FIAT DUCATO 2007 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2007Pages: 282, tamaño PDF: 4.46 MB
Page 141 of 282

140
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
INSTALACIÓN DEL GANCHO
DE REMOLQUE
El dispositivo para el gancho de remolque
se debe fijar a la carrocería únicamente por
personal especializado, que debe respetar
la eventual información adicional y/o com-
plementaria entregada por el Fabricante de
dicho dispositivo.
A su vez, el dispositivo para el gancho de
remolque debe cumplir con la Directiva
94/20/CEE y sucesivas modificaciones.
En cualquier versión se debe utilizar un
dispositivo de remolque apropiado al va-
lor de masa que el vehículo puede remol-
car.
Para la conexión eléctrica se debe utili-
zar un acoplamiento unificado, que gene-
ralmente se debe colocar sobre un so-
porte apropiado fijado en el mismo dis-
positivo de remolque, y además debe ins-
talarse en el vehículo una centralita espe-
cífica para el funcionamiento de las luces
exteriores del remolque.
Las conexiones eléctricas se deben efec-
tuar con un acoplamiento de 7 polos ó 13
polos alimentados a 12VDC (normas CU-
NA / UNI e ISO / DIN) respetando las in-
dicaciones del fabricante del vehículo y/o
del Fabricante del dispositivo de remol-
que.
Un eventual freno eléctrico u otro (ca-
brestante eléctrico, etc.) debe estar ali-
mentado directamente por la batería me-
diante un cable cuya sección no debe ser
inferior a 2,5 mm
2.ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro
eventual cabrestante debe usarse con el
motor en marcha.
Además de las derivaciones eléctricas, so-
lamente está permitido conectar a la ins-
talación del vehículo, el cable para ali-
mentar un freno eléctrico y el cable para
una lámpara en el interior del remolque
cuya potencia no debe ser superior a
15W.
Para las conexiones, utilice la centralita
predispuesta con el cable de batería no in-
ferior a 2,5 mm
2.
ADVERTENCIA El gancho de remolque
forma parte de la longitud del vehículo;
por lo tanto, en caso de instalación en las
versiones “distancia entre ejes larga”, de-
bido a que se supera el límite de 6 metros
de longitud total del vehículo, es necesa-
rio prever solamente la instalación de gan-
cho de remolque extraíble.
Si no hay remolque, es necesario sacar el
gancho de la base de fijación, la cual no de-
be superar la longitud original del vehículo.
ADVERTENCIA En caso de que sea ne-
cesario dejar el gancho de arrastre siem-
pre montado aunque no esté engancha-
do el remolque, conviene dirigirse al Ser-
vicio de Asistencia Fiat para realizar las
operaciones de actualización oportunas en
el sistema, ya que los sensores centrales
podrían considerarlo un obstáculo. Respete los límites de velocidad específi-
cos de cada país para los vehículos que
arrastran un remolque. De cualquier for-
ma, la velocidad máxima no debe superar
los 100 km/h.
Le aconsejamos utilizar un estabilizador
idóneo en el timón del remolque que se
debe arrastrar.
Por ningún motivo modifi-
que el sistema de frenos del
vehículo para el funcionamiento del
freno del remolque. El sistema de fre-
nos de este último, debe ser comple-
tamente independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
ADVERTENCIA
El sistema ABS con el que es-
tá dotado el vehículo no con-
trola el sistema de frenos del remol-
que. Por lo tanto, debe prestar espe-
cial atención en firmes de carretera
resbaladizos.
ADVERTENCIA
Page 142 of 282

141
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Esquema de montaje versiones
Furgón fig. 3
La estructura del gancho de remolque de-
be fijarse en los puntos indicados Øcon
un total de n. 6 tornillos M10x1,25 y n. 4
tornillos M12.
Las chapas internas del chasis deben tener
como mínimo 5 mm de grosor.
CARGA MÁXIMA SOBRE LA ARGOLLA:
100/120kg según la capacidad (ver tablas
"Pesos" presentes en el Capítulo “Datos
técnicos”).
Después del montaje, los ori-
ficios por donde pasan los
tornillos de fijación deben estar se-
llados para impedir posibles filtra-
ciones de los gases de escape en el ha-
bitáculo.
ADVERTENCIA
fig. 3F0N0189m
Orificio existente
Tuerca existente
Tuerca existenteOrificio existente
Orificio existente
a cargo
Argolla norma M12
M12
M10 (3x)
M10 (3x)
M12
Para la instalación del gancho de remol-
que, es necesario cortar el parachoques
siguiendo las indicaciones del kit de mon-
taje del fabricante.
Page 143 of 282

142
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Esquema de montaje versiones
Camión y Chasis cabina - fig. 4
Otro gancho de remolque específico pa-
ra las versiones Camión y Chasis cabina
está representado en la fig. 4. La estruc-
tura Ødebe fijarse en los puntos indica-
dos con una total de N° 6 tornillos M
10x1,25 y 4 M 12.
CARGA MÁX SOBRE LA ARGOLLA:
100/120kg según la capacidad (ver tablas
"Pesos" presentes en el Capítulo “Datos
técnicos”).
Después del montaje, los ori-
ficios por donde pasan los
tornillos de fijación deben estar se-
llados para impedir posibles filtra-
ciones de los gases de escape en el ha-
bitáculo.
ADVERTENCIA
fig. 4F0N0250m
Orificio existente
Orificio existente
Orificio existente
a cargo
Page 144 of 282

143
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Cuando se utilizan neu-
máticos para la nieve con indicador de ve-
locidad máxima inferior a la que puede al-
canzar el vehículo (aumentada un 5%),
ponga en un lugar bien visible del habitá-
culo, una indicación de precaución que se-
ñale la velocidad máxima permitida por los
neumáticos para la nieve (como está pre-
visto por la Disposición CE).
Monte neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para
garantizar una mayor seguridad durante la
marcha, en los frenados y una buena ma-
niobrabilidad.
Le recordamos que no es conveniente in-
vertir el sentido de rotación de los neu-
máticos.CADENAS PARA
LA NIEVE
El uso de las cadenas está subordinado a
las normas vigentes en cada país.
Las cadenas para la nieve se deben mon-
tar únicamente en las ruedas delanteras
(ruedas motrices). Le aconsejamos usar
cadenas para la nieve de la Lineaccessori
Fiat
Controle la tensión de las cadenas para
la nieve después de haber recorrido algu-
nos metros.
ADVERTENCIA Con las cadenas monta-
das es necesario pisar suavemente el ace-
lerador con el fin de limitar o evitar al má-
ximo el deslizamiento de las ruedas mo-
trices para no romper las cadenas las que
pueden ocasionar daños a la carrocería y
a la mecánica.
ADVERTENCIA Emplee cadenas de volu-
men reducido.
NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVE
La Red de Asistencia Fiat está a disposi-
ción para aconsejar el tipo de neumático
más adecuado.
Las características invernales de estos neu-
máticos se reducen notablemente cuando
la profundidad de la banda de rodadura es
inferior a 4 mm. En este caso, es oportu-
no sustituirlos.
Las características específicas de los neu-
máticos para la nieve hacen que, en con-
diciones climáticas normales o en caso de
largos recorridos por autopistas, su ren-
dimiento sea inferior respecto al de los
neumáticos normales. Por lo tanto, su em-
pleo debe limitarse a las prestaciones pa-
ra las que han sido homologados.
La velocidad máxima del
neumático de nieve con in-
dicación “Q” no debe superar los 160
km/h; con indicación “T” no debe su-
perar los 190 km/h; con indicación H
no debe superar los 210 km/h; de to-
das formas, se deben respetar las nor-
mas vigentes del Código de circula-
ción.
ADVERTENCIA
Page 145 of 282

144
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO DURANTE
ALGÚN TIEMPO
Si no va a utilizar el vehículo durante más
de un mes, respete estas precauciones:
❒guarde el vehículo en un local cubier-
to, seco y si es posible ventilado;
❒acople una marcha;
❒controle que el freno de mano no es-
té accionado;
❒desconecte el borne negativo del po-
lo de la batería y controle el estado de
carga de la misma. Durante el periodo
de inactividad del vehículo, este con-
trol deberá repetirse cada tres meses.
Recargue la batería si el indicador óp-
tico es de color oscuro sin la zona ver-
de en el centro (consulte “Hay que
cargar la batería” en el capítulo “Qué
hacer si”);
❒limpie y proteja las partes pintadas con
una mano de cera protectora;
❒limpie y proteja las partes metálicas
brillantes con productos específicos
que se encuentran normalmente a la
venta en el comercio;
❒espolvoree con talco las láminas de go-
ma del limpiaprabrisas y del limpialu-
neta posterior, dejándolos levantados
de los cristales;
❒abra un poco las ventanillas;
❒cubra el vehículo con una tela o con
un plástico perforado. No use telones
de plástico compacto ya que impiden
la evaporación de la humedad de la su-
perficie del vehículo;
❒infle los neumáticos a una presión de
+0,5 bar respecto a la que se prescri-
be normalmente y contrólela perió-
dicamente;
❒en caso de que no se desconecte la ba-
tería de la instalación eléctrica, con-
trole una vez al mes su estado de car-
ga y, si el indicador óptico es de co-
lor oscuro sin la zona verde en el cen-
tro, hay que recargar la batería;
❒no vacíe el sistema de refrigeración del
motor.
ADVERTENCIA Si el vehículo está equi-
pado con sistema de alarma, desactívela
con el mando a distancia.
Con las cadenas montadas,
mantenga una velocidad
moderada, no supere los 50
km/h. Evite los baches, no
suba los escalones ni las ace-
ras así como tampoco reco-
rra tramos muy largos por carreteras
sin nieve para no dañar el vehículo ni
el firme de la calzada.
ADVERTENCIA
Page 146 of 282

145
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
ADVERTENCIAS GENERALES .......................................... 146
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE ........................... 146
FRENO DE MANO ACCIONADO .................................. 146
AVERÍA EN EL AIRBAG ....................................................... 147
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR .......................................... 147
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA ...................... 148
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR ......... 148
ACEITE DEGRADADO ....................................................... 148
PUERTAS MAL CERRADAS ................................................ 149
CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS .............................................................. 149
AVERÍA EN EL SISTEMA EBD............................................. 149
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN .................... 150
AIRBAG EN EL LADO PASAJERO DESACTIVADO ... 150
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ............................................. 150
RESERVA DE COMBUSTIBLE ............................................. 150
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ........................ 151
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO
DE LAS BUJÍAS ........................................................................ 151
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL 151
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL
VEHÍCULO FIAT CODE ..................................................... 151
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ............................ 152
PILOTOS ANTINIEBLA ........................................................ 152
TESTIGO GENERAL DE AVERÍA ..................................... 152
AVERÍA EN EL SISTEMA ESP-ASR ..................................... 153FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS
PARTÍCULAS OBTURADO ................................................ 153
PASTILLAS DE LOS FRENOS DESGASTADAS ............ 153
AVERÍA EN EL HILL HOLDER .......................................... 153
AVERÍA EN LOS SENSORES
DE ESTACIONAMIENTO.................................................... 154
LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE ............................... 154
FOLLOW ME HOME
(APAGADO RETARDADO DE LAS LUCES)................. 154
FAROS ANTINIEBLA ............................................................ 154
INTERMITENTE IZQUIERDO ............................................ 154
INTERMITENTE DERECHO ............................................... 155
REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE .......... 155
LUCES DE CARRETERA ...................................................... 155
SISTEMA ASR ......................................................................... 155
AVERÍA EN LA DIRECCIÓN ASISTIDA.......................... 155
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO
EN LA CARRETERA .............................................................. 156
AUTONOMÍA LIMITADA .................................................. 156
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA .................................... 156
NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTORE......................................................................... 156
MANTENIMIENTO PROGRAMADO .............................. 156
AVERÍA EN LAS SUSPENSIONES
AUTONIVELADORAS .......................................................... 156
AVERÍA EN EL CAMBIO AUTOMÁTICO/
TEMPERATURA MÁXIMA DEL ACEITE
DEL CAMBIO .......................................................................... 156
T T
E E
S S
T T
I I
G G
O O
S S
Y Y
M M
E E
N N
S S
A A
J J
E E
S S
Page 147 of 282

146
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
TESTIGOS Y MENSAJES
ADVERTENCIAS GENERALES
El testigo se enciende junto con un men-
saje específico y/o señal acústica donde el
tablero de instrumentos lo permite. Es-
tas indicaciones son sintéticas y de pre-
vención y no deben considerarse deta-
lladas y/o alternativas a lo que se especi-
fica en el presente “Manual de Empleo y
Cuidado”, del que aconsejamos siempre
una lectura detallada y atenta. Cuando se
presente una avería hay que tomar
siempre como referencia las indica-
ciones del presente capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de
avería que se visualizan en la pantalla es-
tán divididas en dos categorías: anomalí-
as gravesy anomalías menos graves.
Las anomalías gravesvisualizan un “ciclo”
de señalizaciones que se repiten por un
tiempo prolongado.
Las anomalías menos gravesvisualizan un
“ciclo” de señalizaciones por un tiempo más
limitado.
Es posible interrumpir el ciclo de visuali-
zación de ambas categorías pulsando la te-
cla MODE. El testigo permanece encen-
dido en el tablero de instrumentos hasta
que se elimine la causa de la anomalía.
Para los mensajes correspondientes a las
versiones equipadas con cambio Dualogic,
consulte las indicaciones del Suplemento
que se adjunta a este manual.LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE (rojo)
FRENO DE MANO
ACCIONADO (rojo)
Girando la llave a la posición MARel tes-
tigo se enciende y debe apagarse después
de algunos segundos.
Líquido de frenos insuficiente
El testigo se enciende cuando el nivel del
líquido de frenos en el depósito descien-
de por debajo del nivel mínimo, a causa de
una posible pérdida de líquido en el cir-
cuito.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
x
Si el testigo xse enciende
durante la marcha (en algu-
nas versiones junto con un mensaje
que se visualiza en la pantalla) pare
inmediatamente el vehículo y acuda
a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
ADVERTENCIA
Freno de mano accionado
El testigo se enciende cuando se acciona
el freno de mano.
En algunas versiones, si el vehículo está en
marcha se asocia también una señal acús-
tica.
ADVERTENCIA Si el testigo se enciende
durante la marcha, compruebe que el fre-
no de mano no esté accionado.
Page 148 of 282

147
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
AVERÍA EN EL AIRBAG
(rojo)
Girando la llave a la posición
MARel testigo se enciende y debe apa-
garse después de algunos segundos.
El testigo se enciende con luz fija para in-
dicar una anomalía en el sistema Airbag.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
¬Si el testigo ¬no se encien-
de girando la llave a la po-
sición MAR o permanece iluminado
durante la marcha, es posible de que
haya una anomalía en los sistemas de
sujeción; en este caso, los Airbag o los
pretensores podrían no activarse en
caso de accidente, o en un número
más limitado de casos, activarse erró-
neamente. Antes de continuar la mar-
cha, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que controlen in-
mediatamente el sistema.
ATTENZIONE
El testigo ¬averiado (tes-
tigo apagado) se señaliza
con el testigo
Fparpadeando más
de los segundos normales para indi-
car que el Airbag frontal del lado pa-
sajero está desactivado.
ATTENZIONE
TEMPERATURA
EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
REFRIGERANTE
MOTOR (rojo)
Girando la llave a la posición MARel tes-
tigo se enciende y debe apagarse después
de algunos segundos.
El testigo se enciende cuando el motor es-
tá recalentado.
Si el testigo se enciende, proceda como si-
gue:
❒en caso de marcha normal: pare el
vehículo, apague el motor y com-
pruebe que el nivel del agua en el in-
terior del depósito no esté por deba-
jo de la referencia MIN. En este caso,
espere algunos minutos para permitir
que se enfríe el motor y luego abra
lentamente y con cuidado el tapón,
reintegre con líquido refrigerante ase-
gurándose de que éste se encuentre
entre las referencias MIN y MAX in-
dicadas en el mismo depósito. Ade-
más, controle visualmente que no ha-
ya pérdidas de líquido. Si a la siguien-
te puesta en marcha, se enciende nue-
vamente el testigo, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
ç
Page 149 of 282

148
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
PRESIÓN
INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR (rojo)
ACEITE DEGRADADO
(rojo) (donde esté
previsto)
Presión insuficiente del aceite
motor
Girando la llave a la posición MARel tes-
tigo se enciende y debe apagarse en cuan-
to se ponga en marcha el motor.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
v
Si el testigo vse encien-
de durante la marcha (en al-
gunas versiones junto con un mensa-
je que se visualiza en la pantalla)
apague inmediatamente el motor y
acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat.
ADVERTENCIA
❒en caso de uso severo(por ejem-
plo, arrastrando un remolque en su-
bida o con el vehículo completamen-
te cargado): disminuya la velocidad y,
en caso de que el testigo permanezca
encendido, pare el vehículo. Espere 2
ó 3 minutos con el motor en marcha
y ligeramente acelerado para favore-
cer una recirculación más activa del lí-
quido refrigerante y después apague el
motor. Compruebe el nivel correcto
del líquido como descrito anterior-
mente.
ADVERTENCIA Después de un recorri-
do difícil, le aconsejamos mantener en
marcha el motor y ligeramente acelera-
do durante algunos minutos antes de apa-
garlo.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
CARGA INSUFICIENTE
DE LA BATERÍA (rojo)
Girando la llave a la posición
MARel testigo se enciende y debe apa-
garse en cuanto se ponga en marcha el
motor (se apaga con un ligero retraso con
el motor funcionando al ralentí).
Si el testigo permanece encendido con luz
fija o parpadeando: acuda inmediatamen-
te a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
w
Aceite degradado
El testigo parpadea junto con el mensaje
que se visualiza en la pantalla (donde esté
previsto) cuando el sistema detecta que el
aceite está degradado.Después de la primera señalización, cada
vez que se pone en marcha el motor, el tes-
tigo
vcontinuará parpadeando duran-
te 1 minuto aproximadamente y luego, ca-
da 2 horas hasta que se cambie el aceite.
Si el testigo vparpadea,
acuda lo antes posible a un
taller de la Red de Asistencia Fiat que
proveerá a sustituir el aceite del mo-
tor y a apagar el testigo en el table-
ro de instrumentos.
ADVERTENCIA
Page 150 of 282

149
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
PUERTAS MAL
CERRADAS /
COMPARTIMIENTO
DE CARGA (rojo)
En algunas versiones, el testigo se encien-
de, cuando una o más puertas o la puerta
del maletero no están cerradas perfecta-
mente.
En algunas versiones en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico que indica la
apertura de la puerta delantera izquierda /
derecha o de las puertas traseras / com-
partimiento de carga.
Con las puertas abiertas y vehículo en mar-
cha, se emite una señal acústica.
´
AVERÍA EN EL
SISTEMA EBD
(rojo)
(amarillo ámbar)
Los testigos
xy >se encienden con-
temporáneamente con el motor en mar-
cha para indicar una anomalía en el siste-
ma EBD; ante un frenazo se puede pro-
ducir un bloqueo precoz de las ruedas tra-
seras, con la consiguiente posibilidad de
derrape. Conduzca con mucha prudencia
hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat
más cercano para que controlen el siste-
ma.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
x>
CINTURONES
DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS
(rojo)
El testigo en el tablero de instrumentos se
enciende con luz fija con el vehículo en mar-
cha y con el cinturón de seguridad del la-
do conductor no abrochado correcta-
mente. Este testigo se encenderá parpa-
deando, junto con una señal acústica (zum-
bador), cuando, con el vehículo en marcha,
los cinturones del asiento del conductor no
están abrochados correctamente. La señal
acústica (zumbador) del sistema S.B.R. (Se-
at Belt Reminder) puede excluirse única-
mente en un taller de la Red de Asistencia
Fiat. En algunas versiones, es posible reac-
tivar el sistema mediante el menú de set-
up.
<