ESP FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 320, PDF Size: 14.8 MB
Page 232 of 320

MOTEUR
Généralités2.0 115 Multijet 2
Code type250A2000
CycleDiesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 83 x 90.4
Cylindrée totale (cm³)1956
Rapport de compression16,5 : 1
Puissance maximale (CEE) (kW)85
Puissance maximale (CEE) (CV)115
Régime correspondant (tours/min) 4000
Couple maximum (CEE) (Nm)290
Régime correspondant (tours/min) 1750
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)
230
DONNÉES TECHNIQUES
Page 233 of 320

Généralités 2.3 150 ECOJET 2.3 130 Multijet 22.3 130 Multijet 2
avec AdBlue2.3 150 Multijet 22.3 180 Multijet 2
Power
Code type F1AGL411 F1AGL411D F1AGL411M F1AGL411C F1AGL411B
CycleDiesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Nombre
et position
des cylindres4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course
des pistons (mm)88x94 88x94 88x94 88x94 88x94
Cylindrée totale (cm³) 2287 2287 2287 2287 2287
Rapport de
compression16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1 16,2 : 1
Puissance maximale
(CEE) (kW)110 96 96 110 130
Puissance maximale
(CEE) (CV)150 130 130 150 177
Régime
correspondant
(tours/min)3600 3600 3600 3600 3500
Couple maximum
(CEE) (Nm)380 320 320 380 400
Régime
correspondant
(tours/min)1500 1800 1800 1500 1500
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)
231
Page 234 of 320

Généralités3.0 140 Natural Power
Code typeF1CFA401A
CycleOtto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 95,8 x 104
Cylindrée totale (cm³)2999
Rapport de compression12,5 ± 0,5:1
Puissance maximale (CEE) (kW) 100
Puissance maximale (CEE) (CV)136
Régime correspondant (tours/min) 3500
Couple maximum (CEE) (Nm)350
Régime correspondant (tours/min) 1500
BougiesChampion RC7BYC – NGK IFRF-D
CarburantMéthane
232
DONNÉES TECHNIQUES
Page 238 of 320

JANTES ET PNEUS DE SÉRIE
2.3 130 Multijet 2 – 130 Multijet 2 avec AdBlue – 150 ECOJET – 150 multijet 2 – 180 Multijet 2 Power – 3.0 140
Natural Power
Versions Jantes Pneus de série Pneus hiver
LIGHT 15”(*)6 Jx15-68 215/70 R15 C (109/107 S) 225/70 R15 C (112/110 S) 225/70 R15 C (112/110 R) M+S
LIGHT (TEMPO
LIBERO) 15”
(**)6 Jx15-68 215/70 R15 CP (109 Q) – 225/70 R15 C (112/110 R) M+S
LIGHT 16”
(*)6 Jx16-68 215/75 R16 C (116/114 R) 225/75 R16 C (118/116 R) 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
LIGHT (TEMPO
LIBERO) 16”
(***)6 Jx16-68 225/75 R16 CP (116 Q) – 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
MAXI6 Jx16-68
215/75 R16 C (116/114 R)
(°)225/75 R16 C (118/116 R) 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
MAXI TEMPO
LIBERO
(****)
(*****)6 Jx16-68 225/75 R16 CP (116 Q) – 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
(*) PTAC 3000 / 3300 / 3500 kg
(**)PTAC 3000 / 3300 / 3500 / 3650 kg
(***) PTAC 3000 / 3500 / 3650 kg
(°) PTAC 3500 / 4000 kg sauf PTAC 4250 kg
(****) PTAC 3500 / 4000 / 4250 kg
(*****) PTAC 4400 kg
.
En cas d'utilisation de pneus d'hiver M+S avec un indice de vitesse inférieurà«S»pour des roues de 15 pouces età«R»
pour des roues de 16 pouces, il convient de respecter la vitesse maximale du véhicule selon les indications du tableau : indice
de vitesse max.
ATTENTION N'utiliser que les types de pneus indiqués sur la carte grise du véhicule.
En cas d'utilisation du pneu classe C sur le véhicule Camping, il faut toujours utiliser des roues ayant des valves de gonflage
métalliques. En cas de remplacement, il est conseillé d'utiliser des pneus de type Camping.
236
DONNÉES TECHNIQUES
Page 254 of 320

POIDS ET MASSES
Pour identifier les poids et les masses
de votre véhicule, faire référence à la
plaquette illustrée à la fig. 226et décrite
également au chapitre « Plaquette
d'identification » ou à la carte grise du
véhicule qui contient les poids
homologués (pour les marchés qui le
prévoient)
EPoids maximum autorisé de la voiture
à pleine charge (PTT).
FPoids maximum autorisé du véhicule
(PTT) à pleine charge plus la
remorque. Si cette case est vide ou
contient un tiret, le véhicule ne peut
pas tracter de remorque
GMasse maximale admissible sur le
premier essieu avant.
HMasse maximale admissible sur le
deuxième essieu arrière.Pour calculer la masse tractable avec
remorque freinée, soustraire les valeurs
F et E indiquées sur la plaquette.
Ex : F=6000 Kg - E=3500 Kg
Remorque non freinée=2500 Kg
ATTENTIONNe pas dépasser la masse
de la remorque et les masses
tractables indiquées.
ATTENTIONRespecter les capacités de
traction du véhicule.
Les tableaux rassemblent les masses
tractables en fonction de la puissance
moteur.
226F1A0245
252
DONNÉES TECHNIQUES
Page 261 of 320

ATTENTION
204)Utiliser seulement AdBlue s'il est conforme à la norme DIN 70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides peuvent créer des dommages au
système : en outre les émissions au niveau du pot d'échappement ne seraient plus conformes aux normes en vigueur.
205)Le société distributrice sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage et de maintenance,
afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du véhicule ne reconnaît aucune garantie en cas de défauts de fonctionnement et de
dommages causés au véhicule suite à l'utilisation d'urée (AdBlue) non conforme aux réglementations.
259
Page 262 of 320

FLUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur de votre véhicule a été minutieusement développée et testée afin de satisfaire les critères prévus
par le Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de
consommation de carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le
fonctionnement et la durée de vie du moteur.
61)
CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineIntervalle de vidange
Lubrifiants pour les
moteurs dieselSAE 0W-30ACEA C29.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Selon le plan d'entretien
programmé
Lubrifiants pour moteurs
essence/méthaneSAE 5W-40ACEA C39.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Selon le plan d'entretien
programmé
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes à la spécification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas
garanties.
ATTENTION
61)L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles susmentionnées pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.
260
DONNÉES TECHNIQUES
Page 272 of 320

ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs d'émission de CO2figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
Ces valeurs d'émission se réfèrent aux véhicules de base sans options.
Émissions de CO
2(selon la Directive européenne en vigueur g/100 km)
2.0 115 Multijet 2
Version
C.V.(*)Émissions de CO2
Combi
Light / Tempo libero 1700 147
Light / Tempo libero 1810 152
Light / Tempo libero 1930 152
Light / Tempo libero 2040 162
Light / Tempo libero 2150 167
(*) Classe volant moteur
270
DONNÉES TECHNIQUES
Page 281 of 320

SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objets
pointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
62) 63)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur le véhicule.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol
» suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret se compose de 4
chiffres de0à9.
Uconnect™3” Radio :
Le code secret est composé de quatre
chiffres, de0à9:pour saisir les
chiffres du code, tourner le sélecteur
droit « BROWSE/ENTER » et appuyer
pour confirmer.
Uconnect™5” Radio –Uconnect™
5” Radio NAV
Le code secret se compose de quatre
chiffres, de1à9:pour saisir le premier
chiffre du code, appuyez sur la touche
correspondante de l'écran. Procéder
de la même manière pour saisir les
autres chiffres du code.Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit «
BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera «Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30 minutes
».
Après la disparition de l'inscription,
on pourra recommencer la procédure
de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
en présentant un document d'identité
et les documents d'identification de
la propriété du véhicule.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
279
Page 288 of 320

FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION/
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
La commande de réglage électronique
du volume tourne continuellement
(360°) dans les deux sens, sans
positions d'arrêt.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés, qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
pré sélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance (ex. : TA).
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant
être reçues.
La toucheA-B-Cpermet, selon la lettre
choisie, de se placer alphabétiquement
sur la première des stations FM/DAB
disponibles pour cette lettre.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
(suivant modèle)
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées
sur la façade.Si l'on est syntonisé sur une station
radio que l'on souhaite mettre en
mémoire, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Le système peut mémoriser jusqu'à 18
stations radio dans chaque mode.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ouou bien agir sur
la molette des commandes au volant
, ou tourner le sélecteur
« BROWSE/ENTER ».
Recherche de la station radio
précédente / suivante
Appuyer brièvement sur les boutons
ouou bien agir sur la molette
des commandes au volant
:
lorsque le bouton est relâché, la station
radio précédente ou suivante s'affiche.
Lors de la recherche en avant, si le
système atteint la station initiale après
avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
automatiquement sur la station d'où la
recherche a commencé.
286
MULTIMÉDIA