FIAT 500L LIVING 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 268, PDF Size: 5.81 MB
Page 81 of 268
System ten jest aktywny, jeśli:
kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR;
prędkość samochodu zawiera
się w przedziale od 5 do 30 km/h;
włączony jest bieg do jazdy
do przodu;
pasy bezpieczeństwa miejsc
przednich są zapięte;
urządzenie „Mode Selector”
znajduje się w trybie „Normal”.
Włączanie/Wyłączanie
System ten można wyłączyć (a
następnie włączyć ponownie) za
pomocą menu ustawień wyświetlacza
(patrz sekcja „Wyświetlacz” w rozdziale
„Poznawanie zestawu wskaźników”).Działanie
System ten interweniuje w sytuacjach,
w których istnieje ryzyko kolizji, a
kierowca nie naciska na czas pedału
hamulca.
Jeśli system rozpoznaje możliwość
zderzenia z poprzedzającym pojazdem,
może przysposobić samochód do
ewentualnego hamowania awaryjnego.
Jeśli kierowca nie wykona żadnej
interwencji w celu uniknięcia zderzenia,
system może zwolnić automatycznie
samochodem, tak aby przygotować go
do ewentualnej kolizji.
W sytuacjach, w których ryzyko kolizji
jest duże, w razie gdyby naciśnięcie na
pedał hamulca przez kierowcę nie
było wystarczające, system może
interweniować, tak aby zoptymalizować
reakcję układu hamulcowego,
ograniczając w konsekwencji prędkość
samochodu.
W przypadku jazdy po wzniesieniu o
silnej zmianie stopnia nachylenia
system może interweniować,
oddziałując na układ hamulcowy.
Wersje wyposażone w system
Start&Stop: pod koniec interwencji
hamowania automatycznego system
Start&Stop uaktywni się zgodnie z
trybami opisanymi w sekcji „System
Start&Stop” w rozdziale „Uruchamianie i
jazda”.Wersje wyposażone w manualną
skrzynię biegów: pod koniec
interwencji hamowania
automatycznego silnik może zblokować
się i wyłączyć, chyba że kierowca
naciśnie na pedał sprzęgła.
Wersje wyposażone w skrzynię
biegów Dualogic: po zahamowaniu
pozostanie włączony ostatni
zapamiętany bieg.
OSTRZEŻENIE Po zatrzymaniu
samochodu zaciski hamulcowe ze
względów bezpieczeństwa mogą
pozostać zablokowane na czas około 2
sekund. Należy jednak nacisnąć pedał
hamulca, gdyby okazało się że
samochód przemieszcza się nadal.
Jazda w specyficznych warunkach
W określonych warunkach jazdy, jak
na przykład: pokonywanie zakrętu
(patrz rys. 56) / pojazdy o niewielkich
rozmiarach i/lub niejadące na środku
pasa ruchu (patrz rys. 57) / zmiana
pasa ruchu przez inne pojazdy (patrz
rys. 58), interwencja systemu może być
nieoczekiwana lub opóźniona. Należy
więc zawsze zwracać szczególną
uwagę, zachowując kontrolę nad
samochodem, aby jazda była
całkowicie bezpieczna.
55F0Y0200C
79
Page 82 of 268
SYSTEM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
32) 33) 34) 35) 36)
Opis
Samochód może być wyposażony w
system monitorowania ciśnienia w
oponach o nazwie iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), który -
za pośrednictwem czujników prędkości
kół - monitoruje poziom napompowania
opon.
Prawidłowe ciśnienie w oponach
Gdy w żadnej oponie wartość ciśnienia
nie jest zbyt niska, na wyświetlaczu
pojawia się sylwetka samochodu.
Niewystarczające ciśnienie w
oponach
System ten powiadamia kierowcę w
razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyświetlenie na
ekranie komunikatu ostrzegawczego, a
jednocześnie emitowany jest sygnał
akustyczny.
W takiej sytuacji na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników widnieje sylwetka
samochodu i dwa symbole
.Niski poziom ciśnienia sygnalizowany
jest również po wyłączeniu i
późniejszym ponownym włączeniu
silnika, dopóki nie zostanie wykonana
procedura resetowania układu. W razie
sygnalizowania „niedopompowania”
zaleca się sprawdzić ciśnienie we
wszystkich czterech oponach, a
następnie wykonać procedurę
„resetowania”.
Procedura „resetowania”
System iTPMS wymaga na początku
wykonania fazy „autoadaptacji” (jej czas
trwania zależy od stylu jazdy i
warunków drogowych: warunkiem
optymalnym jest jazda w linii prostej z
prędkością 80 km/h przez co najmniej
20 minut), która rozpoczyna się wraz
z wykonaniem procedury „resetowania”
układu.
Procedurę „resetowania” należy
wykonać:
za każdym razem, kiedy ciśnienie w
oponach ulegnie zmianie;
przy wymianie nawet tylko jednej
opony;
przy zamianie kół;
przy montażu dojazdowego koła
zapasowego.
56F0Y0320C
57F0Y0321C
58F0Y0322C
80
BEZPIECZEŃSTWO
Page 83 of 268
Przed zresetowaniem systemu należy
napompować opony do wartości
nominalnych ciśnienia podanych w
tabeli wartości ciśnienia w oponach
(patrz sekcja „Koła” w rozdziale „Dane
techniczne”).
Jeśli zresetowanie nie zostanie
wykonane, we wszystkich
wymienionych powyżej przypadkach
lampka sygnalizacyjna może
wskazywać nieprawidłowy poziom
ciśnienia w jednej lub kilku oponach.
Aby wykonać procedurę resetowania,
gdy samochód stoi, a wyłącznik
zapłonu jest w położeniu MAR, należy
w menu ustawień wyświetlacza
wykonać następujące czynności:
wybrać pozycję „Info pojazdu”, a
następnie „Reset opon”;
nacisnąć przycisk „OK” na
kierownicy (patrz rysunek) i przytrzymać
ponad 2 sekundy;
na wyświetlaczu pojawi się stan
zaawansowania procedury, aż do
ukończenia procedury „resetowania”.
Po wykonaniu procedury „resetowania”
na wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat, który oznacza, że
autoadaptacja została uruchomiona.
Gdyby autoadaptacja systemu iTPMS
nie została wykonana prawidłowo,
na wyświetlaczu nie pojawi się żaden
komunikat.Warunki działania
System ten jest aktywny przy prędkości
przekraczającej 15 km/h.
W pewnych sytuacjach, na przykład
podczas jazdy sportowej lub w
przypadku specyficznego stanu
nawierzchni drogowej (lód, śnieg,
nierówności itp.), sygnalizacja może być
opóźniona lub jedynie częściowa, jeśli
chodzi o rozpoznawanie
jednoczesnego spadku ciśnienia w kilku
oponach.W pewnych okolicznościach (np. gdy
samochód jest niesymetrycznie
obciążony z jednej strony, podczas
holowania przyczepy, w przypadku
uszkodzenia lub zużycia opony, w
przypadku użycia dojazdowego koła
zapasowego, zestawu „Fix&Go
Automatic”, użycia łańcuchów
przeciwpoślizgowych, użycia różnych
opon na osiach), system może
wydawać błędne wskazania (sygnały)
lub tymczasowo wyłączyć się.
W przypadku tymczasowego
wyłączenia się systemu lampka
sygnalizacyjna
będzie migać przez
około 75 sekund, a następnie świecić
światłem stałym; jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat i sylwetka samochodu z
symbolami „– –” przy każdej oponie.
Wskazania takie nastąpią również
na skutek wyłączenia i późniejszego
ponownego włączenia silnika, jeśli nie
zostaną przywrócone właściwe warunki
działania.
59F0Y0659C
81
Page 84 of 268
W razie nietypowych wskazań dobrze
jest wykonać procedurę „resetowania”
układu. Jeśli pomimo pomyślnego
zresetowania układu błędne wskazania
nadal będą występować, należy
sprawdzić, czy na wszystkich czterech
kołach zamontowane są jednakowe
opony i czy nie są one uszkodzone.
Zamontować możliwie jak najszybciej
koło z oponą o prawidłowych
rozmiarach zamiast zapasowego koła
dojazdowego, zdjąć, jeśli to możliwe,
łańcuchy przeciwpoślizgowe (o ile
to możliwe), sprawdzić ułożenie bagażu
i powtórzyć procedurę „resetowania”
układu, jadąc po drodze o równej,
asfaltowej nawierzchni. Jeśli błędne
wskazania nadal będą widoczne, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
UWAGA
57)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej
na prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.58)Jeśli podczas interwencji systemu
kierowca wciśnie do oporu pedał
przyspieszenia lub wykona szybki skręt,
możliwe jest, że funkcja hamowania
automatycznego zostanie przerwana
(przykładowo, aby umożliwić ewentualny
manewr wymijający przeszkodę).
59)Wiązka laserowa nie jest widoczna
gołym okiem. Nie należy patrzyć
bezpośrednio ani za pośrednictwem
przyrządów optycznych (na przykład
soczewek), na wiązkę laserową w
odległości mniejszej niż 10 cm: można w
ten sposób uszkodzić wzrok. Wiązka
laserowa emitowana jest również wówczas,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje
się w położeniu MAR, a funkcja ta jest
wyłączona, niedostępna lub wyłączono ją
ręcznie za pośrednictwem menu ustawień
wyświetlacza.
60)System ten interweniuje w przypadku
samochodów jadących po jednakowym
pasie ruchu. Nie są jednak uwzględniane
pojazdy o niewielkich rozmiarach (na
przykład rowery, motocykle) lub osoby i
zwierzęta czy przedmioty (na przykład
wózki), a także zwykle wszystkie te
przeszkody, które wykazują się niskim
odbiciem promienia emitowanego przez
laser (na przykład samochody zabrudzone
błotem).61)W sytuacji, w której samochód, ze
względu na interwencje obsługowe,
zostałby umieszczony na stanowisku
rolkowym (prędkość w przedziale od 5 do
30 km/h) lub byłby myty w rolkowej myjni
automatycznej, w momencie pojawienia się
przed nim przeszkody (na przykład innego
samochodu, muru lub tym podobnych),
system może rozpoznać ich występowanie
i interweniować. W takim przypadku
konieczne jest jednak wyłączenie systemu
za pomocą ustawień wyświetlacza.
UWAGA
24)Czujnik laserowy może działać w
sposób ograniczony lub nie działać w
ogóle w przypadku niekorzystnych
warunków atmosferycznych, takich jak
ulewa, gęsta mgła, śnieżyca, tworzenie się
warstw lodu na szybie przedniej.
82
BEZPIECZEŃSTWO
Page 85 of 268
25)Ponadto działanie czujnika może być
ograniczone ze względu na obecność
kurzu, pary wodnej, brudu lub lodu
na szybie, specyficzne warunki ruchu
drogowego (na przykład samochody
jadące w innej linii niż samochód
użytkownika, samochody jadące w
kierunku poprzecznym lub przeciwnym na
tym samym pasie ruchu, zakręt o małym
promieniu skrętu), stan nawierzchni
drogowej i warunki jazdy (na przykład
podczas jazdy w terenie). Należy więc
zawsze utrzymywać w czystości szybę
przednią. Aby nie porysować szyby, należy
stosować specyficzne detergenty i czyste
szmatki. Ponadto działanie czujnika może
być ograniczone lub czujnik może w ogóle
nie działać w pewnych warunkach jazdy,
ruchu drogowego i stanu nawierzchni dróg.
26)Wystające ładunki umieszczone na
dachu samochodu mogą zakłócić
prawidłowe działanie czujnika. Przed
wyruszeniem w drogę należy więc ułożyć
odpowiednio ładunek tak, aby nie zakrywać
pola działania czujnika.
27)Jeśli na skutek rys, odprysków lub
pęknięcia szyby przedniej konieczne byłoby
jej wymienienie, należy zwrócić się
wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
samodzielnie dokonywać wymiany szyby
przedniej, niebezpieczeństwo awarii!
Wymiana szyby przedniej niezbędna jest,
jeśli jest ona uszkodzona w strefie czujnika
laserowego.28)Nie należy naruszać ani wykonywać
żadnych interwencji w zakresie czujnika
laserowego. Należy uważać, aby nie
zablokować otworów w obudowie
estetycznej pod lusterkiem wstecznym
wewnętrznym. W przypadku uszkodzenia
czujnika należy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
29)W przypadku jazdy po drogach, przy
których występują drzewa z wystającymi
gałęziami, konieczne jest wyłączenie
systemu, aby uniknąć sytuacji, w której
obecność gałęzi na wysokości pokrywy
komory silnika lub szyby przedniej
spowodowałaby interwencję systemu.
30)Nie należy zakrywać pola działania
czujnika naklejkami lub innymi
przedmiotami. Należy również uważać na
elementy znajdujące się na pokrywie
komory silnika (na przykład warstwa śniegu)
i upewnić się, że nie mają one wpływu na
promień emitowany przez laser.
31)W razie holowania przyczepy lub
innego samochodu należy wyłączyć system
za pośrednictwem menu ustawień
wyświetlacza.
32)Jeśli system sygnalizuje spadek
ciśnienia w konkretnej oponie, zaleca się
sprawdzić ciśnienie we wszystkich czterech
oponach.
33)System iTPMS nie zwalnia kierowcy z
obowiązku sprawdzania ciśnienia w
oponach co miesiąc; nie stanowi on funkcji
zastępczej w zakresie konserwacji czy
bezpieczeństwa.34)System iTPMS nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego obniżenia ciśnienia
w oponach (na przykład w przypadku
pęknięcia opony). W takiej sytuacji należy
zatrzymać samochód, hamując ostrożnie
i bez wykonywania nagłych skrętów.
35)System iTPMS informuje jedynie o
niskim poziomie ciśnienia w oponach: nie
jest w stanie ich napompować.
36)Niewystarczające napompowanie opon
powoduje wzrost zużycia paliwa,
ogranicza trwałość bieżnika i może mieć
wpływ na bezpieczne prowadzenie
samochodu.
83
Page 86 of 268
SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;
system SBR (Seat Belt Reminder);
zagłówki;
systemy chroniące dzieci;
przednie i boczne poduszki
powietrzne.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach. Niezwykle ważne jest
bowiem, aby systemy zabezpieczające
stosowane były w sposób prawidłowy,
zapewniając możliwie jak największe
bezpieczeństwo kierowcy i pasażerom
samochodu.
W celu zapoznania się z opisem
regulacji zagłówków, patrz sekcja
„Zagłówki” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”.
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
62) 63)
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem. Dzięki
temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnątrz pojazdu.
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej i
plecach przylegających do oparcia
siedzenia.
W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa
należy wsunąć klamrę A rys. 60 do
gniazda zatrzasku B, aż do usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C i podtrzymywać pas w
momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
60F0Y0085C
84
BEZPIECZEŃSTWO
Page 87 of 268
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem przy
jej szybkim wyciągnięciu lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Siedzenia tylne wyposażone są w
bezwładnościowe pasy
bezpieczeństwa z trzema punktami
mocowania i zwijaczem. Pasy
bezpieczeństwa na miejscach tylnych
należy zapinać w sposób pokazany
na rys. 61.
OSTRZEŻENIE Przywracając siedzenie
tylne z pozycji złożonej w pozycję
normalnego użycia należy uważać, aby
właściwie ułożyć pas bezpieczeństwa
i umożliwić tym samym bezpośrednie
jego użycie.Wersje 500L WAGON (7 miejsc)
Siedzenia tylne trzeciego rzędu
wyposażone są w bezwładnościowe,
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem. Pasy bezpieczeństwa na
miejscach tylnych należy zapinać w
sposób pokazany na rys. 62.
OSTRZEŻENIE Ustawiając, po złożeniu,
siedzenie tylne w pozycję normalnego
użycia, należy zwracać uwagę na
prawidłowe ułożenie pasa
bezpieczeństwa, tak aby uniknąć
zgniecenia, a w konsekwencji
uszkodzenia go.
Wersje PRO
Samochód ten wyposażony jest w
siedzenie tylne z homologacją na tylko
dwa miejsca (patrz rys. 63), z
trzypunktowymi pasami
bezpieczeństwa ze zwijaczem.
UWAGA
62)Podczas jazdy nie należy naciskać
przycisku C rys. 60.
63)Należy pamiętać, że w razie
gwałtownego zderzenia pasażerowie
siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że są narażeni
na obrażenia, stanowią poważne
zagrożenie dla pasażerów miejsc
przednich.
61F1B0382C
62F0Y0666C
63F0Y0665C
85
Page 88 of 268
SYSTEM SBR (Seat
Belt Reminder)
Składa się z urządzenia, które - dzięki
zaświeconej w zestawie wskaźników
lampce sygnalizacyjnej rys. 64 -
ostrzega kierowcę i pasażera siedzenia
przedniego o braku zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po przekręceniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR lampka
sygnalizacyjna
zaświeca się na kilka
sekund, aby sprawdzić poprawność
działania lampki.
Lampka sygnalizacyjna zgaśnie, jeśli
pas bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (o ile jest obecny), zostanie
prawidłowo zapięty.W celu wyłączenia na stałe
sygnalizatora dźwiękowego należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
Sygnalizator akustyczny można w
dowolnej chwili ponownie włączyć za
pomocą menu ustawień wyświetlacza.
KIEROWCA
Jeżeli w samochodzie znajduje się tylko
kierowca i jego pas bezpieczeństwa
jest odpięty, po przekroczeniu 20 km/h
lub przy prędkości pomiędzy 10 km/h
i 20 km/h przez czas powyżej 5 sekund
uruchamia się cykl sygnalizacji
akustycznej dla miejsc zajętych z
przodu (sygnał akustyczny przerywany
przez czas około 105 sekund) i lampka
sygnalizacyjna
miga.
Po zakończeniu cyklu lampka
sygnalizacyjna świeci się aż do
wyłączenia silnika. Sygnalizacja
akustyczna przerywa się natychmiast
po zapięciu pasa bezpieczeństwa
kierowcy, a lampka sygnalizacyjna
wówczas gaśnie.
Jeżeli podczas podróży pas
bezpieczeństwa zostanie ponownie
rozpięty, sygnalizacja akustyczna i
miganie lampki sygnalizacyjnej zostaną
wznowione, jak opisano wcześniej.PASAŻER
Sytuacja analogiczna dotyczy pasażera
miejsca przedniego, z tą różnicą, że
przerwanie sygnalizacji ma miejsce
również wówczas, gdy pasażer
opuszcza samochód.
W przypadku, kiedy oba pasy
bezpieczeństwa na miejscach
przednich zostają odpięte kilka sekund
po sobie, a samochód jest w ruchu,
sygnalizacja akustyczna i zaświecenie
się lampki sygnalizacyjnej będą się
odnosić do zdarzenia, które miało
miejsce później.
64F0Y0612C
86
BEZPIECZEŃSTWO
Page 89 of 268
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
64) 65) 66) 67)37)
Samochód wyposażony jest w
napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku
gwałtownego zderzenia czołowego
cofają o kilka centymetrów taśmę pasa,
gwarantując w ten sposób dokładne
przyleganie taśmy pasa do ciała
pasażera, zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
Ponadto samochód wyposażony jest w
jeszcze jedno urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu):
o jego aktywacji świadczy skrócenie
linki metalowej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku
pożaru.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (np. powodzi, sztormu itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat w celu dokonania jego
wymiany.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
bezpieczeństwa w taki sposób, aby
ściśle przylegała ona do klatki
piersiowej i do bioder.
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
W celu zwiększenia ochrony dla
pasażerów w przypadku kolizji zwijacze
przednich pasów bezpieczeństwa
wyposażone są w urządzenia
wewnętrzne, które umożliwiają
odpowiednią regulację siły oddziałującej
na klatkę piersiową i na ramiona
podczas akcji przytrzymywania przez
pas, w przypadku zderzenia
czołowego.OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej,
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest mniejsze,
jeżeli pas bezpieczeństwa będzie
zapięty.
Kobiety ciężarne powinny ustawić
dolną część taśmy pasa dużo niżej, w
taki sposób, aby przechodziła nad
miednicą i pod brzuchem rys. 65. W
miarę jak ciąża się rozwija, kobieta
prowadząca samochód powinna
regulować siedzenie i kierownicę w taki
sposób, aby mieć pełną kontrolę nad
samochodem (pedały i kierownica
powinny być łatwo dostępne). Należy
jednak zachować możliwie jak
największą odległość między brzuchem
a kierownicą.
Taśma pasa bezpieczeństwa nie może
być poskręcana. Górna część pasa
powinna przechodzić nad ramieniem i
przecinać po przekątnej klatkę
piersiową rys. 66. Dolna część pasa
powinna przylegać do bioder, a nie do
brzucha pasażera. Nie należy używać
przedmiotów (zaczepów, zapinek
itp.), które powodują, że pas nie
przylega do ciała pasażera.
87
Page 90 of 268
Dany pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 67. Ogólnie rzecz biorąc, nie
należy zapinać pasem żadnego
przedmiotu z pasażerem.KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących ostrzeżeń:
należy używać zawsze pasów z
dobrze rozciągniętą i nieposkręcaną
taśmą; upewnić się, czy taśma pasa
wysuwa się swobodnie bez zacinania
się;
należy sprawdzić działanie pasa
bezpieczeństwa w następujący sposób:
chwycić pas i energicznie go
pociągnąć;
w wyniku kolizji pas bezpieczeństwa
należy wymienić, nawet jeśli pozornie
wydaje się on być nieuszkodzony.
Pas należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
należy wymienić pas
bezpieczeństwa, jeżeli posiada oznaki
zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
64)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu napinacza należy zwrócić się
do ASO marki Fiat w celu wymienienia
go.
65)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonane
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Należy zwracać się zawsze do
ASO marki Fiat.
66)Aby ochrona była maksymalna, należy
ustawić oparcie siedzenia we właściwej
pozycji, oprzeć się dobrze o oparcie i
zapiąć pas bezpieczeństwa, tak aby
przylegał do klatki piersiowej i do bioder.
Należy zapinać zawsze pasy
bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie
bez zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża życiu w
przypadku zderzenia.
65F0Y0700C
66F0Y0701C
67F0Y0702C
88
BEZPIECZEŃSTWO