radio FIAT 124 SPIDER 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2020Pages: 248, PDF Size: 5.33 MB
Page 10 of 248
DESKA ROZDZIELCZA
1 – Boczne regulowane wyloty powietrza; 2 – Dźwignia sterowania oświetleniem zewnętrznym; 3 – Zestaw wskaźników; 4 –
Dźwignia wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej;5–Środkowe regulowane wyloty powietrza; 6 – Włącznik świateł
awaryjnych; 7 – System Radio 3”/Radio 7” (zależnie od wyposażenia); 8 – Poduszka powietrzna pasażera;9–Środkowe
regulowane wyloty powietrza (strona pasażera); 10 – Układ klimatyzacji; 11 – Wyłącznik zapłonu; 12 – Poduszka powietrzna
kierowcy; 13 – Przyciski sterujące (system TPMS/system DSC)
102010200-123-555
8
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 16 of 248
W razie nieprawidłowego działania
funkcji przycisku start dioda
sygnalizacyjna (pomarańczowa) tego
przycisku miga. W takiej sytuacji silnik
może się uruchomić, ale możliwie jak
najszybciej skontaktuj się z ASO marki
Fiat.
Jeżeli dioda sygnalizacyjna przycisku
start (zielona) nie świeci się, wykonaj
powyższe czynności od początku.
Jeżeli nie świeci się, skontaktuj się
z ASO marki Fiat.
Aby zmienić ustawienie wyłącznika
zapłonu bez uruchamiania silnika,
wykonaj poniższe czynności po
zaświeceniu się diody sygnalizacyjnej
w przycisku start (zielonej):
zwolnij pedał sprzęgła (manualna
skrzynia biegów) lub pedał hamulca
(automatyczna skrzynia biegów);
naciśnij przycisk start, aby zmienić
położenie wyłącznika. Każdorazowe
naciśnięcie przycisku start powoduje
przełączenie wyłącznika zapłonu
w kolejności ACC, ON oraz OFF. Aby
ponownie przełączyć wyłącznik
zapłonu, wykonaj powyższe czynności
ponownie od początku.
WYŁĄCZANIE SILNIKA
5) 6)
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
zatrzymaj całkowicie samochód;
manualna skrzynia biegów: ustaw
dźwignię wybierania biegów w pozycji
neutralnej i włącz hamulec postojowy.
automatyczna skrzynia biegów:
ustaw dźwignię wybierania biegów
w pozycji P i włącz hamulec postojowy.
naciśnij przycisk Start, aby wyłączyć
silnik. Położenie włącznika zapłonu to
OFF.
OSTRZEŻENIE Gdy opuszczasz
samochód, upewnij się, że przycisk
start znajduje się w położeniu OFF.
Awaryjne wyłączanie silnika
Długie naciśnięcie przycisku start
podczas pracy silnika lub kiedy
samochód jest zatrzymany, bądź
szybkie wielokrotne naciskanie go
spowoduje natychmiastowe wyłączenie
silnika. Wyłącznik zapłonu przełącza się
w położenie ACC.
UWAGA
3)Przed opuszczeniem miejsca kierowcy
zawsze wyłącz zapłon, włącz hamulec
postojowy i upewnij się, czy dźwignia
wybierania biegów znajduje się w położeniu
P (automatyczna skrzynia biegów) bądź
w położeniu 1 lub R (manualna skrzynia
biegów). Opuszczenie miejsca kierowcy
bez wyłączenia zapłonu, włączenia hamulca
postojowego i ustawienia dźwigni
wybierania biegów w położeniu P
(automatyczna skrzynia biegów) bądź
w położeniu 1 lub R (manualna skrzynia
biegów) zagraża bezpieczeństwu.
Samochód może niespodziewanie ruszyć,
co może być przyczyną wypadku.
Dodatkowo, jeśli zamierzasz opuścić
samochód nawet na krótki czas, ważne
jest, aby ustawić włącznik zapłonu
w położeniu OFF, ponieważ pozostawienie
go w innym położeniu nie spowoduje
włączenia niektórych z systemów
bezpieczeństwa samochodu i rozładowanie
akumulatora.
4)Fale radiowe emitowane z kluczyka
mogą zakłócić funkcjonowanie
wyposażenia medycznego, np. rozrusznika
serca. Przed użyciem kluczyka w pobliżu
osób, które używają sprzętu medycznego,
zapytaj producenta sprzętu lub swojego
lekarza, czy fale radiowe emitowane przez
nadajnik nie zakłócą funkcjonowania tego
sprzętu.
14
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 17 of 248
5)Nie wyłączaj silnika, gdy samochód jest
w ruchu. Zatrzymanie silnika, gdy
samochód jest w ruchu, z jakiejkolwiek
przyczyny innej niż sytuacja awaryjna, jest
niebezpieczne. Zatrzymanie silnika
w trakcie jazdy skutkuje znacznym
ograniczeniem skuteczności hamowania
w wyniku utraty wspomagania układu
hamulcowego, co może być przyczyną
wypadku i poważnych obrażeń.
6)Zawsze zabieraj ze sobą kluczyk, gdy
opuszczasz samochód, aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu urządzeń przez
inne osoby. Pamiętaj o włączeniu hamulca
postojowego. Nigdy nie zostawiaj
w samochodzie dzieci bez opieki.ZAAWANSOWANY
SYSTEM DOSTĘPU
BEZKLUCZYKOWEGO
(zależnie od wyposażenia)
6)
Zaawansowany system dostępu
bezkluczykowego umożliwia
blokowanie/odblokowywanie drzwi,
pokrywy bagażnika i pokrywy wlewu
paliwa lub otwarcie pokrywy bagażnika,
gdy klucz znajduje się w pobliżu.
OSTRZEŻENIE Fale radiowe emitowane
z kluczyka mogą zakłócić
funkcjonowanie sprzętu medycznego,
np. rozrusznika serca: przed użyciem
kluczyka w pobliżu osób, które używają
sprzętu medycznego, zapytaj
producenta sprzętu lub swojego
lekarza, czy fale radiowe emitowane
przez nadajnik nie zakłócą
funkcjonowania tego typu sprzętu.OSTRZEŻENIE Funkcje
zaawansowanego systemu zdalnego
otwierania można wyłączyć, aby
uniknąć jakiegokolwiek niekorzystnego
wpływu na użytkowników
korzystających z rozruszników serca
i innego sprzętu medycznego. Jeżeli
system ten jest wyłączony, nie będziesz
mógł uruchomić silnika, gdy kluczyk
znajduje się w zasięgu działania. W celu
uzyskania szczegółowych informacji
skontaktuj się z ASO marki Fiat. Jeśli
wyłączyłeś zaawansowany system
dostępu bezkluczykowego, silnik
możesz uruchomić w taki sposób jak
w przypadku procedury uruchamiania,
gdy bateria w kluczyku jest
rozładowana.
OSTRZEŻENIE Jeśli kluczyk pozostanie
w wymienionych poniżej miejscach
i opuścisz samochód, drzwi mogą się
zablokować (zależy to od fal radiowych
działających nawet w przypadku
pozostawienia kluczyka
w samochodzie):
W pobliżu zestawu wskaźników.W schowkach, na przykład schowku
w konsoli.
Obok urządzeń mobilnych, takich jak
telefon komórkowy.
15
Page 90 of 248
na jedną z opon wywarto silny
nacisk, na przykład poprzez
załadowanie ciężkiego bagażu z jednej
strony samochodu;
podczas aktywacji systemu nie
wprowadzono wartości ciśnienia
wyszczególnionego w danych
technicznych.
Aktywacja błędu w systemie
Gdy lampka ostrzegawcza systemu
TPMS miga, system nie działa
prawidłowo. Skontaktuj się z ASO marki
Fiat.
Do aktywacji błędu systemu może
dojść w następujących sytuacjach:
gdy w pobliżu samochodu znajduje
się urządzenie korzystające z tej samej
częstotliwości radiowej co czujniki
ciśnienia w oponach;
jeżeli w pobliżu środkowej części
deski rozdzielczej znajduje się metalowe
urządzenie, na przykład nieoryginalny
system nawigacji, który może blokować
sygnały radiowe emitowane od czujnika
ciśnienia w oponie do odbiornika;
gdy w samochodzie korzysta się
z urządzeń mogących zakłócać odbiór
sygnału radiowego;
gdy w samochodzie korzysta się
z urządzeń cyfrowych, na przykład
przenośnego komputera;
gdy w samochodzie korzysta się
z urządzeń przetwarzających prąd, na
przykład przetwornika DC-AC;
gdy do samochodu przylegają duże
ilości śniegu lub lodu, zwłaszcza
w okolicy kół;
gdy wyczerpały się baterie czujników
ciśnienia;
gdy używasz koła bez
zainstalowanego czujnika ciśnienia;
gdy używasz opon ze stalowym
oplotem bocznych ścian;
gdy używasz łańcuchów
przeciwpoślizgowych.
Opony i koła
OSTRZEŻENIE Przy sprawdzaniu lub
korekcie ciśnienia w oponach nie
wywołuj nadmiernej siły na trzonek
zaworu. Trzonek może ulec
uszkodzeniu.
Wymiana opon i kół
Poniższa procedura umożliwia
systemowi TPMS rozpoznanie
unikalnego kodu identyfikacyjnego
czujnika ciśnienia w oponach
w momencie, gdy dochodzi do
wymiany opony lub koła, na przykład
opon letnich na zimowe lub na odwrót.
OSTRZEŻENIE Każdy czujnik ciśnienia
posiada unikalny kod identyfikacyjny.
Kod ten musi zostać zapamiętany
w TPMS, zanim stanie się aktywny.
Najlepszą metodą jest zlecenie
wymiany opon ASO marki Fiat, która
dokona rejestracji kodu
identyfikacyjnego.
Gdy opony wymienia ASO marki
Fiat: ASO marki Fiat wraz z wymianą
opon dokonuje rejestracji kodu
identyfikacyjnego czujnika ciśnienia.
Gdy opony wymienia się
samodzielnie: jeżeli wymiany opon
dokonujesz samodzielnie lub zlecasz ją
osobie trzeciej, zarejestrowanie kodu
identyfikacyjnego w systemie TPMS
wymaga przeprowadzenia następującej
procedury:
po wymianie opon ustaw wyłącznik
zapłonu w położeniu ON, a następnie
w położeniu ACC lub OFF;
odczekaj około 15 minut;
po około 15 minutach jedź
samochodem przez 10 minut
z prędkością co najmniej 25 km/h,
a kod identyfikacyjny czujnika ciśnienia
w oponach zostanie zarejestrowany
automatycznie.
OSTRZEŻENIE Jeżeli rozpoczniesz
jazdę samochodem przed upływem
15 minut od wymiany opon, lampka
ostrzegawcza
będzie migać,
ponieważ kod identyfikacyjny czujnika
nie został zarejestrowany. W takiej
sytuacji zatrzymaj samochód na ok.
15 minut, po czym jedź nim przez
kolejnych 10 minut, podczas których
nastąpi rejestracja kodu
identyfikacyjnego czujnika.
88
BEZPIECZEŃSTWO
Page 146 of 248
KAMERA TYLNA
(KAMERA COFANIA
PODCZAS
PARKOWANIA)
(tylko wersje z systemem Radio 7”)
DZIAŁANIE
168)
29)
Kamera znajduje się na pokrywie tylnej
rys. 98.Przełączanie na widok z kamery
cofania
Aby włączyć widok kamery cofania,
przesuń dźwignię zmiany biegów
w pozycję biegu wstecznego (R), gdy
wyłącznik zapłonu będzie ustawiony
w położeniu ON.
OSTRZEŻENIE Podczas parkowania
zwracaj szczególną uwagę na
przeszkody, które mogą znajdować się
pod lub nad polem widzenia kamery.
OSTRZEŻENIE Zawsze zachowuj
szczególną uwagę i sprawdzaj
wzrokowo rzeczywiste warunki obszaru
za samochodem. Cofanie
samochodem i patrzenie wyłącznie na
ekran jest niebezpieczne i może być
przyczyną wypadku lub kolizji z jakimś
obiektem. Kamera cofania jest to układ
ułatwiający cofanie. Obrazy na ekranie
mogą pokazywać sytuację, która różni
się od rzeczywistej.
Gdy wyświetlacz jest zimny, obrazy
mogą przeskakiwać na kamerze lub
ekranie i mogą być bardziej rozmyte niż
zazwyczaj, utrudniając kontrolowanie
warunków obszaru wokół samochodu.
Zawsze zachowuj szczególną uwagę
i sprawdzaj wzrokowo rzeczywiste
warunki obszaru za samochodem.
OSTRZEŻENIE Nie wywieraj nacisku na
kamerę. Możesz w ten sposób zmienić
położenie oraz kąt kamery. Nie
odłączaj, nie modyfikuj ani nie usuwaj
kamery, gdyż może to spowodować
utratę jej wodoszczelności.
OSTRZEŻENIE Osłona kamery
wykonana jest z plastiku. Nie używaj do
jej czyszczenia środków
odtłuszczających, rozpuszczalników,
wosku ani środków ściernych. Jeśli taki
środek zostanie wylany na kamerę,
zetrzyj go niezwłocznie miękką
szmatką.
OSTRZEŻENIE Nie pocieraj osłony
kamery mocno za pomocą ściernej lub
twardej szczotki. Osłona lub obiektyw
kamery mogą zostać porysowane, co
może niekorzystnie wpłynąć na jakość
obrazu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli woda, śnieg lub
błoto zasłonią obiektyw kamery, wytrzyj
je miękką ściereczką. Jeżeli nie
umożliwi ona wyczyszczenia osłony,
użyj łagodnego detergentu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli kamera zostanie
poddana nagłym zmianom temperatury
(z maksymalnie gorącej na bardzo
zimną lub odwrotnie), kamera cofania
może nie działać prawidłowo.
9807040110-124-008
144
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 165 of 248
OPISWARTOŚĆ PRĄDOWA
BEZPIECZNIKAZABEZPIECZANY OBWÓD
F03 HORN2 7,5 A Sygnalizator dźwiękowy
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Lampka sufitowa
F09 AUDIO2 15 A System audio
F10 METER1 10 A Zestaw wskaźników
F11 SRS1 7,5 A Poduszki powietrzne
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A System audio
F17 AUDIO1 25 A System audio
F18 A/C MAG 7,5 A Układ klimatyzacji
F20 AT 15 A System sterowania skrzyni biegów (zależnie od wyposażenia)
F21 D LOCK 25 A Zamki sterowane elektrycznie
F22 H/L RH 20 A Światło przednie (strona prawa)
F24 TAIL 20 A Światła tylne/Podświetlenie tablicy rejestracyjnej/Światła pozycyjne
F25 DRL 15 A Światła do jazdy dziennej
F26 ROOM 25 A Lampka sufitowa
F27 FOG 15 A Światła przeciwmgłowe
F28 H/CLEAN 20 A Spryskiwacze reflektorów (zależnie od wyposażenia)
F29 STOP 10 AŚwiatła stop/Tylne światło przeciwmgłowe (zależnie od
wyposażenia)
F30 HORN 15 A Sygnalizator dźwiękowy
F31 H/L LH 20 A Światło przednie (strona lewa)
163
Page 192 of 248
211)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
212)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu, należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
213)Jeżeli poziom płynu hamulcowego/
układu wspomagania sprzęgła jest niski,
sprawdź układ hamulcowy. Niski poziom
płynu hamulcowego/układu wspomagania
sprzęgła zagraża bezpieczeństwu. Niski
poziom płynu oznacza zużycie klocków
hamulcowych lub wyciek z układu
hamulcowego. Układ hamulcowy może
ulec uszkodzeniu i stać się przyczyną
wypadku.
214)Napełniaj zbiornik tylko płynem do
spryskiwaczy szyb lub czystą wodą. Użycie
płynu chłodzącego jako płynu do
spryskiwaczy szyb zagraża
bezpieczeństwu. Jeżeli zostanie
rozprowadzony na przedniej szybie,
zabrudzi ją, co pogorszy widoczność
i może być przyczyną wypadku.
OSTRZEŻENIE
39)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one wzajemnie
kompatybilne! Wlanie niewłaściwego płynu
może poważnie uszkodzić samochód.
40)Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać oznaczenia MAX.41)Nie należy uzupełniać olejem
o właściwościach innych niż te, jakie
posiada olej znajdujący się już w silniku.
42)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Gdyby tak
się stało, należy natychmiast przemyć takie
miejsce wodą.
43)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (np. zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon itp.), należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenie, a także określi konieczność
użycia akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE
4)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. W celu dokonania wymiany
oleju i filtrów zaleca się zwracać się do ASO
marki Fiat.
5)Zużyty olej przekładniowy zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
W celu dokonania wymiany oleju zaleca się
zwracać się do ASO marki Fiat.
6)Akumulatory zawierają substancje, które
są bardzo niebezpieczne dla środowiska.
W celu zapoznania się z procedurą
wymiany akumulatora skontaktuj się z ASO
marki Fiat.
ŁADOWANIE
AKUMULATORA
215) 216)
PROCEDURA ŁADOWANIA
AKUMULATORA
Akumulator należy ładować
w następujący sposób:
przed doładowaniem akumulatora
upewnij się, czy zostały zdjęte
wszystkie korki;
połącz bieguny akumulatora
z przewodami ładowarki, przestrzegając
biegunowości;
włącz ładowarkę;
po zakończeniu ładowania wyłącz
ładowarkę przed odłączeniem jej od
akumulatora;
połącz zacisk z biegunem ujemnym
akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed naładowaniem
akumulatora wyłącz silnik i wszystkie
odbiorniki.
190
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
Page 215 of 248
MULTIMEDIA
W tym rozdziale opisano główne funkcje
systemów Radio 3” i Radio 7”, w jakie
może być wyposażony ten samochód.
ZALECENIA, STEROWANIE
I INFORMACJE OGÓLNE.......214
RADIO 3”.................215
RADIO 7”.................221
213
Page 216 of 248
ZALECENIA,
STEROWANIE
I INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO
DROGOWE
234) 235)
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się
z instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu gór, budynków lub
mostów, zwłaszcza gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności
w stosunku do odbioru normalnego.OBSŁUGA
I KONSERWACJA
53) 54)
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
uważać, aby nie uderzyć
w wyświetlacz przedmiotami ostrymi
lub twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku;
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych;
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
WAŻNE INFORMACJE
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić
w bezpieczny sposób. Gdyby
konieczne było dłuższe patrzenie na
ekran, należy zatrzymać samochód
w bezpiecznym miejscu, aby nie
rozpraszać się podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania
z systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu.Możliwie jak najszybciej należy zwrócić
się do ASO marki Fiat, aby dokonać
naprawy systemu.
UWAGA
234)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie ich
może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
235)Zbyt wysoka głośność może zagrażać
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność
na takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
OSTRZEŻENIE
53)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
54)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
214
MULTIMEDIA
Page 217 of 248
RADIO 3”
PANEL PRZEDNI
15806020300-121-001
215