
para abrir a tampa de reabastecimento
de combustível proceda do seguinte
modo:
abra o porta-bagagens e puxe a
secção central do fixador de plástico
1 e remova o fixador fig. 96;
remova parcialmente a tampa 2
fig. 96 no interior do porta-bagagens
do carro e, em seguida, puxe a
alavanca de abertura 3 fig. 97.
9404040201-12A-002
9504040202-12A-0019608100100-121-002
139
Page 142 of 248

Combustível – Identificação da
compatibilidade dos veículos
Símbolo gráfico para a informação
dos consumidores em
conformidade com a especificação
EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
Antes de proceder ao reabastecimento,
verifique os símbolos no interior do
tampão de enchimento de combustível
(onde disponível) e compare-os com os
símbolos ilustrados na bomba de
combustível (onde disponível).E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 10,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
AVISO
162)Ao remover o tampão do bocal do
depósito de combustível, desaperte
ligeiramente o tampão e aguarde que a
pressão seja aliviada (ruído sibilante); em
seguida, remova o tampão: os salpicos de
combustível são perigosos. O combustível
pode provocar queimaduras cutâneas e
oculares, bem como enfermidades se
ingerido. Os salpicos de combustível
(pulverização/névoa) são libertados quando
existe pressão no depósito de combustível
e o tampão do depósito é removido
demasiado rapidamente.163)Antes de reabastecer, desligue o
motor e mantenha sempre faíscas e
chamas afastadas do bocal de
abastecimento; os vapores de combustível
são perigosos. O combustível poderá
inflamar-se devido a faíscas ou chamas,
provocando queimaduras e lesões graves.
Além disso, a utilização de um tampão de
depósito de combustível incorreto ou a
não utilização de um tampão de depósito
de combustível poderá resultar numa fuga
de combustível, que poderá ter como
consequência queimaduras graves ou a
morte em caso de acidente.
164)Não continue a reabastecer após a
pistola da bomba de gasolina se desligar
automaticamente: continuar a adicionar
combustível após a pistola da bomba de
gasolina se ter desligado automaticamente
é perigoso porque um enchimento
excessivo do depósito poderá provocar
extravasamento ou fuga de combustível. O
extravasamento e a fuga de combustível
poderão danificar o veículo e se o
combustível se inflamar poderá provocar
um incêndio e explosão, resultando em
lesões graves ou fatais.
165)Não aplique qualquer objeto/tampa
sobre a extremidade do enchedor que não
tenha sido fornecida para o automóvel. A
utilização de objetos/tampas não
conformes pode causar um aumento de
pressão dentro do tanque, resultando em
situações perigosas.
166)Não traga chamas nuas ou acenda
cigarros perto do tanque de combustível:
risco de incêndio. Mantenha o seu rosto
longe do enchedor de combustível para
evitar respirar vapores prejudiciais.
167)Não use um telemóvel perto da
bomba de enchimento: risco de incêndio.
9708100100-122-001
140
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 143 of 248

CÂMARA TRASEIRA
(CÂMARA DE VISÃO
TRASEIRA PARA
APOIO AO
ESTACIONAMENTO)
(apenas versões com sistema de rádio
7")
FUNCIONAMENTO
168)
29)
A câmara está localizada na porta
traseira fig. 98.Mudar para o ecrã de visão traseira
Coloque a alavanca seletora em
marcha-atrás (R) com a ignição LIGADA
para mudar o ecrã para o monitor de
visão traseira.
ATENÇÃO Ao estacionar, proceda com
a máxima precaução em relação a
objetos que possam estar acima ou
abaixo da amplitude de visão da
câmara.
ATENÇÃO Proceda sempre com a
máxima precaução e verifique as
condições reais da área atrás do
veículo com os seus próprios olhos. É
perigoso efetuar uma inversão de
marcha olhando apenas para o ecrã,
pois poderá resultar num acidente ou
na colisão com um objeto. O monitor
de visão traseira é simplesmente um
sistema destinado a auxiliar a
marcha-atrás. As imagens no ecrã
podem mostrar uma situação diferente
da real.
Quando o visor está frio, as imagens
poderão rolar no monitor, ou o ecrã
poderá ficar mais desfocado que o
habitual, tornando difícil verificar as
condições da área em redor do veículo.
Proceda sempre com a máxima
precaução e verifique as condições
reais da área atrás do veículo com os
seus próprios olhos.
ATENÇÃO Não aplique força excessiva
na câmara. Poderá alterar a posição e
o ângulo da câmara. Não desmonte,
nem modifique ou remova a câmara,
pois tal poderá comprometer a
vedação hermética.
ATENÇÃO A cobertura da câmara é
feita de plástico. Não aplique
desengordurantes, solventes
orgânicos, cera ou agentes de
revestimento de vidro na cobertura da
câmara. Se derramarem para a
cobertura, limpe imediatamente com
um pano macio.
ATENÇÃO Não esfregue a cobertura da
câmara com força com abrasivos ou
escovas duras. A cobertura ou a lente
da câmara pode ficar arranhada, o que
pode afetar as imagens.
ATENÇÃO Caso se deposite água,
neve ou lama na lente da câmara,
limpe-a com um pano macio. Se isto
não for suficiente, utilize um detergente
suave.
ATENÇÃO Se a câmara ficar sujeita a
alterações bruscas de temperatura (de
quente para frio ou vice-versa), o
monitor de visão traseira poderá não
funcionar corretamente.
9807040110-124-008
141
Page 144 of 248

ATENÇÃO Quando desejar trocar de
pneus, contacte um concessionário
Fiat. A troca de pneus poderá provocar
um desvio das linhas guia
apresentadas no visor.
ATENÇÃO Se o veículo tiver estado
envolvido numa colisão frontal, lateral
ou traseira, o alinhamento da câmara
de estacionamento traseira (localização
ou ângulo de instalação) poderá ter
sofrido uma alteração. Contacte um
Concessionário Fiat.
ATENÇÃO Se o visor exibir a indicação
"nenhum sinal de vídeo", poderá existir
um problema na câmara. Contacte um
Concessionário Fiat.VER O ECRÃ
As diretrizes que indicam a largura do
veículo (a amarelo)fig. 99 são
apresentadas no ecrã como referência
à largura aproximada em comparação
com a largura do lugar de
estacionamento em que está prestes a
estacionar em marcha-atrás.
Utilize esta visualização para estacionar
o seu veículo num lugar de
estacionamento ou garagem.
linhas guia da largura do veículo
(amarelas): estas linhas guia servem
como referência, indicando a largura do
veículo.
linhas guia de distância: estas
linhas indicam a distância aproximada
de um ponto medido a partir da traseira
do veículo (da extremidade do
para-choques). A linha vermelha e
amarela indicam os pontos a cerca de
50cme1m,respetivamente, a partir
do para-choques traseiro (ponto central
de cada linha).
ATENÇÃO As linhas guia estão fixas no
ecrã. Não estão sincronizadas com as
intervenções do condutor no volante da
direção. Proceda sempre com a
máxima precaução e verifique a área
atrás do veículo e em redor do mesmo
com os seus próprios olhos ao fazer
marcha-atrás.
9907080913-111-111
142
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 145 of 248

FUNCIONAMENTO DO
MONITOR DE VISÃO
TRASEIRA
NOTA As imagens apresentadas no
monitor da câmara de estacionamento
de visão traseira são imagens invertidas
(imagens em espelho).
Preste a devida atenção aos avisos
acima, antes de utilizar o monitor de
visão traseira:
coloque a alavanca seletora em
marcha-atrás (R) para mudar o ecrã
para o monitor de visão traseira A
fig. 100;
confirmando as condições
envolventes, inverta o veículo B
fig. 100;
depois de o seu veículo começar a
entrar no lugar de estacionamento,
continue a inverter a marcha
lentamente para que a distância entre
as linhas da largura do veículo e os
lados do lugar de estacionamento à
esquerda e à direita sejam
aproximadamente iguais;
continue a ajustar o volante até que
as linhas guia da largura do veículo
estejam paralelas aos lados direito e
esquerdo do lugar de estacionamento;
8
quando estiverem paralelas a
Afig. 101, endireite a direção e inverta o
veículo lentamente para o lugar de
estacionamento B fig. 101. Continue a
verificar a zona em volta do veículo e
imobilize o veículo na melhor posição
possível;
se o lugar de estacionamento tiver
linhas divisórias, endireite as rodas
quando as linhas guia da largura do
veículo estiverem paralelas com as
mesmas;
quando a alavanca seletora tiver sido
passada de marcha-atrás (R) para outra
posição, o ecrã regressa à visualização
anterior.
10007080913-989-989
143
Page 146 of 248

NOTA
Como pode haver uma diferença entre
a imagem apresentada, como indicado
abaixo, e as condições reais quando
estaciona, verifique sempre a
segurança na zona traseira do veículo e
nas zonas envolventes diretamente
com os seus olhos:
na imagem do lugar de
estacionamento (ou garagem)
apresentada no ecrã, as linhas guia de
distância e dos extremos podem
parecer alinhadas no monitor, maspodem não estar realmente alinhadas
com o chão;
quando estacionar num lugar com
uma linha de divisão ou apenas num
lado do lugar de estacionamento, a
linha de divisão e a linha guia da largura
do veículo parecem estar alinhadas no
monitor, mas podem não estar
realmente alinhadas com o chão.
AJUSTE DA QUALIDADE
DA IMAGEM
169)
O ajuste da qualidade da imagem pode
ser realizado com a alavanca seletora
ou alavanca das mudanças em
marcha-atrás (R).
Existem quatro configurações que
podem ser ajustadas, incluindo brilho,
contraste, tonalidade e cor. Durante o
ajuste, deve prestar suficiente atenção
à envolvência do veículo:
selecione o íconeno ecrã (ver
figura) para visualizar os separadores;
selecione o item desejado do
separador;
ajuste o brilho, o contraste, a
tonalidade e a cor usando a barra
deslizante. Caso seja necessário
efetuar uma reposição, pressione o
botão de reset;
selecione o íconeno ecrã para
fechar o separador.
ATENÇÃO O ajuste da qualidade de
imagem do monitor de visão traseira
deverá ser efetuado sempre com o
veículo imobilizado. Não ajuste a
qualidade de imagem do monitor de
visão traseira com o veículo em
andamento. O ajuste da qualidade de
imagem (luminosidade, contraste, cor e
tonalidade) do monitor de visão traseira
durante a condução do veículo é
perigoso e poderá distrair o condutor e
provocar um acidente grave.
10107080913-990-990
10207080914-111-111
144
ARRANQUE E OPERAÇÃO
Page 147 of 248

AVISO
168)O estacionamento e outras manobras
potencialmente perigosas são, no entanto,
sempre da responsabilidade do condutor.
Durante a execução destas manobras,
certifique-se sempre de que não existem
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes na área em questão. A
câmara é uma ajuda para o condutor, mas
o condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
Mantenha sempre uma velocidade baixa,
de forma a poder travar imediatamente em
caso de existência de obstáculos.
169)Ajuste sempre a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira
enquanto o veículo estiver parado: não
ajuste a qualidade da imagem do monitor
de visão traseira enquanto estiver a
conduzir o veículo. Ajustar a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira,
como o brilho, contraste, cor e tonalidade
enquanto estiver a conduzir o veículo é
perigoso e pode distrair a sua atenção da
operação do veículo, o que pode levar a
um acidente.
ATENÇÃO
29)Para um funcionamento correto é
essencial que a câmara seja mantida
sempre limpa e livre se lama, sujidade,
neve ou gelo. Proceda com cuidado para
não riscar ou danificar a câmara durante a
sua limpeza. Evite utilizar panos secos,
ásperos ou rígidos. A câmara deverá ser
lavada utilizando água limpa com
detergente para automóveis, se
necessário. Nas estações de lavagem que
utilizam jatos de vapor ou de alta pressão,
limpe a câmara rapidamente, mantendo o
bico pulverizador a uma distância superior
a 10 cm dos sensores. Não aplique
autocolantes na câmara.
REBOQUE DE
ATRELADOS
O seu carro não foi concebido para
rebocar.
145
Page 148 of 248

EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Por vezes, podem ocorrer problemas
que interferem na viagem.
As páginas dedicadas a emergências
poderão ajudá-lo a lidar com situações
críticas de forma independente e
calma.
Em caso de emergência,
recomendamos que contacte o número
verde fornecido no Livro de Garantia.
Também é possível contactar o número
de telefone gratuito universal nacional
ou internacional para procurar o
concessionário mais próximo.LUZES DE AVISO DE PERIGO. . . .147
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA. . . .148
SUBSTITUIR FUSÍVEIS........159
KIT DE SERVIÇO PARA PNEUS . . .166
ARRANQUE COM BATERIA
AUXILIAR.................171
REBOCAR O VEÍCULO........174
REBOQUE DE EMERGÊNCIA. . . .175
146
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Page 149 of 248

LUZES DE AVISO DE
PERIGO
CONTROLO
Pressione o botão fig. 103 para
ligar/desligar as luzes.
Pressione o botão das luzes de aviso
de perigo e todas as luzes de pisca
serão ligadas. A luz indicadora de aviso
de perigo
eno painel de
instrumentos pisca em simultâneo.
SISTEMA DE
SINALIZAÇÃO DE
PARAGEM DE
EMERGÊNCIA
O sistema desliga-se quando determina
que o pedal do travão foi solto ou que
já não existe uma situação de travagem
de emergência, com base na
velocidade reduzida do veículo.
Se o sistema determinar que está a
ocorrer uma tal situação, aciona todos
os indicadores de direção (piscas) com
intermitência rápida, para alertar o
condutor do veículo que circula atrás
sobre a situação de travagem
repentina.
Este sistema foi concebido para
determinar se está a pressionar o pedal
do travão com mais força do que a
utilizada numa travagem normal como,
por exemplo, numa situação que
requeira travagem de emergência.
Se imobilizar totalmente o seu veículo
com os indicadores de direção a piscar
rapidamente, a intermitência rápida de
todos os indicadores de direção muda
para a intermitência normal.
O sistema de sinalização de paragem
de emergência não funciona a
velocidade inferiores a cerca de
60 km/h.Se o pedal do travão for pressionado
durante a condução em estradas
escorregadias, o sistema de sinalização
de paragem de emergência poderá
funcionar, fazendo com que todos os
indicadores de direção e mudança de
faixa de rodagem fiquem intermitentes.
10305031100-L12A
147
Page 150 of 248

SUBSTITUIR UMA
LÂMPADA
INSTRUÇÕES GERAIS
170) 171) 172) 173) 174)
30) 31)
Antes de substituir uma lâmpada,
verifique se há oxidação nos contactos;
substitua as lâmpadas fundidas por
outras do mesmo tipo e potência;
após substituir uma lâmpada de farol
verifique sempre o seu alinhamento;
para substituir a lâmpada, contacte
um concessionário Fiat;
utilize a tampa e cartão de proteção
da lâmpada de substituição para
eliminar a lâmpada usada
imediatamente e fora do alcance das
crianças;
se uma lâmpada não acender,
verifique se o fusível correspondente
está intacto antes de substituir a
lâmpada. Para obter informações sobre
a localização dos fusíveis, consulte o
parágrafo "Substituição de fusíveis"
neste capítulo.
ATENÇÃO Ao remover a lente ou a
unidade de luz utilizando uma chave de
fendas, certifique-se de que a chave de
fendas não entra em contacto com o
terminal interior. Se a chave de fendas
entrar em contacto com o terminal,
poderá ocorrer um curto-circuito.
ATENÇÃO Quando o tempo estiver frio
ou húmido, ou após chuva intensa ou
lavagem do veículo, a superfície dos
faróis ou das luzes traseiras poderá
libertar vapor e/ou apresentar
condensação no interior. Isto é um
fenómeno natural devido à diferença de
temperatura e humidade entre o interior
e o exterior do vidro, e que não indica
uma falha nem compromete o
funcionamento normal dos dispositivos
de iluminação. A condensação
desaparece rapidamente quando as
luzes são ligadas, a partir do centro do
difusor e estendendo-se
progressivamente até às margens.
148
EM CASO DE EMERGÊNCIA