FIAT 500 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 236, veľkosť PDF: 6.11 MB
Page 31 of 236
STRECHA
PEVNÁ SKLENENÁ
STRECHA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Strechu tvorí široký sklenený panel,
vybavený slnečnou clonou s
manuálnym otváraním. Clona sa dá
nastaviť iba do polôh „úplne uzavretá"
alebo „úplne otvorená".
Na otvorenie clony uchopte držadlo a
stlačte výstupok A obr. 29, a pridržte
ho, až kým sa nedostane do polohy
úplného otvorenia.
Ak ju chcete zatvoriť, uchopte držadlo a
posuňte clonu až do polohy úplného
zatvorenia, zaistite výstupok A.OTVÁRACIA STRECHA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)22)
11) 12) 13)
Pohyb slnečného tienidla je opísaný v
odseku „pevná sklenená strecha”.
Otvorenie
Ak stlačíte a podržíte stlačené tlačidlo A
nachádzajúce sa vedľa predného
stropného svetla obr. 30, strecha sa
presunie do polohy „spojler“.
Ak po otvorení strechy do polohy
„spojler“ opäť stlačíte tlačidlo A
a podržíte ho, strecha sa automaticky
posunie do polohy úplného otvorenia.
Okno sa zastaví v ktorejkoľvek polohe,
keď pustíte tlačidlo.Zatvorenie
Z polohy úplného otvorenia stlačte
tlačidlo B obr. 30 a podržte ho stlačené,
strecha sa presunie do polohy
„spojler”. Okno sa zastaví v ktorejkoľvek
polohe, keď pustíte tlačidlo. Opätovným
stlačením tlačidla B a jeho podržaním
sa dosiahne sa poloha úplného
zatvorenia strechy.
ZARIADENIE PROTI
ZACHYTENIU
Otváracia strecha je vybavená
bezpečnostným systémom proti
zachyteniu, ktorá dokáže rozoznať
prítomnosť prípadná prekážka počas
zatvárania strechy. Ak sa zistí prekážka,
systém okamžite preruší pohyb strechy.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Ako následok odpojenia akumulátora
alebo prerušenia ochrannou poistkou je
potrebné znovu spustiť fungovanie
otváracej strechy.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidlo B obr. 30 a držte ho
stlačené, aby sa strecha, po stupňoch,
úplne zatvorila
počkajte, kým sa po úplnom
zatvorení strechy nezastaví elektrický
motorček poháňania strechy.
29F0S0097
30F0S0096
29
Page 32 of 236
NÚDZOVÁ OBSLUHA
V prípade chybného fungovania
spínača, otvárateľná strecha môže byť
ovládaná ručne, postupovať
nasledujúcim spôsobom:
odstráňte ochranný uzáver A obr. 31
z miesta manuálneho spustenia, ktorý
sa nachádza na vnútornom obložení za
slnečnou clonou
vyberte kľúč, ktorý je vo výbave,
umiestnený v nádobe s náradím v
batožinovom priestore
zasuňte kľúč z výbavy na miesto B
obr. 31 a otočte ho v smere hodinových
ručičiek, aby ste otvorili strechu alebo
v protismere hodinových ručičiek,
aby ste zatvorili strechu.
POZOR!
22)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváracia strecha náhodným
spustením ohrozila osoby, ktoré zostali v
automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu strechy sa vždy ubezpečte, či
cestujúci nie sú vystavení riziku zranení,
ktoré by im mohla spôsobiť priamo
pohybujúca sa strecha alebo osobné veci,
ktoré by mohla strecha stiahnuť alebo do
nich naraziť.
POZOR!
11)Ak máte na streche namontovaný
priečny nosič, odporúčame používať
otváraciu strechu len v polohe „spoiler”.
12)Strechu neotvárajte, pokiaľ je na nej
sneh alebo námraza: riziko jej poškodenia.
13)Dávajte pozor na predmety na nosiči,
aby nedošlo k ich poškodeniu pri otváraní
dverí batožinového priestoru.
PLÁTENNÁ
STRECHA
Odporúčania
Pri parkovaní vozidla sa odporúča
plátennú strechu zatvoriť. Zatvorená
plátenná strecha nielen účinne chráni
vnútro vozidla proti neočakávaným
škodám pri zlom počasí, ale
predstavuje ochranu proti vniknutiu do
vozidla a krádeži;
keď je plátenná strecha zatvorená, v
každom prípade sa odporúča nechávať
cenné predmety vnútri batožinového
priestoru, pričom dbajte na to, aby ste
dobre zatvorili jeho dvere.
OVLÁDANIE POHYBU
PLÁTENNEJ STRECHY
23) 24) 25)
14) 15) 16)
UPOZORNENIE V prípade častého
pohybovania v krátkych časových
odstupoch by mohlo dôjsť k prehriatiu
motorčeka a následnému zablokovaniu
systému zásahom teplotnej poistky.
Počkajte jednu minútu a potom úkon
zopakujte.
31F0S0098
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 33 of 236
Otvorenie za východiskovej
podmienky s úplne zatvorenou
strechou
Jedným stlačením tlačidla A obr. 32 sa
strecha otvorí automaticky, až kým
nedosiahne polohu úplného otvorenia
vo vodorovnom úseku (poloha spojler).
Ak pred dosiahnutím polohy spojler
stlačíte niektoré z dvoch tlačidiel,
strecha sa môže zastaviť v určenej
polohe vo vodorovnom úseku
otvárania.
Otvorenie z východiskovej
podmienky pri čiastočne otvorenej
streche vo vodorovnom úseku
Z polohy čiastočného otvorenia vo
vodorovnom úseku sa jedným
stlačením tlačidla A obr. 32 dosiahne
obnovenie automatického otvárania
plátennej strechy až do polohy úplného
otvorenia na vodorovnom úseku
(poloha spojler) obr. 33.Otvorenie strechy z polohy spojler
na úplné otvorenie
Z polohy spojler sa jedným stlačením
tlačidla A obr. 32 presunie strecha
automaticky do polohy úplného
otvorenia (vertikálne otvorenie) obr. 34.
Ak pred dosiahnutím konečnej polohy
stlačíte niektoré z dvoch tlačidiel,
strecha sa zastaví a obráti sa smer jej
pohybu, aby sa dostala do pôvodnej
polohy (poloha spojler).UPOZORNENIE Ovládač vertikálneho
otvárania nie je aktívny, ak sú otvorené
dvere batožinového priestoru.
UPOZORNENIE V prípade zablokovania
strechy počas jej pohybu, by mohlo
dôjsť ku strate polohy; odporúčame
znova vykonať kompletný cyklus
zatvorenia/otvorenia.
Zatvorenie strechy z východiskovej
podmienky úplne otvorenej strechy
Jedným stlačením tlačidla B obr. 32
sa strecha začne automaticky zatvárať,
až kým nedosiahne polohu spojler
(úplné vertikálne zatvorenie). Ak pred
dosiahnutím polohy spojler stlačíte
niektoré z dvoch tlačidiel, strecha sa
zastaví a obráti sa smer jej pohybu, aby
sa dostala do pôvodnej polohy (úplne
otvorená).
Východisková podmienka: z polohy
spojler do polohy úplného
zatvorenia
Z polohy spojler sa jedným stlačením
tlačidla B obr. 32 strecha presunie
automaticky do bezpečnej polohy
(približne 25 cm od polohy úplného
zatvorenia). Ak pred dosiahnutím
polohy spojler stlačíte niektoré z dvoch
tlačidiel, strecha sa môže zastaviť v
určenej polohe vo vodorovnom úseku
otvárania.
32F0S0542
33F0S0546
34F0S0545
31
Page 34 of 236
POZNÁMKA Strecha sa nezatvorí úplne
automatickým spôsobom; aby sa
strecha zatvorila úplne, budete musieť
podržať stlačené tlačidlo B obr. 32.
Ak tlačidlo uvoľníte pred dosiahnutím
polohy úplného zatvorenia strechy,
strecha sa okamžite zastaví.
Východisková podmienka: z
čiastočne zatvorenej do polohy
úplného zatvorenia strechy
Z polohy čiastočného otvorenia vo
vodorovnom úseku sa jedným
stlačením tlačidla B obr. 32 dosiahne
obnovenie automatického zatvárania
strechy až do bezpečnej polohy
(približne 25 cm od polohy úplného
zatvorenia vo vodorovnom úseku).
Aby sa strecha úplne zatvorila, bude
nevyhnutné podržať stlačené tlačidlo B
obr. 32.
Ak tlačidlo uvoľníte pred dosiahnutím
polohy úplného zatvorenia strechy,
strecha sa okamžite zastaví.
UPOZORNENIA
Strecha sa v horizontálnom úseku
môže pohybovať pri ľubovoľnej rýchlosti
vozidla nižšej ako 100 km/h a vo
vertikálnom úseku pri ľubovoľnej
rýchlosti nižšej ako 80 km/h.
Strecha sa dá uviesť do pohybu pri
teplotách v rozsahu -18 až +80 °C.
Odporúča sa, aby ste pri otváraní
alebo zatváraní kapoty mali motor stále
zapnutý.
Ak je to nevyhnutné, odpojte
akumulátor nezávisle od toho, či je
plátenná strecha otvorená alebo
zatvorená, ale NIE, keď sa pohybuje.
Na plátennú strechu neupevňujte
zariadenia na prepravu batožiny a nikdy
nejazdite s predmetmi položenými na
otvorenej streche.
Vyhrievanie zadného okna na príkaz
používateľa sa aktivuje, len ak je
plátenná strecha úplne uzavretá. V
prípade nesprávneho zavretia strechy
sa neaktivuje zadné vyhrievané okno,
ani sa nerozsvieti príslušná kontrolka.
Aktivácia otvárania plátennej strechy
vyvoláva, ak bolo predtým aktivované,
vypnutie vyhrievania zadného okna a
vypnutie príslušnej kontrolky
Ľad, ktorý by sa mohol vytvoriť na
streche, neodstraňujte špicatými
nástrojmi.
Na odstránenie vytvoreného ľadu na
zadnom vyhrievanom skle nepoužívajte
škrabky ani sprejové prípravky;
predídete tak jeho poškodeniu.
Neumiestňujte predmety na plátennú
strechu: pri jej aktivácii by mohli
spadnúť a spôsobiť škody alebo
zranenia.
Ak zaparkujete vozidlo na dlhú dobu
na otvorenom priestranstve, zakryte
plátennú strechu ochrannou plachtou.
Nenechávajte plátennú strechu veľmi
dlho zloženú, zabránite tak skladom a
škvrnám na tkanine strechy.
Pred uvedením plátennej strechy do
pohybu skontrolujte, či máte dostatok
miesta na pohodlné vykonanie operácie
a či v blízkosti vozidla nie sú prekážky
a osoby, ktoré by mohli byť ohrozené
pohybom strechy.
Pri zapnutom klimatizačnom
zariadení a pri neúplne zatvorenej
streche by mohlo dôjsť k zníženiu
prívodu vzduchu klimatizácie do vnútra
vozidla.
Keď je plátenná strecha otvorená a
pri pohybujúcom sa vozidle, systém
na rozoznávanie hlasových povelov
nemusí následkom hluku rozoznať
povely; pri zatvorenej streche a značnej
rýchlosti nemusí byť aktívna funkcia
hlasového volania.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Ako následok odpojenia batérie alebo
prerušenia ochrannou poistkou je
potrebné znovu spustiť fungovanie
systému.
32
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 35 of 236
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
predtým, než vykonáte akúkoľvek
inú operáciu, uistite sa, že je motor
zapnutý počas celého procesu
inicializácie;
stlačte tlačidlo otvárania, až kým sa
strecha úplne neotvorí;
keď dosiahnete polohu úplného
otvorenia, držte stlačené tlačidlo aspoň
2 sekundy;
stlačte tlačidlo zatvárania, až kým sa
strecha úplne nezatvorí;
keď dosiahnete polohu úplného
zatvorenia, držte stlačené tlačidlo
aspoň 2 sekundy.
Po dokončení sa strecha automaticky
úplne otvorí alebo zatvorí (až do 25
cm od polohy úplného zatvorenia), aby
signalizovala vodičovi obnovu
správneho fungovania.
WIND STOPPoužitie Wind Stop obr. 35:
Uvoľnite operadlo zadného sedadla
(jednoduché alebo zdvojené).
Vložte clonu Wind Stop do strednej
časti dovnútra krytu zadného skla,
čiastočne umiesteného v smere
cestujúcich, ako je uvedené na obr. 35;
operadlo vráťte na miesto; clona
Wind Stop bude zablokovaná medzi
sedadlom a odkladacou policou.
PREDNÝ SPOJLER
Vozidlo je vybavené predným
spojlerom, ktorý sa dá zdvihnúť, čím sa
zlepší aerodynamický tvar a zaručí
pohodlie vnútri vozidla.
Aby ste spojler zdvihli, uvoľnite zarážku
na posúvačiAapremiestnením do
polohy 2, ako vidno na obr. 36.UMÝVANIE/ČISTENIE
STRECHY
17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24)
POZOR!
23)Nikdy sa počas otvárania/zatvárania
rukami nepribližujte k pákam strechy, ani k
streche, pokým sa neukončil celý cyklus,
pretože by ste sa mohli vážne poraniť.
24)Nedovoľte, aby sa pri pohybe strechy
do oblasti rotácie strechy dostali deti.
25)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby strecha náhodným spustením ohrozila
osoby, ktoré zostali v automobile:
nesprávne používanie môže byť
nebezpečné. Pred a počas pohybu strechy
sa vždy ubezpečte, či cestujúci nie sú
vystavení riziku zranení, ktoré by im mohla
spôsobiť priamo pohybujúca sa strecha
alebo osobné veci, ktoré by mohla strecha
stiahnuť alebo do nich naraziť.
POZOR!
14)Strechu neotvárajte, ak je na nej sneh
alebo námraza: riziko poškodenia.
15)Na odkladaciu plochu vzadu neklaďte
predmety, ktoré by plátennú strechu mohli
pri jej otváraní poškodiť.
16)Nie je povolené umiestňovať náklad na
strechu.
35F0S0550
36F0S0548
33
Page 36 of 236
17)Vtáčí trus a výlučky alebo živicu
odstráňte zo zhrnovacej strechy okamžite,
pretože hrozí nenapraviteľné poškodenie
tkaniny ich kyslosťou.
18)Nepoužívajte vysokotlakové umývacie
zariadenia.
19)Pri použití parných alebo tlakových
čistiacich prístrojov dodržiavajte vždy
vhodnú vzdialenosť a neprekračujte
maximálnu teplotu 60 °C. Ak je vzdialenosť
príliš malá alebo tlak vysoký, môže dôjsť k
poškodeniu, zmenám a vniknutiu vody.
20)V prípade použitia vodnej dýzy, prúd
vody nesmie byť namierený na obvodové
hrany plátennej strechy a okraj zadného
skla, aby ste predišli presakovaniu vody.
21)Nikdy nepoužívajte alkohol, benzín,
chemické prípravky, detergenty, čističe
škvŕn, vosk, rozpúšťadlá ani prípravky na
umývanie a leštenie laku.
22)Aby ste predišli tvorbe škvŕn a fľakov,
nenechávajte šampón na streche dlho, ale
opláchnite ho a podľa potreby zopakujte
operáciu.
23)Na dosiahnutie optimálneho
konečného výsledku je dôležité, aby sa
impregnačný prípravok používal za
dodržania pokynov na jeho obale.
24)Gumené tesnenia plátennej strechy sa
smú umývať iba vodou. V prípade, že
zistíte, že je tesnenie zosušené alebo
zlepené, naneste naňho púder alebo
použite prípravky na ošetrenie gumy
(silikónové spreje).BATOŽINOVÝ
PRIESTOR
26) 27) 28)
ELEKTRICKÁ KĽUČKA
(SOFT TOUCH)
Okrem toho je možné zadné dvere
otvoriť kedykoľvek, pokiaľ sú
odomknuté dvere vozidla.
Otvoria sa po otvorení kľučky
niektorých z predných dverí alebo po
odomknutí dverí pomocou diaľkového
ovládača alebo pomocou
mechanického kľúča.
Zadné dvere otvoríte pôsobením na
elektrickú kľučku A obr. 37.
Na manuálne odomknutie zámku
použite kovovú vložku štartovacieho
kľúča.
Na odblokovanie zámku pomocou
diaľkového ovládača stlačte tlačidlo
.
Pri zatvorení použite kľučku na
vnútornej strane zadných dverí.
Nedokonalé zatvorenie zadných
dverí signalizuje (podľa vybavenia)
rozsvietenie príslušnej kontrolky na
prístrojovom paneli alebo na farebnom
displeji.Otvorenie dverí batožinového
priestoru s úplne otvorenou
plátennou strechou
Stlačením tlačidla (one-touch) A obr. 37
na otvorenie dverí batožinového
priestoru sa plátenná strecha začne
automaticky zatvárať, až kým
nedosiahne polohu spojler; po
dosiahnutí polohy spojler sa odblokuje
zámok dverí batožinového priestoru.
29)
NÚDZOVÉ OTVORENIE
DVERÍ BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Aby ste mohli otvoriť dvere
batožinového priestoru zvnútra, v
prípade, že je vybitý akumulátor vozidla
alebo ako dôsledok poruchy na
elektrickom zámku, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
odstráňte zadné opierky hlavy;
sklopte operadlá;
37F0S0101
34
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 37 of 236
zadné dvere batožinového priestoru
mechanicky odblokujete zatlačením
zvnútra batožinového priestoru na
páčku A obr. 38.
POZOR!
26)Pri používaní batožinového priestoru
neprekračujte maximálnu povolenú záťaž,
pozri kapitolu „Technické údaje". Okrem
toho sa ubezpečte, že predmety uložené v
batožinovom priestore sú správne
umiestnené, aby sa pri prudkom brzdení
zabránilo ich vymršteniu dopredu, čo
by mohlo spôsobiť zranenie cestujúcich.
27)Dávajte pozor na predmety na nosiči,
aby nedošlo k ich poškodeniu pri otváraní
dverí batožinového priestoru.28)V prípade jazdy v oblastiach, kde sú
problémy s dopĺňaním paliva, a pokiaľ
si chcete so sebou zobrať palivo v
rezervnom kanistri, treba dodržiavať
ustanovenia zákona a používať len
homologovaný a príslušným spôsobom
upevnený kanister. Napriek tomu sa však
zvyšuje riziko požiaru v prípade dopravnej
nehody.
29)Necestujte s otvorenými zadnými
dverami: výfukové plyny by mohli vniknúť
do kabíny.
KAPOTA MOTORA
30) 31) 32) 33) 34)
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
potiahnite páku A obr. 39 v smere
ako to ukazuje šípka;
premiestnite uvoľňovaciu páčku B v
smere označenom šípkou, potom
zdvihnite kapotu a nájdite
bezpečnostnú tyčku;
Vsuňte bezpečnostnú tyčku do
osadenia A obr. 40 na kapote.
ZATVORENIE
Pri zatváraní kapoty uvoľnite podpornú
tyčku a vráťte ju na svoje miesto,
zaistite ju, pomaly spusťte kapotu do
výšky približne 20 cm od motora a
potom ju pusťte, uistite sa, že sa
správne zatvorila. V opačnom prípade
úkon zopakujte.
38F0S0135
39F0S0045
35
Page 38 of 236
POZOR!
30)Chybné umiestnenie podperného
ramena by mohlo spôsobiť nebezpečný
pád kapoty. Vykonávajte tieto úkony iba pri
zastavenom vozidle.
31)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní, aby ste sa vyhli
popáleniam. Nepribližujte sa rukami k
elektrickému ventilátoru: môže sa spustiť, aj
keď je kľúč vytiahnutý zo spínacej skrinky.
Počkajte, kým motor nevychladne.
32)Dbajte na to, aby sa šály, kravaty a
konce voľného oblečenia ani náhodne
nedostali o styku s pohybujúcimi sa
súčiastkami; mohlo by nastať ich
zachytenie so závažnými dôsledkami pre
ich nositeľa.33)Z bezpečnostných dôvodov musí byť
kapota počas jazdy vždy dobre zatvorená.
Preto vždy skontrolujte správne uzavretie
kapoty, ubezpečte sa, že je správne
zaistená. Ak si počas jazdy všimnete, že
zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte
okamžite vozidlo a zatvorte kapotu
správnym spôsobom.
34)Nadvihnite kapotu motora oboma
rukami. Predtým, ako pristúpite k otvoreniu
kapoty sa ubezpečte, či ramená stieračov
nie sú zdvihnuté z čelného skla, či vozidlo
stojí a či je ručná brzda zatiahnutá.
VÝBAVA SO
ZARIADENÍM LPG
25)
ÚVOD
Verzia vozidla „LPG" je
charakterizovaná dvoma palivovými
systémami: jedným benzínovým a
druhým na LPG. Systém pre LPG
funguje, podobne ako benzínový, na
princípe viacbodového sekvenčného
fázového vstrekovania prostredníctvom
špecifických vstrekovačov.
PASÍVNA BEZPEČNOSŤ / AKTÍVNA
BEZPEČNOSŤ
35) 36)
26) 27)
Pasívna bezpečnosť
Vozidlo má tie isté bezpečnostné
charakteristiky pasívnej bezpečnosti
ako ostatné verzie. Predovšetkým,
upevnenie nádrže (umiestnenej v
priestore náhradného kolesa) je
navrhnuté tak, aby vyhovelo nárazovým
skúškam podľa bezpečnostných
noriem spoločnosti Fiat.
40F0S0616
36
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 39 of 236
Aktívna bezpečnosť
Vozidlo má tie isté bezpečnostné
charakteristiky aktívnej bezpečnosti ako
ostatné verzie.
Napriek tomu že palivový systém LPG
obsahuje viacero bezpečnostných
prvkov, zakaždým, keď sa vozidlo
odstaví na dlhšie obdobie alebo keď sa
s ním manipuluje v núdzových
podmienkach kvôli poruche alebo
nehode, odporúča sa dodržať tento
postup:
odskrutkujte upevňovacie prvky A
obr. 41, potom zložte kryt B;
zatvorte ventil LPG otočením
drážkovaného krúžku C obr. 42 v smere
hodinových ručičiek;
namontujte kryt späť a naskrutkujte
upevňovacie prvky.NÁDRŽ LPG
28)
Vozidlo je vybavené tlakovou nádržou A
obr. 43 na LPG v kvapalnom
skupenstve, ktorá má toroidný tvar a je
umiestnená v priestore pre rezervné
koleso a je vhodne chránená.
V nádrži sa LPG nachádza vždy v
kvapalnom aj plynnom stave, v
podmienkach fyzikálnej rovnováhy
medzi dvomi fázami.Nestlačiteľná kvapalina sa pri zvýšení
teploty rozpína o približne 0,25 %
na každý teplotný stupeň. Preto je
pripravený primeraný priestor pre
zväčšovanie objemu kvapaliny
spôsobené akýmkoľvek predvídateľným
nárastom teploty (napr. vozidlo
zaparkované na priamom slnku v lete),
bez narušenia celistvosti nádrže.
Nádrž totiž obsahuje poistný ventil,
ktorý automaticky obmedzuje naplnenie
nádrže (pri dopĺňaní paliva) na
maximálnu úroveň 80 % (kvapaliny) jej
celkovej kapacity.
Vyhlásenie o zhode pre nádrž LPG
Nádrž LPG je certifikovaná podľa
platných noriem.
V Taliansku má nádrž životnosť 10
rokov od dátumu prihlásenia vozidla. Ak
bolo vozidlo zaregistrované v inej
krajine ako v Taliansku, môže sa
životnosť a kontrolné/revízne postupy
nádrže LPG meniť v závislosti od
právnych predpisov danej krajiny. V
každom prípade sa po uplynutí doby
stanovenej príslušnými legislatívnymi
predpismi jednotlivých štátov obráťte na
servisnú sieť spoločnosti Fiat za
účelom jej výmeny.
41F0S0541
42F0S0531
43F0S0533
37
Page 40 of 236
Na nádrži, pod jednotkou multiventilu,
sú vyrazené identifikačné údaje
samotnej nádrže:
značka štátu, v ktorom bola
vykonaná homologácia a homologačné
číslo;
druh plynu, pre ktorý je určená
(LPG);
názov výrobcu nádrže;
skúšobný tlak nádrže (30 barov);
percento maximálneho naplnenia (80
%);
rozmery nádrže;
nominálna kapacita nádrže v litroch;
dátum výroby nádrže (mesiac/rok);
sériové číslo nádrže.
PREPÍNAČ BENZÍN/LPG
37)
29)
Nachádza sa na strednom tuneli obr.
44 a obsahuje:
Aprepínač benzín/LPG.
Bukazovateľ množstva LPG; 5
kontroliek, z ktorých štyri sú zelené a
jedna oranžová na signalizáciu rezervy.
Oranžová kontrolka sa rozsvieti, keď
zostane svietiť iba jedna zelená
kontrolka.
Cindikátor benzínového pohonu:
oranžová kontrolka umiestnená vedľa
prepínačaA. Táto funkcia je ovládaná
priamo riadiacou jednotkou LPG.
D: indikátor pohonu na LPG: zelená
kontrolka umiestnená vedľa prepínača
A. Táto funkcia je ovládaná priamo
riadiacou jednotkou LPG.
UPOZORNENIE Otočením
štartovacieho kľúča do polohy MAR
ostanú všetky kontrolky svietiť približne
4 sekundy (funkcia kontroly).
Štartuje sa vždy na benzínový pohon,
potom napájanie závisí od polohy
prepínača A obr. 44:
prepínač A stlačený na pravej strane
(označenej symbolom
) indikuje
benzínový pohon, pričom svieti
príslušná oranžová kontrolka C;
prepínač A stlačený na ľavej strane
(označenej symbolom G) označuje
pohon na LPG, pričom svieti príslušná
zelená kontrolka D.
Na vrchnej strane prepínača sa
nachádza 5 led kontroliek B (jedna
oranžová a štyri zelené), ktoré indikujú
množstvo LPG nachádzajúce sa v
nádrži.
V prípade spotrebovania LPG dôjde k
automatickému prepnutiu na benzínový
pohon: oranžová kontrolka C vedľa
prepínača sa rozsvieti a zhasne zelená
kontrolka D signalizujúca pohon na
LPG.
Doplnením LPG sa pohon po bežnom
naštartovaní na benzínový pohon
automaticky prepne na pohon LPG:
oranžová kontrolka C vedľa prepínača
zhasne a rozsvieti sa zelená kontrolka D
indikujúca pohon na LPG.
Ak chcete použiť výhradne benzínový
pohon, stlačte prepínač A na pravej
strane.
Rozsvietenie oranžovej kontrolky C
vedľa prepínača indikuje uskutočnenie
prepnutia (hnací systém LPG je úplne
vypnutý).
Návrat k pohonu na LPG dosiahnete
len opätovným pôsobením na prepínač
A, rozsvietenie zelenej kontrolky D
vedľa prepínača indikuje uskutočnenie
prepnutia.
44F0S0673
38
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM