servis FIAT DOBLO COMBI 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2012Pages: 283, velikost PDF: 6.33 MB
Page 195 of 283

191
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachování vozidla v opti-
málním stavu po co nejdelší dobu.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu kontrol a úkonů
údržby, které se v závislosti na verzi vozidla musejí provést
každých 30 000 – 35 000 kilometrů.
Plánovanou údržbou se v žádném případě nepokryjí zcela
všechny potřeby vozidla. Již v prvním období provozu před
servisní prohlídkou při 30 000 – 55 000 km a pak mezi jed-
notlivými prohlídkami je nutno věnovat vozidlu pozornost,
např. systematicky kontrolovat a případně doplnit nápl-
ně, dohustit pneumatiky, atd.UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidelných prohlídek sta-
novil výrobce vozidla. Jejich neprovedením může pozbýt
platnost záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou údržbou provádějí v pře-
depsaných intervalech všechny autorizované servisy Fiat.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky v servi-
su zjistí, že jsou kromě plánovaných řádných úkonů nut-
né další výměny nebo opravy, lze je provést pouze s vý-
slovným souhlasem zákazníka.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste vyhledali servis
Fiat bez prodlení při každé případné menší neobvyklosti
při provozu vozidla a nečekali na další pravidelnou servisní
prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k tažení přívěsů, je tře-
ba zkrátit dobu mezi řádnými údržbami.
Page 197 of 283

193
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●
●●●●●●
●
●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●
Tisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene
Výměna zapalovacích svíček(▲)
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Výměna vložky vzduchového filtru
Kontrola a případné doplnění kapalin (spojkové/brzdové kapaliny,
hydraulické kapaliny, kapaliny do ostřikovačů, elektrolytu, chladicí
kapaliny motoru, atd.)
Kontrola řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Kontrola čistoty spodních vodidel bočních posuvných dveří
(nebo každých 6 měsíců)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (**)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsících)
(*) Bez ohledu na kilometrický proběh je nutno rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky při náročném provozování vozidla (chladné pod-
nebí, městský provoz, dlouhý chod motoru na volnoběh), nebo v každém případě každých 5 let.
(**) Pokud je vozidlo provozováno s ročním kilometrickým proběhem nižším než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr kaž-
dých 12 měsíců.
(
▲) U verze 1.4 Turbo Jet je pro zaručení řádné provozuschopnosti a předcházení vážnému poškození motoru nutno:
- používat výhradně svíčky speciálně certifikované pro příslušné motory, stejného typu a značky (viz pokyny uvedené v části “Motor” v
kapitole "Technické údaje);
- dodržovat přesně interval výměny svíček stanovený v plánu údržby;
- doporučuje se nechat svíčky vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
Page 206 of 283

MOTOROVÝ OLEJ obr. 180-181-182-183-184-185
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo stát na rovné plo-
še a motor musí být ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na měrce B.
Interval mezi značkami MIN a MAX odpovídá asi jednomu
litru oleje.
Jakmile se hladina oleje nachází u značky nebo dokonce
pod značkou MIN, doplňte olej plnicím otvorem A po znač-
ku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400 gramů oleje na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu ole-
je lze proto považovat za stabilizovanou teprve po ujetí
prvních 5000 – 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového oleje závisí na sty-
lu jízdy a na provozních stavech při používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění ne-
bo výměně oleje nechejte motor běžet několik sekund
a po vypnutí počkejte několik minut.
202
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v mo-
torovém prostoru s co největší opatrností.
Jestliže je motor zahřátý, může se kdykoli spustit
elektrický větrák: nebezpečí úrazu. Pozor na šá-
ly, kravaty a volné části oděvu: mohly by být vta-
ženy do ústrojí v pohybu.
POZOR
K doplnění hladiny oleje je nutno použít olej
se stejnými charakteristikami jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Použitý olej a olejový filtr obsahují nebez-
pečné látky pro životní prostředí. Doporu-
čujeme, abyste si nechali výměnu oleje i filt-
ru provést u autorizovaných servisů Fiat , které jsou
vybaveny zařízením na zpracování vyjetého oleje
a použitých filtrů podle předpisů o ochraně život-
ního prostředí.
Page 207 of 283

203
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladina se doplní po uvolnění a sejmutí uzávěru D.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35 v následujícím poměru:
V létě: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte čistý přípravek TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem skrz nádržku.
Zavřete víčko D zatlačením na jeho střed. CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 180-181-182-183-184-185
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném mo-
toru. Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX
na nádržce. Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny na-
lijte pomalu plnicím otvorem Cnádržky směs 50 % de-
stilované vody a 50 % přípravku PARAFLU
UPod firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS, až ke značce MAX.
Směs 50 % přípravku PARAFLU
UPa 50 % destilované vo-
dy zaručuje ochranu proti zamrznutí do −35 °C. V obzvlášť
drsných klimatických podmínkách se doporučuje použí-
vat směs 60 % PARAFLU
UPa 40 % destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLUUP.
Pro případné doplnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí míchat
s žádným jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu do-
jde, v žádném případě nestar tujte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tlakem. Při vý-
měně je nutno používat pouze originální
uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby se nenaru-
šila účinnost chladicí soustavy. Je-li motor horký,
nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí popálenin
POZOR
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřiko-
vače: činnost ostřikovače je velmi důležitá
pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V mo-
torovém prostoru se nacházejí horké části, které
by se při kontaktu s nimi mohly vznítit .
POZOR
Page 209 of 283

HYDRAULICKÁ KAPALINA
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
obr. 180-181-182-183-184-185
U vozidla zaparkovaného na rovině a při studeném moto-
ru zkontrolujte, zda je hladina kapaliny mezi značkami MIN
a MAX na nádržce.
Pokud je hydraulická kapalina zahřátá, hladina může být
i nad značkou MAX.
V případě potřeby olej doplňte. Přitom se ujistěte, že pou-
žíváte olej se stejnými charakteristikami jako ten, který
se již nachází v soustavě.Spotřeba kapaliny do posilového řízení je
velmi malá. Jestliže by za krátkou dobu po
doplnění bylo nutno hladinu znovu doplnit ,
nechejte zkontrolovat soustavu u autorizovaného
servisu Fiat na případné netěsnosti.
S motorem v chodu nenaléhejte na konco-
vou polohu posilového řízení déle než 8 se-
kund, řízení pak začne hlučet a mohlo by se
poškodit .
205
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Kapalina do posilového řízení se nesmí do-
stat do kontaktu s horkými díly v motoru:
je hořlavá.
POZOR
Page 210 of 283

206
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý. Ne-
smí se dostat na pokožku ani do očí. Ne-
přibližujte se k baterii s volným plamenem nebo
případnými zdroji jisker. Nebezpečí výbuchu a po-
žáru.
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou elektro-
lytu se baterie nenapravitelně poškodí
a může i vybuchnout .
POZOR
VZDUCHOVÝ FILTR /
PYLOVÝ FILTR
Vzduchový či pylový filtr si nechejte vyměnit u autorizo-
vaného servisu Fiat.
PALIVOVÝ FILTR VZNĚTOVÉHO
M OTO RU
VYPUŠTĚNÍ ZKONDENZOVANÉ VODY
(Verze Multijet)
BATERIE
Jedná se nízkoúdržbovou baterii. Za běžných provozních
stavů není nutné elektrolyt doplňovat destilovanou vodou.
V každém případě je nutno nechat pravidelně kontrolo-
vat účinnost baterie výlučně v autorizovaném servisu Fiat
nebo odborným technikem.
Kondenzát v palivovém okruhu může vážně
poškodit systém vstřikování a způsobit ne-
pravidelný chod motoru. Pokud se rozsvítí
kontrolka
c, vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat pro odvodnění filtru. Pokud se tato sig-
nalizace projeví bezprostředně po načerpání paliva,
je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání
paliva.
Page 211 of 283

207
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou se stejnými cha-
rakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristikami ztrácí plat-
nost časový rozpis plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
Nesprávnou instalací elektrického a elek-
tronického příslušenství se může vozidlo váž-
ně poškodit . Jestliže po koupi vozidla chce-
te instalovat další příslušenství (zařízení proti
zneužití vozidla, radiotelefon, atd.), obraťte se na
autorizované servisy Fiat , kde Vám poradí s výbě-
rem nejvhodnějších zařízení a rozhodnou, zda je tře-
ba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které jsou velmi ne-
bezpečné pro životní prostředí. Doporuču-
jeme nechat baterii vyměnit u autorizova-
ného servisu Fiat , který je vybaven zařízeními pro
likvidaci odpadu v souladu s ekologickými předpisy.
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší do-
bu při velmi nízkých venkovních teplotách,
baterii demontujte a přeneste do vyhříva-
ného prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
Page 212 of 283

Jestliže chcete po koupi vozidla nainstalovat další příslu-
šenství (alarm, atd.), která vyžadují trvalé napájení, či jiná
zařízení, která zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte
se na autorizované servisy Fiat, jejichž odborní pracovníci
Vám doporučí nejvhodnější zařízení z řady doplňků Line-
accessori Fiat, vyhodnotí celkovou spotřebu elektrické
energie a zkontrolují, zda elektrická soustava vozidla sne-
se požadovanou zátěž či zda je naopak třeba použít silnější
baterii.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí baterii, protože spo-
třebovávají elektrickou energii i při vypnutém motoru. UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření, abyste předešli ry-
chlému vybití baterie a zachovali ji dlouho v provozu-
schopném stavu:
❒po zaparkování vozu zkontrolujte, zda jsou dveře, ok-
na i víka dobře zavřené, aby nezůstala svítit stropní sví-
tidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nicméně vybaveno
systémem pro automatické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte příliš dlouho elek-
trické spotřebiče (např. autorádio, výstražná světla, ob-
rysová světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické soustavy odpoj-
te kabel od minusového pólu baterie;
❒dotáhněte na doraz svorky baterie.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve stavu
vybití pod 50 % se poškodí sulfatací a sníží se její kapacita
a výkon při spouštění motoru.
V takovém stavu je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při −10 °C). Při zaparkování vozidla na
delší dobu postupujte podle pokynů uvedených v části
„Odstavení vozidla na delší dobu“ v kapitole „Spouštění
motoru a řízení“.
208
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 251 of 283

247
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro vznětové motory lze v případě nouze, kdy nejsou k dispozici originální prostředky, použít maziva s min. výkony ACEA C2;
v tomto případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru, proto doporučujeme nechat mazivo co nejdříve vyměnit v autorizo-
vaném servisu Fiat
Použitím produktů s nižšími charakteristikami než ACEA C2 by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
Ve zvláště tvrdých klimatických podmínkách si v autorizovaném servisu Fiat vyžádejte příslušný výrobek z řady PETRONAS LUBRICANTS.
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA
CHARAKTERISTIKY A DOPORUČENÉ VÝROBKY
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Intervalpro řádné fungování vozidla originální výměny
SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N° 510.D07 Plně syntetické mazivo stupeň SAE 5W-40,
norma FIAT 9.55535-S2.
Syntetické mazivo stupeň SAE 5W-30,
norma FIAT 9.55535-S1Podle
plánu údržby
Podle plánu
údržby Maziva pro
vznětové
motory Maziva pro
zážehové
motory
Page 283 of 283

Údaje obsaÏené v této publikaci mají informativní charakter.
Fiat mÛÏe kdykoliv provádût zmûny modelÛ popsan˘ch v této publikaci, z dÛvodÛ technick˘ch nebo komerãních.
Dal‰í informace si zákazník mÛÏe obstarat v autorizovaném servisu Fiat.
Vyti‰tûno na ekologickém papíru bez chlóru.
ČESKÁ