ECU FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014Pages: 367, PDF Size: 19.62 MB
Page 179 of 367

ATTENTION L'activation des airbags
frontaux et/ou latéraux est également
possible si le véhicule subit des chocs
importants sous la caisse, comme
par exemple, des chocs violents contre
des marches, des trottoirs ou des
reliefs fixes du sol, des chutes du
véhicule dans de grandes ornières ou
affaissements de la chaussée.
ATTENTION Lorsqu'ils s'activent, les
airbags dégagent une petite quantité de
poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début
d'incendie. Par ailleurs, la surface
du coussin déployé et l'intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir d'un
résidu poudreux : cette poudre peut
irriter la peau et les yeux. En cas
d'exposition, se laver avec de l'eau et
du savon neutre.ATTENTION En cas d'accident où l'un
des dispositifs de sécurité s'est activé,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour le faire remplacer et faire
vérifier l'intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant l'airbag doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille du véhicule,
il faut s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire désactiver le
système. En cas de changement de
propriétaire du véhicule, il est
indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire les modalités
d'emploi et les avertissements
ci-dessus et lui fournir la «Notice
d'entretien».ATTENTION L'activation des
prétensionneurs, des airbags frontaux
et des airbags latéraux avant se fait
de manière indépendante, en fonction
du type de choc. La non-activation
de l'un ou de plusieurs de ces
dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
175
3-3-2014 17:35 Pagina 175
Page 180 of 367

117) Toujours conduire en gardant
les mains sur la couronne du
volant, de manière à laisser
l'airbag se déployer librement en
cas d'intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé en
avant, mais positionner le dossier
bien droit en y appuyant le dos.
176
SÉCURITÉ
3-3-2014 17:35 Pagina 176
113) Ne jamais pencher la tête, les
bras et les coudes hors des vitres
du véhicule.
114) Si le témoin
ne s'allume pas
lorsqu'on tourne la clé sur MAR
ou qu'il reste allumé lorsque le
véhicule roule (conjointement au
message affiché à l'écran
multifonction, pour les versions/
marchés qui le prévoient), il s'agit
peut-être d'une anomalie des
systèmes de maintien. Si tel est le
cas, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne
pas s'activer en cas d'accident ou,
plus rarement, de s'activer
intempestivement. Contacter au
plus vite le Réseau Après-vente
Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
115) Ne pas couvrir le dossier des
sièges avant et arrière avec des
revêtements ou des housses
qui ne seraient pas conçus pour
être utilisés avec les airbags
latéraux.
116) Ne pas voyager en tenant des
objets sur les genoux, devant le
thorax et encore moins en tenant
une pipe, un crayon, etc. entre
les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous
pourriez vous blesser grièvement.
ATTENTION
112) Ne pas appuyer la tête, les bras
ou les coudes sur les portes, les
vitres et dans la zone de
déploiement du coussin de
l’airbag latéral de protection de
tête (Window Bag) afin d'éviter
des possibles lésions pendant la
phase de déploiement.
Page 181 of 367

118) Quand la clé de contact est
insérée et en position MAR, même
si le moteur est coupé, les
airbags peuvent se déclencher
même si le véhicule est à l'arrêt
s'il est percuté par un autre
véhicule qui roule. Par
conséquent, même lorsque le
véhicule est à l'arrêt, les sièges
enfants que l'on monte dans
le sens contraire de la marche NE
doivent PAS être installés sur le
siège avant passager quand
l'airbag frontal passager est actif.
En cas de choc, l'activation de
l'airbag peut provoquer des
lésions mortelles à l'enfant
transporté. Par conséquent,
toujours désactiver l'airbag côté
passager quand un siège enfant
est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire
de la marche. En outre, le siège
avant passager doit être reculé
jusqu'en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec
la planche de bord. Réactiver
immédiatement l'airbag passager
dès que le siège enfant est
désinstallé. Nous rappelons enfin
que si la clé est tournée sur STOP,
aucun dispositif de sécurité
(airbag ou prétensionneurs) ne
s'active en cas de choc ; cela ne
constitue pas forcément undysfonctionnement du système.
119) Si le véhicule a fait l'objet d'un
vol ou d'une tentative de vol, s'il a
été vandalisé ou soumis à des
inondations, faire vérifier le
système airbag auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
120) En tournant la clé de contact
sur la position MAR, la LED sur
le bouton
situé sur la planche
de bord s'allume pendant
quelques secondes (la durée de
l'allumage peut varier selon les
marchés), pour contrôler le bon
fonctionnement de la LED sur
le bouton.
121) Ne pas laver les sièges avec de
l’eau ou de la vapeur sous
pression (à la main ou dans les
stations de lavage automatiques
pour sièges).
122) Le déclenchement de l'airbag
frontal est prévu pour des chocs
plus sévères que pour ceux qui
activent les prétensionneurs. Pour
des chocs compris dans
l'intervalle entre deux niveaux
d'activation, il est donc normal
que seuls les prétensionneurs se
déclenchent.
123) Ne pas accrocher d'objets
rigides aux crochets porte-
manteaux ou aux poignées de
soutien.124) L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en
augmente l'efficacité. De plus,
puisque les airbags frontaux
n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible
vitesse, de collisions latérales, de
télescopages ou de capotages,
dans de tels cas les occupants ne
sont protégés que par les
ceintures de sécurité qui, par
conséquent, doivent toujours être
bouclées.
177
3-3-2014 17:35 Pagina 177
Page 183 of 367

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort
et votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ............180
À L'ARRÊT ......................................182
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES .......................................183
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT ...............................184
ÉCONOMIE DE CARBURANT .........185
TRACTAGE DE REMORQUES ........187
PNEUS NEIGE ................................195
CHAÎNES À NEIGE..........................195
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE.......................................196
179
3-3-2014 17:35 Pagina 179
Page 188 of 367

ATTENTION
34) Ne pas voyager la main appuyée
sur le levier de vitesses car l'effort
exercé, même léger, peut à la
longue user les éléments à
l'intérieur de la boîte de vitesses.
L'utilisation de la pédale
d'embrayage doit être
exclusivement limitée aux seuls
changements de vitesses. Ne pas
conduire avec le pied posé sur
la pédale d'embrayage même
légèrement. Pour les
versions/marchés qui le prévoient,
l'électronique de contrôle de la
pédale d'embrayage peut
intervenir en interprétant ce style
de conduite erroné comme une
panne.
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENTLa version du Fiat Ducato que vous
utilisez a été conçue et homologuée en
fonction de poids maximum donnés
(voir les tableaux « Poids » dans le
chapitre « Caractéristiques techniques
») : poids en ordre de marche, charge
utile, poids total, poids maximum sur
l'essieu avant, poids maximum sur
l'essieu arrière, poids remorquable.
ATTENTION La charge maximum
admise sur les fixations de retenue sur
le plancher est de 500 kg ; la charge
maximum admise sur le flanc est de
150 kg.
ATTENTION Pour les versions avec des
ridelles latérales droite et gauche, il
est conseillé, avant d'abaisser les
ridelles, de repositionner le levier de
décrochage en position de fermeture.
35)128) 129) 130)
Outre ces précautions générales, des
mesures très simples permettent de
renforcer la sécurité, le confort de
conduite et la longévité du véhicule :❒répartir la charge uniformément sur le
plancher : s'il est nécessaire de la
concentrer sur une seule zone,
choisir la partie intermédiaire entre les
deux essieux ;
❒ne pas oublier que le comportement
dynamique du véhicule est influencé
par la charge transportée :
notamment, les distances de freinage
s'allongent, surtout à grande vitesse.
ATTENTION
35) Il faut tenir compte de chacune
de ces limites qui, dans tous les
cas, NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE
DÉPASSÉES. S'assurer
notamment de ne pas dépasser
les charges maximum admises sur
les essieux avant et arrière
lorsque vous disposez la charge
sur le véhicule (surtout si le
véhicule est équipé d'un
équipement spécifique).
184
DÉMARRAGE ET CONDUITE
3-3-2014 17:35 Pagina 184
Page 199 of 367

PNEUS NEIGELe Réseau Après-vente Fiat est heureux
de fournir des conseils pour choisir le
pneu le plus approprié à l'utilisation
à laquelle le Client entend le destiner.
Les qualités de ces pneus hiver sont
sensiblement réduites lorsque
l'épaisseur de la chape est inférieure à
4 mm. Dans ce cas, il est préférable
de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des
pneus neige sont telles que, dans des
conditions environnementales normales
ou en cas de longs trajets sur
autoroute, leurs performances s'avèrent
inférieures à celles des pneus de série.
Par conséquent, il faut se limiter à
l'utilisation pour laquelle ils ont
été homologués.
ATTENTION Lorsque l'on utilise des
pneus neige ayant un indice de vitesse
maximale inférieure à celle que peut
atteindre le véhicule (augmentée de 5
%), placer dans l'habitacle, bien en vue
pour le conducteur, un signal de
prudence signalant la vitesse maximale
admise pour les pneus hiver (comme
le prévoit la Directive CE).Monter des pneus identiques sur les
quatre roues du véhicule (marque
et profil) pour garantir plus de sécurité
sur route et lors des freinages, ainsi
qu'une bonne maniabilité.
Il faut se rappeler qu'il est important de
ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
135)
ATTENTION
135) La vitesse maximale des pneus
neige portant l'indication«Q»ne
doit pas dépasser 160 km/h ;
pour ceux portant l'indication « T
», elle ne doit pas dépasser 190
km/h ; pour ceux portant
l'indication«H»,elle ne doit pas
dépasser 210 km/h dans le
respect des normes en vigueur du
Code de la route.
CHAÎNES À NEIGEL’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans chaque
pays.
Les chaînes à neige doivent être
montées exclusivement sur les pneus
des roues avant (roues motrices).
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à
neige disponibles auprès de
Lineaccessori Fiat. Contrôler la tension
des chaînes à neige après avoir
parcouru quelques dizaines de mètres.
42)
ATTENTION Quand les chaînes sont
montées, accélérer très doucement
pour éviter ou limiter au maximum
le patinage des roues motrices et donc
éviter la rupture des chaînes qui
pourrait endommager la carrosserie et
la mécanique du véhicule.
ATTENTION Pour les versions qui
utilisent des pneus de taille 225/75
R16, utiliser des chaînes à neige ayant
une épaisseur maximum de 16 mm.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être
utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le patinage des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.
195
3-3-2014 17:35 Pagina 195
Page 203 of 367

ATTENTION
136) Cette procédure de démarrage
doit être confiée à des opérateurs
experts, parce que des
interventions incorrectes peuvent
provoquer des décharges
électriques de forte intensité. Par
ailleurs, le liquide contenu dans
la batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne jamais
s'approcher de la batterie avec
des flammes nues ou des
cigarettes allumées et veiller à ne
jamais provoquer d'étincelles.
REMPLACEMENT
D'UNE ROUEINDICATIONS
GÉNÉRALES
L'opération de remplacement d'une
roue et l'utilisation correcte du cric
et de la roue de secours (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
impliquent l'observation de quelques
précautions décrites ci-après.
137) 138) 139) 140) 141)
Il est important de
savoir que :
❒la masse du cric est 4,5 kg ;
❒le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒le cric n’est pas réparable : en cas de
dommage, il doit être remplacé par
un autre cric d'origine ;
❒aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté
sur le cric.
142)
Procéder au
remplacement d'une
roue en agissant comme
suit :
❒arrêter le véhicule dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on peut remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
❒éteindre le moteur et serrer le frein à
main ;
❒engager la première vitesse ou la
marche arrière ;
❒enfiler le gilet réfléchissant
(obligatoire) avant de descendre du
véhicule ;177
F1A0168
199
3-3-2014 17:35 Pagina 199
Page 207 of 367

❒insérer la clé fournie C fig. 181,
munie de la rallonge B fig. 180
prévue à cet effet, sur la vis A fig. 180
du dispositif de manœuvre du
logement de la roue de secours et la
tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre pour faire remonter la
roue de secours jusqu'à ce qu'elle se
plaque contre son logement sous le
plancher, tout en vérifiant l'affichage
de l'encoche d'accrochage effectué
D fig. 181 dans la fenêtre figurant
sur le dispositif ;
❒contrôler l'insertion correcte de la
roue dans son logement sous le
plancher (le système de levage est
équipé d’un embrayage de limitation
de fin de course, un mauvais
positionnement peut poser des
problèmes de sécurité) ;
❒remettre la clé de démontage dans la
boîte/trousse à outils ;
❒remettre la boîte/trousse à outils dans
son compartiment sous le siège
passager.
147)
ATTENTION
137) Signaler le véhicule à l'arrêt
suivant les normes en vigueur :
feux de détresse, triangle de
présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers
quittent le véhicule, notamment
s'il est très chargé, et attendent
dans un endroit protégé, loin de la
circulation. Serrer le frein à main.138) La roue de secours (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
est spécifique pour le véhicule ;
ne pas l'employer sur des
véhicules de modèle différent, ne
pas utiliser non plus des roues
de secours d'autres modèles sur
son véhicule. Les boulons des
roues sont spécifiques au véhicule
: ne pas les utiliser sur des
modèles différents ni utiliser des
boulons d’autres modèles.
139) Faire réparer et remonter la
roue remplacée le plus tôt
possible. Ne pas graisser les filets
des boulons avant le montage :
ils pourraient se dévisser
spontanément.
140) Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni
ou bien des véhicules du même
modèle. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple
pour soulever des véhicules
d'autres modèles. Il ne devra en
aucun cas être utilisé pour des
réparations sous le véhicule.
Le positionnement non correct du
cric peut provoquer la chute du
véhicule soulevé. Ne pas utiliser le
cric pour des poids supérieurs à
celui figurant sur son étiquette
adhésive.189
F1A0385
203
3-3-2014 17:35 Pagina 203
Page 208 of 367

141) Éviter à tout prix de manipuler
la soupape de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils
entre jante et pneu. Contrôler
périodiquement la pression des
pneus et celle de la roue de
secours en suivant les valeurs de
référence figurant au chapitre «
Caractéristiques techniques ».
142) Pour actionner le cric, le seul
outil utilisable est la manivelle
fournie qui doit être actionnée
impérativement à la main.
143) Sur les versions équipées de
suspensions pneumatiques à
assiette automatique, il est
conseillé de ne jamais introduire
les mains ou la tête dans le
passage des roues : le véhicule
pourrait s'élever ou s'abaisser
automatiquement selon les
éventuels changements de
température ou de charge.
144) L’actionnement du dispositif
doit être effectué uniquement à
la main, sans se servir d'autres
outils que la manivelle fournie (ne
pas utiliser de visseuses
pneumatiques ou électriques).145) D'autres parties du cric en
mouvement (vis et articulations)
peuvent blesser : éviter de les
toucher. Éliminer soigneusement
toute trace de graisse de
lubrification.
146) Au terme de la manœuvre de
levage/blocage de la roue de
secours, après avoir vérifié que la
roue est bien placée sous le
plancher (présence de l'encoche
blanche dans la fenêtre du
dispositif), extraire la clé
d'actionnement en veillant à ne
pas la tourner dans le sens
inverse pour faciliter son
extraction, car on risquerait de
libérer le crochet de fixation, et de
compromettre la fixation de
l'ensemble roue fig. 186.
147) Chaque fois que l'on déplace la
roue de secours, contrôler qu'elle
est bien rangée dans son
compartiment sous le plancher.
Un mauvais positionnement de la
roue de secours peut
compromettre la sécurité.
KIT DE RÉPARATION
RAPIDE DES PNEUS
FIX&GO
AUTOMATIC(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix & Go Automatic, positionné à
l'avant de l'habitacle du véhicule,
comprend fig. 190:
❒une bombe aérosol A contenant le
liquide de colmatage, munie de :
– tuyau transparent de remplissage B ;
– tuyau noir pour le rétablissement de la
pression E ;
– pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à
apposer en position bien visible du
conducteur (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;190
F1A0180
204
SITUATIONS D’URGENCE
3-3-2014 17:35 Pagina 204
Page 211 of 367

REMARQUE S'il s'avérait nécessaire de
dégonfler le pneu, appuyer sur le
bouton B illustré en fig. 196. Pour une
lecture plus précise, il est conseillé
de vérifier la valeur de la pression sur le
manomètre, compresseur éteint, tout
en laissant le sélecteur central en
position de rétablissement de la
pression.
PROCÉDURE POUR
REMPLACER LA BOMBE
AÉROSOL
Pour remplacer la bombe aérosol,
procéder comme suit :
❒pousser la touche A fig. 197 pour
faire sortir la recharge ;
❒introduire la nouvelle bombe aérosol
et appuyer jusqu'à l'enclenchement
automatique.
ATTENTION
148) Remettre le dépliant au
personnel qui devra s'occuper du
pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.
149) Il sera impossible de réparer les
déchirures des flancs du pneu. Ne
pas utiliser le kit de réparation
rapide si l'endommagement du
pneu dépend du fait que le
véhicule a roulé avec la roue
dégonflée.150) Si la jante est endommagée
(déformation du canal provoquant
une fuite d'air), la réparation est
impossible. Éviter d'extraire les
corps étrangers (vis ou clous) qui
sont enfoncés dans le pneu.
151) Ne pas actionner le
compresseur pendant plus de 20
minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une
réparation définitive. Par
conséquent, les pneus réparés ne
doivent être utilisés que
provisoirement.
196
F1A0186
197
F1A0187
207
3-3-2014 17:35 Pagina 207