ESP FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 33 of 320

Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant fig.
55 pendant plus de 2 secondes.
CAPTEUR DE PHARES
AUTOMATIQUES (capteur
de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il détecte les variations de l'intensité
lumineuse extérieure du véhicule en
fonction de la sensibilité à la lumière
programmée : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux extérieurs est
importante.
La sensibilité du capteur de luminosité
peut être réglée grâce au « Menu de
configuration » de l'écran.
Activation
Tourner le sélecteur sur
fig. 56 : de
cette façon on obtient en même temps
l'allumage automatique des feux de
position et des feux de croisement en
fonction de la lumière extérieure.
Désactivation
Lorsque le capteur commande
l'extinction, les feux de croisement sont
désactivés, puis environ 10 secondes
après, c'est le tour des feux de
position.Le capteur n’est pas en mesure de
détecter la présence de brouillard,
donc, dans de telles conditions, régler
manuellement l’allumage des feux.
ATTENTION
31)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires
ou quand ils ne sont pas obligatoires
mais simplement autorisés. Les feux de
jour ne remplacent pas les feux de
croisement la nuit ou dans les tunnels.
L’utilisation des feux de jour dépend du
code de la route en vigueur dans le pays
où l'on circule. Se conformer aux normes.32)Le système se base sur une
reconnaissance effectuée par une caméra.
Des conditions environnementales
particulières peuvent influencer
négativement la correcte reconnaissance
des conditions de la circulation. Par
conséquent, le conducteur est toujours
responsable de la correcte utilisation de la
fonction des feux de route, conformément
aux normes en vigueur. Pour désactiver
la fonction automatique, il est possible de
tourner la bague sur
fig. 51.
33)Si la variation de la charge entraîne une
forte inclinaison de la caméra, le système
pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.56F1A0070
31
Page 34 of 320

PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
très importante pour le confort et la
sécurité du conducteur et des autres
usagers de la route. Pour garantir
les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette
des phares du véhicule doit être
correcte. Pour le contrôle et le réglage
éventuel, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, agir sur les boutons
ouplacés sur la platine des
commandes fig. 57.
L'écran du combiné de bord indique
visuellement la position correspondante
au réglage.
ATTENTION Régler l'orientation des
faisceaux lumineux en fonction des
variations du poids transporté.ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES FEUX À
L’ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays où
le véhicule a été commercialisé. Dans
les pays avec un système de circulation
opposée, pour ne pas éblouir les
véhicules qui viennent en direction
contraire, il faut modifier l’orientation du
faisceau lumineux en appliquant un
film autocollant, expressément étudié.
Ce film fait partie des accessoires
Lineaccessori MOPAR et peut être
commandé auprès du réseau
après-vente Fiat.
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
L'interrupteur A fig. 58 allume/éteint les
lampes du plafonnier. Quand
l'interrupteur A est en position centrale,
les lampes C et D s'allument/
s'éteignent à l'ouverture/fermeture des
portes avant. Quand l'interrupteur A
est positionné à gauche, les lampes C
et D restent toujours éteintes. Quand
l'interrupteur A est positionné à droite,
les lampes C et D restent toujours
allumées.
L'allumage/extinction des feux est
progressif.MODEMODE
57F1A0326
58F1A0074
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 44 of 320

UTILISATION DU
SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Le système peut être activé de
différentes manières, mais il est
conseillé de commencer en appuyant
sur le bouton AUTO, puis de tourner
la manette pour sélectionner la
température souhaitée sur l'écran.
Le système règle la température, la
quantité et la répartition de l'air introduit
dans l'habitacle et, par la fonction de
recyclage, l'enclenchement du
compresseur du climatiseur. Dans le
fonctionnement entièrement
automatique, l’unique intervention
manuelle demandée est l’éventuelle
activation des fonctions suivantes :
recyclage de l'air, pour disposer
du recyclage toujours activé ou
toujours exclu ;
pour accélérer le désembuage/
dégivrage des vitres avant, de la lunette
et des rétroviseurs extérieurs.
Pendant le fonctionnement entièrement
automatique du système, il est possible
de changer la température
sélectionnée, la distribution de l’air et la
vitesse du ventilateur en agissant, à
n’importe quel moment, sur les
boutons ou manettes respectives : le
système modifiera automatiquement
ses réglages pour s’adapter aux
nouvelles demandes. Au cours du
fonctionnement complètement
automatique (FULL AUTO), en variant la
répartition et/ou le débit de l'air et/ou
l’enclenchement du compresseur et/ou
le recyclage, l'inscription FULL
disparaît. De cette manière, les
fonctions passent du contrôle
automatique au manuel jusqu'à ce
qu'on actionne à nouveau le bouton
AUTO.
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un
réfrigérant compatible avec les normes en
vigueur dans les pays de
commercialisation du véhicule utilisant du
R134a ou du R1234yf. En cas de
recharge, utiliser exclusivement le fluide
frigorigène indiqué sur la plaque située
dans le compartiment moteur. L'utilisation
d'autres frigorigènes peut réduire
l'efficacité et endommager le circuit. Noter
également que le lubrifiant utilisé pour le
compresseur est étroitement lié au type de
gaz réfrigérant, se référer au Réseau
Après-vente Fiat.
74F1A0054
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 46 of 320

un temporisateur numérique fig. 76
pour l'allumage manuel du chauffage
ou pour la programmation de l'heure de
mise en service.
ATTENTION Le réchauffeur est équipé
d'un limiteur thermique qui coupe la
combustion en cas de surchauffe due à
une quantité insuffisante/fuite du
liquide de refroidissement. Dans cette
éventualité, après avoir réparé la panne
du système de refroidissement et/ou
avoir fait l'appoint en liquide, appuyer
sur le bouton de sélection du
programme avant de remettre le
chauffage en service.
Temporisateur numérique fig. 76
1) Visualisation heure/temporisateur
2) Témoin de ventilation
3) Bouton de réglage de l'heure « vers
l'avant »
4) Bouton de sélection du programme5) Numéro de rappel de présélection de
l'horloge
6) Bouton de mise en service
immédiate du chauffage
7) Témoin de réglage/lecture de l'heure
8) Bouton de réglage de l'heure «
vers l'arrière »
9) Témoin du cycle de chauffage
Mise en service immédiate du
chauffage
Pour mettre en service manuellement le
circuit, appuyer sur le bouton 6 du
temporisateur : l'écran et le témoin 9
s'allument et restent éclairés pendant
toute la durée de fonctionnement
du circuit.
La durée de mise en service disparaît
après 10 secondes.
Mise en service programmée du
chauffage
Avant de procéder au réglage de
l'allumage du dispositif, il est
indispensable de régler l'heure.
Réglage de l'heure courante
Appuyer sur le bouton 4 et le
maintenir enfoncé : l'écran et le témoin
7 s'allumeront ;
En même temps, dans les 10
secondes, appuyer sur les boutons 3
ou 8 jusqu'à obtenir l'heure exacte ;
Relâcher le bouton 4.Lorsque l'écran s'éteint, l'heure actuelle
est mémorisée.
La pression continue des boutons 3 ou
8 fait avancer ou reculer plus
rapidement les chiffres du cadran de
l'horloge.
Le réglage de l'heure n'est pas possible
lorsque le mode de chauffage ou de
ventilation est activé.
AVERTISSEMENT Faites attention au
réglage de l'heure légale/solaire.
Programmation de l'heure de mise
en service
Pour programmer l'heure de mise en
service :
appuyer sur le bouton4:lesymbole
10 s'allume pendant 10 secondes à
l'écran, ou bien l'heure précédemment
programmée avec le numéro 5
correspondant à la présélection
rappelée s'allume.
ATTENTION Si l'on désire rappeler les
autres heures présélectionnées,
appuyer plusieurs fois de suite sur le
bouton 4 dans les 10 secondes qui
suivent.
– appuyer, dans les 10 secondes, sur
les boutons 3 ou 8 jusqu'à obtenir
l'heure désirée.
76F1A0057
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 47 of 320

ATTENTION La confirmation de la
mémorisation de l'heure est fournie par
:
la disparition de l'heure de mise en
service ;
la présence du numéro de
présélection 5 ;
l'éclairage de l'écran.
ATTENTION À l'allumage de la
chaudière :
le témoin petite flamme 9 s'allume à
l'écran ;
le numéro de présélection 5 s'éteint.
Réglages standards :
Heure présélectionnée1:6h
Heure présélectionnée2:16h
Heure présélectionnée3:22h
AVERTISSEMENT Les réglages d'usine
sont annulés avec une nouvelle
mission. Les heures présélectionnées
restent mémorisées jusqu'à la
modification suivante. Si l'horloge est
débranché du réseau de bord (par
ex. en cas de débranchement de
la batterie), les réglages d'usine seront
rétablis.Désactivation de l'heure de mise en
service programmée
Pour annuler l'heure de mise en service
programmée, appuyer brièvement sur
le bouton 4 : l'écran s'éteint et le
nombre 5, correspondant à l'heure
présélectionnée, disparaît.
Rappel de l'une des heures de mise
en service présélectionnées
Actionner le bouton 4 dans les 10
secondes jusqu'à l'affichage du numéro
de programme avec l'heure
présélectionnée souhaitée.
L'heure présélectionnée réglée s'active
automatiquement après environ 10
secondes sans devoir confirmer par un
autre bouton.
Activer l'heure présélectionnée en
tenant compte des normes de sécurité
concernant le fonctionnement du
chauffage autonome (consulter à cet
égard la Notice d'entretien du
chauffage autonome).
ATTENTION Le chauffage autonome
s'allume à l'heure présélectionnée
activée aussi bien avec le véhicule à
l'arrêt que pendant la marche.
ATTENTION L'heure de mise en service
présélectionnée peut être modifiée ou
effacée en suivant les instructions
fournies précédemment.Réglage de la durée de mise en
service
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
. Appuyer en même temps sur le
bouton 3 ou 8.
L'heure et le témoin 7 s'affichent.
Appuyer encore une fois le bouton 4
sans relâcher. Appuyer en même temps
sur le bouton 3 ou 8.
La durée de mise en service
programmée s'affiche et le témoin 9 ou
2 clignote.
Régler la durée de mise en service par
le bouton 3 ou 8.
La durée de mise en service réglée est
mémorisée dès que le texte affiché à
l'écran disparaît, ou bien en actionnant
le bouton 4.
Extinction du système de chauffage
L'extinction du système, en fonction
du type de mise en service
(automatique ou manuelle) peut se faire
de manière :
automatiqueà la fin de la durée
programmée;àlaconclusion du temps
réglé, l'écran s'éteint.
manuelleen appuyant à nouveau
sur le bouton de « chauffage immédiat »
du temporisateur (touche petite flamme
6).
45
Page 48 of 320

Le témoin de chauffage et l'éclairage
de l'écran s'éteignent. La pompe de
circulation du liquide continue à
fonctionner pendant deux minutes
environ. Lors de cette phase, il
est possible de rallumer le chauffage
ATTENTION Le chauffage de parking
s'éteint lorsque la tension de la batterie
est faible afin de permettre le
démarrage du véhicule.
ATTENTION Avant d'enclencher le
dispositif, vérifier que le niveau de
carburant est supérieur à la réserve.
Dans le cas contraire, le dispositif
risque de se bloquer et de nécessiter
l'intervention du Réseau Après-vente
Fiat.
Éteindre systématiquement le
chauffage pendant les opérations de
ravitaillement en carburant et à
proximité des stations services afin
d'éviter tout risque d'explosions ou
d'incendie.
Ne pas garer le véhicule sur un sol
inflammable comme du papier, de
l'herbe ou des feuilles sèches : risque
d'incendie !
La température à proximité du
chauffage ne doit pas dépasser 120 °C
(par ex. lors des opérations de peinture
au four de la carrosserie). Des
températures supérieures risqueraient
d'endommager les composants de
la centrale électronique.
Durant le fonctionnement moteur
coupé, le chauffage consomme de
l'énergie électrique de la batterie. Un
fonctionnement approprié, moteur
en marche, est donc nécessaire au
rétablissement du niveau correct de
charge de la batterie.
Pour contrôler le niveau de liquide
de refroidissement, respecter les
consignes du chapitre « Entretien du
véhicule » au paragraphe « Liquide du
circuit de refroidissement du moteur
». L'eau à l'intérieur du circuit du
chauffage doit contenir au minium 10 %
de produit antigel.
Pour l'entretien et les réparations,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat et utiliser
exclusivement des pièces de rechange
d'origine.ENTRETIEN
Faire contrôler régulièrement (au moins
au début de chaque saison hivernale)
le chauffage supplémentaire auprès du
Réseau Après-vente Fiat. Cela assurera
un fonctionnement sûr et économique
du chauffage et garantira sa longévité.
CHAUFFAGE
SUPPLÉMENTAIRE
ARRIÈRE (Panorama et
Combi)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les versions Panorama et Combi sont
pourvues d'un système de chauffage
principal plus un système
supplémentaire (sur demande) avec
commande sur le revêtement du
pavillon au-dessus de la deuxième
rangée de sièges fig. 77.
L'autorisation obtenue par le bouton
situé sur la platine de commandes F fig.
78 est nécessaire à l'actionnement.
77F1A0062
46
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 54 of 320

CHRONO-
TACHYGRAPHE
Pour le fonctionnement et l'utilisation
du chronotachygraphe, se référer
au manuel d'utilisation fourni par le
Constructeur du dispositif. Le
chronotachygraphe doit obligatoirement
être installé sur le véhicule lorsque le
poids de ce dernier (avec ou sans
remorque) est supérieur à 3,5 tonnes.
ATTENTION Toute modification de
l'instrument de contrôle ou du système
de transmission des signaux ayant
une incidence sur l'enregistrement
effectué par l'instrument de contrôle,
surtout dans un but de fraude,
constitue une infraction de type pénal
ou administratif.
ATTENTION En présence du
chronotachygraphe, après un arrêt
prolongé du véhicule pendant plus de 5
jours, il est conseillé de débrancher la
borne négative de la batterie pour
préserver sa charge.AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser de détergents abrasifs
ou de solvants pour le nettoyage de
l'appareil. Pour le nettoyage externe de
l'appareil, utiliser un chiffon humide
ou éventuellement des produits
spécifiques pour le nettoyage des
matériaux synthétiques.
Le chronotachygraphe est installé et
plombé par le personnel autorisé :
ne jamais tenter d'accéder au dispositif
et à ses câbles d'alimentation et
d'enregistrement. Il incombe au
propriétaire du véhicule sur lequel le
tachygraphe est installé de le faire
contrôler régulièrement.
Le contrôle doit être effectué tous les
deux ans et doit donner lieu à un test
qui confirme son bon fonctionnement.
S'assurer qu'après chaque vérification
la plaquette est bien renouvelée et
que celle-ci reprenne les données
nécessaires.
SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES À
ASSIETTE
AUTOMATIQUE
GÉNÉRALITÉS
Le système n'intervient que sur les
roues arrière.
Le système maintient l'assiette arrière
du véhicule constante quel que soit
le niveau de charge, ce qui garantit un
excellent confort de conduite.
RÉGLAGES DE LA
HAUTEUR
La hauteur libre par rapport au sol peut
être réglée en fonction de 7 niveaux
prédéfinis : de « l'assiette -3»à«
l'assiette 0 » jusqu'à « l'assiette +3 ».
L'assiette est affichée à l'écran
multifonction
Réglage automatique
Quand le véhicule roule, le système
replace automatiquement le véhicule
sur l'« assiette0»etlemaintient
constamment à cette hauteur.
Pendant le réglage, la LED, située sur la
touche (A ou B fig. 89) correspondant
à la direction du mouvement, clignote.
52
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 55 of 320

Réglage manuel
5)
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, que le
moteur soit démarré ou arrêté, il est
possible de régler le niveau de la
hauteur souhaitée.
Actionner la touche A pendant moins
de 1 seconde pour sélectionner un
niveau supérieur au précédent. En
maintenant la touche A enfoncée
pendant plus de 1 seconde, il
est possible de sélectionner
directement le niveau maximum :
« assiette +3 ».
Actionner la touche B pendant moins
de 1 seconde pour sélectionner un
niveau inférieur au précédent. Quand
on maintient la touche B enfoncée
pendant plus de 1 seconde, il est
possible de sélectionner directement le
niveau minimum : « assiette -3 ».Pendant le réglage, la LED, située sur la
touche (A ou B) correspondant à la
direction du mouvement, clignote.
Si après avoir sélectionné une touche la
LED reste allumée de manière fixe
(pendant environ 5 secondes) au lieu de
clignoter, cela signifie que le réglage
est momentanément indisponible.
Les causes possibles sont les
suivantes:
réserve d'air insuffisante : la fonction
sera rétablie au démarrage du moteur;
le système a atteint une température
de fonctionnement limite : attendre
quelques minutes pour permettre
le refroidissement avant d'actionner à
nouveau les touches.
Le niveau sélectionné quand le véhicule
est à l'arrêt est maintenu jusqu'à une
vitesse d'environ 20 km/h, une fois
ce seuil franchi, le système rétablira
automatiquement le niveau normal:
« assiette 0 ».
ATTENTION
5)Avant d'effectuer le réglage manuel avec
les portes ouvertes, s'assurer d'avoir
suffisamment d'espace autour du véhicule
pour ce type d'opération.
ACCESSOIRE-
PAR L'UTILISATEUR
PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un
pare-brise réfléchissant, il convient
d'installer le Telepass dans la zone
indiquée dans fig. 90- fig. 91.
89F1A0170
90F1A0310
91F1A0311
53
SACHETES
Page 70 of 320

ATTENTION
44)Si le témoinne s'allume pas quand on tourne la clé sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule (accompagné du
message affiché à l'écran), il s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs
risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
45)L'anomalie du témoin
est signalée par le clignotement du témoinou, selon les versions, par l'allumage fixe de l'icôneà l'écran.
Dans ce cas, le témoinpourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
46)Quand le témoin
s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans
le moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
47)Si le témoin
clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
8)Si le témoins'allume pendant la marche, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
68
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 85 of 320

Signification Que faire
AUTONOMIE LIMITÉE
L'écran visualise le message dédié pour informer
l'utilisateur que l'autonomie du véhicule est inférieure à
50 km.
ECOACTIVATION DE LA FONCTION ECO
L'inscriptionECOs'affiche à l'écran lorsque l'on active
la fonction «ECO» en appuyant sur le bouton
correspondant de la planche de bord. Lorsqu'on
appuie de nouveau sur le bouton, l'inscriptionECO
s'éteint. Sur certaines versions, une page-écran
dédiée s'affiche au lieu de l'inscription «ECO».
ACTIVATION/DÉSACTIVATION SYSTÈME
START&STOP
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Activation système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée par
l'affichage d'un message à l'écran. Dans ce cas, la
LED située sur le bouton
est éteinte (voir le
paragraphe « Système Start&Stop » au chapitre «
Connaissance du véhicule »).
Désactivation du système Start&Stop
La désactivation du système Start&Stop est signalée
par l'affichage d'un message dédié sur l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la LED située sur le
bouton
est allumée.
ANOMALIE DU START&STOP
En cas d'anomalie du système Start&Stop, le symbole
s'allume sur l'écran accompagné d'un message
dédié.
83