stop start FIAT DOBLO COMBI 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2014Pages: 283, PDF Size: 6.31 MB
Page 18 of 283
14
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
ECRAN NUMERIQUE
ECRAN STANDARD fig. 14
L’écran affiche les indications suivantes :
A Position d’assiette des phares (uniquement avec les feux de croisement enclenchés).
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et portes AV refermées).
D Indication de la fonction START&STOP (pour les ver- sions/ marchés qui le prévoient)
E Gear Shift Indication (indication de changement de vi- tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient) Note
Clé extraite du contact, lors de l’ouverture d’une
porte, l’écran s’active en affichant pendant quelques se-
condes l’heure et le total des kilomètres (ou miles) par-
courus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 15
▲ Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESC Brève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré.
Pression prolongée pour revenir à l’écran
standard.
▼ Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
F0V0011mfig. 14F0V0012mfig. 15
Page 23 of 283
19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0038mfig. 16F0V0012mfig. 17
F Indication de la fonction START&STOP (pour les ver-sions/ marchés qui le prévoient)
G Gear Shift Indication (indication de changement de vi- tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)
Note A l’ouverture d’une porte avant, l’écran s’active en
visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres, ou bien les miles parcourus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 17
▲ Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESC Brève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré. Pression prolongée pour revenir à
l’écran standard.
▼ Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
ECRAN MULTIFONCTIONS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être doté d’un écran multifonctions en
mesure d’offrir des informations utiles à l’utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné précédemment, pen-
dant la conduite du véhicule.
ECRAN STANDARD fig. 16
L’écran affiche les indications suivantes :
A Date.
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des
miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et portes AV refermées).
D Température extérieure.
E Position d’assiette des phares (uniquement avec feux de croisement enclenchés).
Page 108 of 283
F0V0040mfig. 103
SYSTEME START&STOP
AVANT-PROPOS
Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le mo-
teur lorsque le véhicule est à l’arrêt et le redémarre qu\
and
le conducteur décide de se remettre en route.
Ceci augmente l’efficacité du véhicule en réduisant la
consommation, l’émission de gaz dangereux et la pollution
sonore.
Le système est actif à chaque allumage du véhicule.
MODALITES DE FONCTIONNEMENT
Mode d’arrêt du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Véhicule à l’arrêt, le moteur est coupé avec la boîte \
de
vitesses au point mort et la pédale d’embrayage relâchée.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire tou-
jours très attention aux obstacles qui pourraient se
trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs.
❒Les objets placés à une distance rapprochée à l’arriè-\
re du véhicule, dans certaines circonstances, ne sont
pas détectés par le système et donc ils peuvent en-
dommager le véhicule ou être endommagés.
❒Les signalisations envoyées par le capteur peuvent être
altérées par l’endommagement des capteurs mêmes,
par la saleté, la neige ou le verglas accumulés sur les
capteurs, ou par des systèmes à ultrasons (par ex. freins
pneumatiques de camions ou marteaux-piqueurs) se
trouvant aux alentours.
❒Les capteurs de parking fonctionnent correctement
avec des portes à battant fermées. Les portes ouvertes
peuvent provoquer des signalements erronés par le
système : il faut toujours fermer les portes arrière.
104
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
La responsabilité du stationnement et des
autres manœuvres dangereuses incombe
en tout cas au conducteur. Lorsqu’on effectue de
telles manœuvres, s’assurer toujours de l’absence
de personnes (enfants notamment) et d’animaux
dans l’espace en question. Bien que le capteur
de parking constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours prendre garde pendant les
manoeuvres potentiellement dangereuses même
à faible vitesse.
ATTENTION
Page 109 of 283
AVEC UNE BOÎTE DE VITESSES ROBOTISÉE
Le moteur est coupé si on arrête le véhicule en actionnant
la pédale de frein.
Pour maintenir cette condition sans actionner la pédale de
frein, il faut placer le levier de vitesses sur N.
Note : L’arrêt automatique du moteur est possible uni-
quement au-delà d’une vitesse d’environ 10 Km/h, pour
éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule\
len-
tement.
L’arrêt du moteur est signalé par le témoin fig. 103 sur
l’écran, suivant les versions.
Modalité de redémarrage du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES NORMALE
Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur la
pédale d’embrayage.
AVEC BOÎTE DE VITESSES ROBOTISÉE
Si le levier de la boîte de vitesses robotisée est en position
N, le positionner sur une vitesse quelconque, sinon relâ-
cher la pédale de frein ou actionner le levier de la boîte de
vitesses vers (
+), (–) ou marche AR.
105
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ACTIVATION ET DESACTIVATION EN
MODE MANUEL
Le dispositif peut être activé/désactivé à l’aide du b\
outon
A-fig. 104 situé latéralement par rapport au frein à main.
La désactivation est signalée par l’allumage de la DEL sur
le bouton.
De plus, sur certaines versions, on trouve des indications
supplémentaires d’activation/désactivation du Start&Stop
sous forme de messages à l’écran.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE MOTEUR
NE S’ARRETE PAS
Avec le dispositif actif, pour des raisons de confort, de
réduction des émissions polluantes et de sécurité, le mo-
topropulseur ne s’arrête pas dans certaines conditions,
parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure très basse, si l’indication spé-
ciale correspondante est prévue ;
F0V0039mfig. 104
Page 110 of 283
❒arrêt du moteur à l’aide du système Start&Stop, d’une
durée de plus de trois minutes.
❒climatiseur automatique, permettant d’atteindre un cer-
tain niveau de confort thermique ou MAX-DEF activé.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage automatique
du moteur est permis uniquement en appuyant à fond sur
la pédale d’embrayage. L’opération est demandée au
conducteur, à l’aide d’un clignotement du témoin fig. 103
sur le combiné de bord et, si prévu, par un message sur
l’écran.
Note : si l’embrayage n’est pas appuyé, après un délai de\
trois minutes environ après l’extinction du moteur, le re-
démarrage du moteur sera possible uniquement à l’aide de
la clé de contact.
Note : en cas d’arrêt imprévu du moteur, dû par exemple
à de brusques relâchements de la pédale d’embrayage avec
vitesse enclenchée, si le système Start&Stop est actif, il est
possible de redémarrer le moteur en appuyant à fond sur
la pédale d’embrayage ou en mettant la boîte de vitesses
au point mort.
FONCTIONS DE SECURITE
En condition d’arrêt du moteur à l’aide du système
Start&Stop, si le conducteur déboucle sa ceinture de sé-
curité et ouvre la porte côté conducteur ou côté passa-
ger, le redémarrage du moteur n’est permis qu’avec la clé
de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par un buz-
zer et par le clignotement du témoin fig. 103 sur le com-
biné de bord et si prévu, par un message d’information sur
l’écran.
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒lunette arrière dégivrante activée ;
❒essuie-glace fonctionnant à sa vitesse maximum ;
❒régénération du filtre à particules en cours (unique-
ment sur les moteurs Diesel) ;
❒porte conducteur non fermée ;
❒ceinture de sécurité conducteur non attachée ;
❒marche AR enclenchée (par exemple, lors de ma-
noeuvres de stationnement) ;
❒climatiseur automatique, si l’on n’a pas encore atteint un cer-
tain niveau de confort thermique, ou MAX-DEF activé.
❒au cours de la première période d’emploi, pour l’ini-
tialisation du système
Dans les cas susmentionnés, le témoin fig. 103 clignote
et, si prévu, un message d’information est affiché à l’é\
cran.
CONDITIONS DE REDEMARRAGE
Pour des raisons de confort, de réduction des émissions pol-
luantes et de sécurité, le motopropulseur peut redémarrer
automatiquement sans aucune action du conducteur, si l’on
constate certaines conditions, parmi lesquelles :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒essuie-glace fonctionnant à la vitesse maximum ;
❒dépression réduite du système de freinage, par exemple
à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;\
❒véhicule en mouvement, par exemple, en cas de par-
cours sur une route en pente ;
106
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Page 111 of 283
F0V0041mfig. 105
FONCTION « ENERGY SAVING »
(pour les versions/marchés où il est prévu)
Si, à la suite d’un redémarrage automatique du moteur,
le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule pour
une durée de 3 minutes environ, le système Start&Stop ar-
rête définitivement le moteur pour éviter des consom-
mations de carburant. Dans ces cas, le démarrage du mo-
teur est permis uniquement au moyen de la clé de contact.
Note : Il est dans tous les cas possible de laisser le moteur
tourner en désactivant le système Start&Stop.
IRREGULARITES DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnements, le système Start&Stop se
désactive. Le conducteur est informé de l’anomalie, par
l’allumage du témoin de panne générique A-fig. 105, si pré\
-
vu, avec le message d’information et avec l’icône B-fig. 105
de panne du système, sur le combiné de bord.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
107
CONNAISSANCE
DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0042mfig. 106
INACTIVITÉ DU VÉHICULE
Versions avec faux pôle fig. 106
En cas d’inactivité du véhicule, il est néanmoins nécessa\
ire
de prêter une attention particulière au débranchement de
l’alimentation électrique de la batterie. La procédure doit
être effectuée en débranchant la borne négative à décr\
o-
chage rapide A du faux pôle négatif B, car sur le pôle né-
gatif C de la batterie se trouve un capteur D de contrôle
de l’état de la batterie, qui ne doit jamais être débranché\
,
sauf en cas de remplacement de la batterie elle-même.
Page 113 of 283
AUTORADIO
(selon versions/marchés où il est prévu)
En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios avec
lecteur de Compact Disc/Compact Disc MP3 (pour les
versions/marchés où il est prévu) consulter le supplément
joint à cette Notice d’Utilisation et d’Entretien.
PREEQUIPEMENT LEGER
Le système de pré-équipement se compose des éléments
suivants :
❒câbles d’alimentation autoradio ;
❒câbles d’haut-parleurs avant (situés sur les bordures
des rétroviseurs d’aile) ;
❒câbles des haut-parleurs portes avant ;
❒câbles d’haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la
plage arrière) (pour les versions/marchés où il est pré-
vu) ;
❒logement pour autoradio ;
❒câble d’antenne ;
❒antenne.
PREEQUIPEMENT LOURD
Le système de pré-équipement se compose des éléments
suivants :
❒câbles d’alimentation autoradio ;
❒câbles d’haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la
plage arrière) (pour les versions/marchés où il est pré-
vu) ;
❒2 tweeter sur les bordures des rétroviseurs d’aile ;
❒n° 2 midwoofer sur la partie inférieure des portes avant ;
109
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Le véhicule doit être quitté seulement
après avoir extrait la clé ou l’avoir tour-
née sur OFF. Pendant les opérations de ravi-
taillement en carburant, il faut s’assurer que le
véicule soit éteint et que la clé soit sur OFF.
ATTENTION
Pour des voitures avec B.V. robotisée, en
cas d’arrêt automatique du moteur sur
une pente, il est recommandé de démarrer le mo-
teur en poussant le levier de vitesses vers (+) ou
vers (-) sans relâcher la pédale de frein. Pour les
véhicules équipés de boîtes de vitesse robotisée, si
la fonction Hill Holder est prévue, en cas d’arrêt
automatique du moteur en côte, il faut redémar-
rer le moteur en actionner le levier de vitesses vers
(+) ou vers (–) sans relâcher la pédale de frein
pour rendre la fonction Hill Holder disponible, qui
n’est active qu’avec le moteur en route.
ATTENTION
Si l’on veut privilégier le confort climatique,
il est possible de désactiver le système
Start&Stop afin de permettre un fonctionnement
continu de l’installation de climatisation.
ATTENTION
Page 156 of 283
152
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMO INS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS(jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur certaines versions, lors-
qu’une anomalie à l’un des feux suivants est décelée :
– feux de position
– feux de jour
– feux de stop (d’arrêt)
– feux antibrouillard arrière
– feux de direction
– éclaireurs de plaque.
L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : la br\
û-
lure d’une ou de plusieurs ampoules, la brûlure d’un fu-
sible de protection ou bien l’interruption du branchement
électrique.
Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin è.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
W
SIGNALISATION D’ANOMALIE GÉNÉRIQUE (jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements suivants se
produisent.
Anomalie du capteur de pression huile moteur
Le témoin s’allume en présence d’une anomalie du cap-
teur de pression d’huile moteur.
S’adresser au plus vite au réseau Après-vente Fiat pour ré-
parer l’anomalie en question.
Anomalie de l’éclairage extérieur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Voir ce qui est décrit pour le témoin
6.
Déclenchement de l’interrupteur inertiel
de coupure d’alimentation en carburant
Le témoin s’allume quand l’interrupteur inertiel de cou-
pure d’alimentation en carburant intervient.
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Capteurs de stationnement défectueux
(pour les versions/marchés qui les prévoient)
Voir ce qui est décrit pour le témoin t.
Anomalie système Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du système
Start&Stop est détectée.
è
ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION DU VÉHICULE -
FIAT CODE (jaune ambre)
L’allumage du témoin
Y(sur certaines versions,
simultanément à l’affichage d’un message dédié à l’\
écran)
indique une anomalie du système Fiat CODE ou du sys-
tème d’alarme (le cas échéant) : dans ce cas, s’adresse\
r dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Y
Page 157 of 283
153
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
USURE PLAQUETTES FREIN (jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord si les
plaquettes avant sont usées. Dans ce cas, les rem-
placer dès que possible.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
d
ANOMALIE DES CAPTEURS DE PARKING (jaune ambre)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’on détecte une anoma-
lie sur les capteurs de stationnement.
Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin
è. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
t
ANOMALIE AU SYSTÈME START&STOP (jaune ambre)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du systè-
me Start&Stop est détectée. Sur certaines versions s’al-
lume alternativement le témoin è.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
j
FEUX DE POSITION (vert)
FOLLOW ME HOME (vert)
Feux de position
Le témoin s’allume en activant les feux de position.
Follow me home
Le témoin s’allume en cas d’utilisation de ce dispositif (voir\
“Follow me home” dans le chapitre “Planche de bord et
commandes”).
Le message spécifique apparaît sur l’afficheur.
3
FEUX ANTIBROUILLARD (vert) Le témoin s’allume en allumant les feux de
brouillard.
5
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en allumant les feux AR de
brouillard.
4
RÉGULATEUR DE VITESSE CONSTANTE (CRUISE CONTROL)
(vert) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord en même temps
que le message sur l’afficheur, en tournant la bague du
Cruise Control en position ON.
Ü
Page 191 of 283
187
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
RECHARGE DE LA BAT T ERIE
ATTENTION La description de la procédure de charge
de la batterie n’est donnée qu’à titre indicatif. Pour effec\
-
tuer une telle opération, il faut s’adresser au réseau Après\
-
vente Fiat.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas am-
pérage d’une durée d’environ 24 heures. Une charge plus
longue pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit.
F0V0381mfig. 177b
EN L’ABSENCE DU SYSTÈME START&STOP
❒débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ;
❒ brancher aux pôles de la batterie les câbles de l’appa-
reil de recharge, en respectant les polarités ;
❒ allumer l’appareil de recharge ;
❒ une fois achevée la recharge, éteindre l’appareil avant
de le débrancher de la batterie ;
❒ rebrancher la borne au pôle négatif de la batterie.
EN PRÉSENCE DE SYSTÈME START&STOP
Versions avec faux pôle fig. 177b
❒débrancher la borne négative à décrochage rapide A
du faux pôle négatif B, car sur le pôle négatif C de la bat-\
terie se trouve un capteur D de contrôle de l’état de la
batterie, qui ne doit jamais être débranché, sauf en cas
de remplacement de la batterie elle-même.
❒ brancher le câble positif de l’appareil de recharge au
pôle positif de la batterie et le câble négatif au faux
pôle B ;
❒ allumer l’appareil de recharge ;
❒ une fois achevée la recharge, éteindre l’appareil avant
de le débrancher ;
❒ après avoir débranché l’appareil de recharge, rebran-
cher la borne négative à décrochage rapide A du faux
pôle B.