FIAT 500L 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2018Pages: 284, PDF Size: 4.73 MB
Page 91 of 284

Chaque ceinture de sécurité doit être
utilisée par une seule personne : un
passager ne doit pas transporter
d'enfants sur ses genoux en utilisant la
même ceinture de sécurité pour assurer
leur protection fig. 74. En règle
générale, on ne doit boucler aucun
objet à la personne.ENTRETIEN DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures
de sécurité, suivre attentivement les
règles suivantes :
toujours utiliser les ceintures de
sécurité avec la sangle bien détendue,
non entortillée ; s'assurer que cette
dernière puisse se déplacer librement et
sans obstacles ;
vérifier le fonctionnement de la
ceinture de sécurité de la manière
suivante : boucler la ceinture de
sécurité et la tirer énergiquement ;
suite à un accident d'une certaine
gravité, remplacer la ceinture de
sécurité utilisée, même si elle semble
intacte en apparence. Remplacer
systématiquement la ceinture de
sécurité en cas de déclenchement des
prétensionneurs ;
éviter que les enrouleurs soient
mouillés : leur bon fonctionnement est
garanti seulement s’ils ne subissent pas
d’infiltrations d’eau ;
remplacer la ceinture de sécurité
lorsqu'elle présente des traces d'usure
ou des coupures.
ATTENTION
71)Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Après son activation,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer.
72)Il est formellement interdit de démonter
ou d'altérer les composants du
prétensionneur et de la ceinture de
sécurité. Toute intervention doit être
exécutée par des opérateurs qualifiés et
agréés. Toujours s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
73)Pour bénéficier du maximum de
protection, garder le dossier bien droit,
bien appuyer le dos au dossier et placer la
ceinture de sécurité de manière à ce
qu'elle adhère parfaitement au buste et au
bassin. Toujours boucler les ceintures,
aussi bien à l'avant qu'à l'arrière. Rouler
sans ceinture bouclée augmente le risque
de blessures graves ou de mort en cas
d'accident.
74)Si la ceinture a été soumise à une forte
sollicitation, par exemple suite à un
accident, elle doit être remplacée
entièrement en même temps que les
ancrages, les vis de fixation de ces derniers
et les prétensionneurs. En effet, même si
elle ne présente pas de défauts visibles, la
ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés
de résistance.
73F0Y0701C
74F0Y0702C
89
Page 92 of 284

ATTENTION
48)Toute intervention comportant des
chocs, des vibrations ou des
échauffements localisés (supérieurs à
100 °C pendant une durée de 6 heures
maximum) dans la zone du prétensionneur
risque de l'endommager ou de provoquer
son déclenchement. Si une intervention sur
ces composants est nécessaire,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SYSTÈMES DE
PROTECTION POUR
ENFANTS
TRANSPORTER LES
ENFANTS EN TOUTE
SÉCURITÉ
75) 76) 77) 78) 79) 80) 81)
Pour une meilleure protection en cas de
choc, tous les passagers, y compris
les nouveau-nés et les enfants, doivent
voyager assis et attachés au moyen
des systèmes de retenue prévus à cet
effet ! Cette prescription est obligatoire
dans tous les pays membres de l’Union
Européenne conformément à la
directive 2003/20/CE.
Les enfants d'une stature inférieure à
1,50 mètre, jusqu'à l'âge de 12 ans,
doivent être protégés par des
dispositifs de retenue appropriés et
devraient être assis sur les places
arrière.
Les statistiques sur les accidents
indiquent que les sièges arrière
assurent une meilleure protection des
enfants.Chez les enfants, par rapport aux
adultes, la tête est proportionnellement
plus grosse et plus lourde que le reste
du corps, alors que les muscles et la
structure osseuse ne sont pas
complètement développés. Par
conséquent, pour les protéger
convenablement en cas de choc,
d'autres dispositifs sont nécessaires
que les ceintures de sécurité pour
adultes afin de réduire au minimum le
risque de blessures en cas d'accident,
de freinage ou de manœuvre soudaine.
Les enfants doivent être assis de façon
sécurisée et confortable. En fonction
des sièges enfants utilisés, il est
conseillé de maintenir les enfants le
plus longtemps possible dans les
sièges enfants tournés dos à la route(au
moins jusqu'à l'âge de 3-4 ans), car
c'est la position qui offre le plus de
protection en cas de choc.
90
SÉCURITÉ
Page 93 of 284

Le choix du meilleur dispositif de
retenue pour enfant doit se baser sur le
poids et la taille de l'enfant. Il existe
différents types de systèmes de retenue
des enfants, qui peuvent être fixés au
véhicule à l'aide des ceintures de
sécurité ou des fixations ISOFIX/i-Size.
Nous conseillons de toujours choisir
le système de retenue le plus approprié
à l'enfant ; pour ce faire, toujours
consulter la Notice d'entretien fournie
avec le siège enfant pour être certain
qu'il s'agit du modèle adapté à l'enfant
auquel il est destiné.
En Europe, les caractéristiques des
systèmes de retenue des enfants sont
réglementées par la norme ECE-R44,
selon cinq groupes de poids :
Groupe Plages de poids
Groupe 0 jusqu'à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
La norme ECE-R44 a récemment été
complétée par le règlement ECE
R-129, qui définit les caractéristiques
des nouveaux sièges enfants i-Size
(consulter le paragraphe « Conformité
des sièges passager pour l'utilisation
des sièges enfants i-Size » pour de plus
amples informations).
Tous les dispositifs de retenue pour les
enfants doivent mentionner les
références d'homologation ainsi que la
marque de contrôle sur une plaquette
solidement fixée au siège enfant qui
ne doit jamais être retirée.
La Lineaccessori MOPAR
®offre des
sièges enfants adaptés à chaque
catégorie de poids. Ce choix est
vivement conseillé, car ces sièges ont
été spécialement conçus et testés pour
les véhicules Fiat.
Versions 500L PRO
ATTENTION Sur ces versions, le code
de la route NE permet PAS de
transporter des enfants, quel que soit le
système de retenue : sièges enfants,
sièges ISOFIX/i-Size et ceintures de
sécurité. Cette interdiction est valide
aussi pour les sièges avant.INSTALLATION D'UN
SIÈGE ENFANT AVEC LES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Les sièges enfants universels qui
s'installent en utilisant uniquement les
ceintures de sécurité sont homologués
conformément à la norme ECE R44
et sont divisés en différents groupes de
poids.
Versions 500L WAGON
Seulement les sièges enfants qui se
montent tournés dans le sens de la
marche du Groupe 1, 2 et 3 peuvent
être installés sur les sièges arrière de la
troisième rangée.
ATTENTION Les illustrations sont
données seulement à titre indicatif pour
le montage. Monter le siège enfant en
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.
91
Page 94 of 284

Groupe 0 et 0+
Les enfants pesant jusqu'à 13 kg
doivent être transportés tournés vers
l'arrière sur un siège enfant du type
indiqué en fig. 75 qui, soutenant la tête,
ne provoque pas de contraintes sur le
cou en cas de brusques décélérations.
Le siège enfant est attaché à l'aide
des ceintures de sécurité de le véhicule,
comme indiqué sur la figure, et il doit
retenir à son tour l'enfant avec les
ceintures incorporées.Groupe 1
À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants
peuvent être transportés avec le siège
installé face à la route fig. 76.
Groupe 2
Les enfants d'un poids compris entre
15 et 25 kg peuvent être directement
maintenus par les ceintures de sécurité
de le véhicule fig. 77.Groupe 3
Pour les enfants pesant entre 22 et 36
kg, il existe des dispositifs de retenue
spéciaux qui permettent d'attacher
correctement la ceinture de sécurité.
La fig. 78 montre un exemple de
position correcte de l'enfant sur le siège
arrière.
Lorsqu'ils mesurent plus de 1,50 m, les
enfants peuvent porter les ceintures
comme les adultes.
75F0Y0703C
76F0Y0704C
77F0Y0705C
78F0Y0706C
92
SÉCURITÉ
Page 95 of 284

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes
places de le véhicule, selon les tableaux suivants :
Versions 5 places
Positionnement du siège enfant universel
Groupe Plages de poidsPassager avant (*)
Passager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, 0+jusqu'à un poids de
13 kgXUXU
Groupe 1 9-18 kg X U X U
Groupe 2 15-25 kg U U X U
Groupe 3 22-36 kg U U X U
X = Place assise non adaptée pour des enfants de cette catégorie de poids.
U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les
« Groupes » indiqués.
(*) IMPORTANT NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges enfant orientés dans le sens contraire à celui de la marche
alors que l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège tourné dos à la route sur le siège avant, désactiver l'airbag
correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbag »).
93
Page 96 of 284

Versions 7 places
Positionnement du siège enfant universel
Groupe Plages de poidsPassager avant (*)
Passager
arrière central
2e rangéePassagers
arrière latéraux
2e rangéePassagers
arrière latéraux
3e rangée (**) Airbag activéAirbag
désactivé
Groupe 0, 0+jusqu'à un poids
de 13 kgXUXUX
Groupe 1 9-18 kg X U X U UF (***)
Groupe 2 15-25 kg U U X U UF (***)
Groupe 3 22-36 kg U U X U UF (***)
X = Place assise non adaptée pour des enfants de cette catégorie de poids.
U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les
« Groupes » indiqués.
UF = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » tournés dans le sens de la marche, selon le
Règlement européen CEE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
(*) IMPORTANT NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges enfant orientés dans le sens contraire à celui de la marche
alors que l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège tourné dos à la route sur le siège avant, désactiver l'airbag
correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbag »).
(**) Pour versions/marchés qui le prévoient.
(***) Besoin de régler le siège de la 2e rangée.
94
SÉCURITÉ
Page 97 of 284

INSTALLATION D'UN
SIÈGE ENFANT ISOFIX
82) 83) 84) 85)
Le véhicule est équipée de fixations
ISOFIX, un nouveau standard européen
permettant un montage rapide, simple
et sûr du siège enfant.
Le système ISOFIX permet de monter
des systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX, sans utiliser les ceintures de
sécurité de le véhicule mais en
attachant directement le siège enfant à
trois fixations présentes sur le véhicule.
Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
ISOFIX sur des places différentes de
le véhicule.
Pour installer un siège enfant ISOFIX,
accrocher le siège enfant aux deux
fixations métalliques A fig. 79 placées
au point de contact entre le coussin du
siège arrière et le dossier, puis fixer la
sangle supérieure (disponible avec
le siège enfant) à la fixation B fig. 80
situé derrière le dossier dans la partie
inférieure.
Versions 500L Natural Power:sila
fixation du siège enfant n'est pas visible
immédiatement, il est conseillé de
déposer la surface du compartiment de
chargement.À titre indicatif, fig. 81 présente un
exemple de siège enfant ISOFIX
Universel qui couvre le groupe de poids
1.
ATTENTION La figure fig. 81 est fournie
uniquement à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège enfant en
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.
79F0Y0088C
80F0Y0089C81F0Y0707C
95
Page 98 of 284

REMARQUE Lorsque l'on utilise un
siège enfant ISOFIX Universel, on ne
peut utiliser que des sièges enfants
homologués ECE R44 « ISOFIX
Universels » (R44/03 ou mises à jour
successives) fig. 82.
82F0Y0677C
96
SÉCURITÉ
Page 99 of 284

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS ISOFIX
Les tableaux suivants indiquent, conformément à la loi européenne ECE 16, la possibilité d'installer des sièges enfants ISOFIX
sur les sièges dotés d'attaches spécifiques.
Groupe de poids Orientation du siège enfant Classe de taille Isofix Passagers arrière latéraux
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) Dos à la route EIL
Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg)Dos à la route E
IL
Dos à la route DIL
Dos à la route CIL (*)
Groupe1(de9à18kg)Dos à la route D
IL
Dos à la route CIL (*)
Face à la route BIUF
Face à la route B1IUF
Face à la route AIUF
IL : indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants ISOFIX des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués pour ce
véhicule spécifique.
(*) : le siège enfant Isofix peut être monté en réglant le siège avant.
IUF: indiqué pour les systèmes de retenue d'enfants Isofix de la catégorie universelle orientés face à la route et homologués pour l'emploi dans le groupe de poids.
REMARQUE Les autres groupes de poids sont couverts par des sièges enfants ISOFIX spécifiques qui peuvent être utilisés
uniquement s'ils ont été spécifiquement testés pour cette véhicule (voir liste de véhicules jointe au siège enfant).
97
Page 100 of 284

CONFORMITÉ DES
SIÈGES PASSAGERS
POUR L'UTILISATION
DES SIÈGES ENFANTS
i-Size
Les places arrière externes de le
véhicule sont homologuées pour
pouvoir accueillir les sièges enfants
i-Size de dernière génération.
Ces sièges enfants, conçus et
homologués selon le règlement i-Size
(ECE R129), garantissent les meilleures
conditions de sécurité pour le transport
des enfants en véhicule :
obligation de transporter l'enfant dos
à la route jusqu'à l'âge de 15 mois ;
augmentation de la protection
offerte par le siège enfant en cas de
chocs latéraux ;
l'utilisation du système ISOFIX est
préconisée pour éviter toute installation
incorrecte du siège enfant ;
efficacité accrue lors du choix du
siège enfant, non plus en fonction
du poids, mais en fonction de la taille
de l'enfant ;
meilleure compatibilité entre les
sièges de le véhicule et les sièges
enfants : les sièges enfants i-Size
peuvent être considérés comme des «
Super ISOFIX », dans le sens qu'ils
peuvent parfaitement être installés dans
les places homologuées i-Size mais
aussi dans les positions homologuées
ISOFIX (ECE R44).
REMARQUE Les places de le véhicule,
homologuées i-Size sont indiquées
par le symbole repris en fig. 83.
83F0Y0733C
98
SÉCURITÉ