Phone FIAT FREEMONT 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 94, PDF Size: 1.79 MB
Page 6 of 94
(1) PÅ/AV och volym
Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på och av systemet. Vrid på vredet för att
justera volymen. OBS!
Om tändningen är avstängd med radion i standbyläge memo-
rerar radion standbyläget när tändningen slås på igen. Tryck
på knappen för PÅ/AV och volym för att slå på radion. Det är
möjligt att mata ut CD-skivan och visa tiden även om systemet
är avstängt.
(2)(3) KLIMATKONTROLL
Manuella klimatreglage och knappen Climate (klimatkontroll). Mer informa-
tion finns under Klimatanläggningens reglage i fordonets ägarhandbok.
(4) SPELARE
Tryck på knappen PLAYER (spelare) för att gå till mediakällor som skiva,
USB-enhet och AUX när det begärda mediet är tillgängligt.
(5) RADIO
Tryck på knappen RADIO för att gå till radioläge. De olika mottagarlägena,
FM/MW/LW/SW och LW, väljer du genom att trycka på motsvarande
programtangenter i radioläge.(6) INSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen SETTINGS (inställningar) för att gå till inställningslistan.
Klocka, display, ljud, Bluetooth och Siriusinställningar beskrivs i den här
handboken. Läs fordonets ägarhandbok för mer information.
(7) MER
Tryck på knappen MORE (mer) för att visa fler funktioner. Du går till
tillgängliga funktioner som Uconnect™ Phone och kompass genom att trycka
på motsvarande programtangent i menyn More (mer).
(8) STÄNG AV SKÄRM
Tryck på knappen SCREEN OFF (stäng av skärm) för att stänga av pekskär-
men. Slå på skärmen igen genom att röra vid den.
(9) VÄLJ, BLÄDDRA OCH STÄLL IN
Tryck på knappen ENTER/BROWSE (välj/bläddra) för att välja ett markerat
alternativ på skärmen. Vrid på vredet TUNE/SCROLL (ställ in/bläddra) för att
bläddra genom en lista eller ställa in en radiostation.
(10) CD-FACK
När du sätter in en skiva, se då till att etiketten är uppåt. Tryck på knappen
Eject (mata ut) för att mata ut skivan.
5
Page 7 of 94
Uconnect Touch™system (8.4 och 8.4 Nav)1 – PÅ/AV- och volymreglage 5 – Programtangenten Player (spelare) 9 – Programtangenten More (mer)
2 – Manuellt klimatreglage 6 – Programtangenten Climate (klimatkontroll) 10 – Vredet Enter/Browse (välj/bläddra) och Tune/Scroll(ställ in/bläddra)
3 – Programtangenten Radio 7 – Programtangenten Nav (navigering) 11 – SD-kortplats
4 – Programtangenten Controls (reglage) 8 – Programtangenten Phone (telefon) 12 – CD/DVD-fack6
Page 8 of 94
(1) PÅ/AV och volym
Tryck på PÅ/AV-knappen för att slå på och av enheten. Vrid på vredet för att
justera volymen. OBS!
Om tändningen är avstängd med radion i standbyläge memo-
rerar radion standbyläget när tändningen slås på igen. Tryck
på knappen för PÅ/AV och volym för att slå på radion. Det är
möjligt att mata ut CD-skivan och visa tiden även om systemet
är avstängt. Navigationsprogrammet är alltid aktiverat när
tändningen är påslagen, även om radion är i standbyläge. Det
är möjligt att mata ut CD-skivan och visa tiden även om
enheten är avslagen.
(2) KLIMATKONTROLL (manuella reglage)
Mer information finns under Klimatanläggningens reglage i fordonets ägar-
handbok.
(3) RADIO
Tryck på programtangenten Radio för att gå till radioläge. De olika motta-
garlägena, FM/MW/LW/SW och LW, väljer du genom att trycka på
motsvarande programtangenter i radioläge.
(4) REGLAGE
Tryck på programtangenten Controls (reglage) för att gå till inställningslistan.
Reglage till eluppvärmda säten, uppvärmd ratt, ventilerade säten o.s.v. kan
väljas eller slås på och av genom att du trycker på motsvarande program-tangent.
(5) SPELARE
Tryck på programtangenten Player (spelare) för att gå till mediakällor som
skiva, USB-enhet och AUX när det begärda mediet är tillgängligt.(6) KLIMATKONTROLL (reglage på skärmen)
Mer information finns under Klimatanläggningens reglage i fordonets ägar-
handbok.
(7) NAVIGERING
Tryck på programtangenten Nav (navigering) för att gå till navigeringsfunk-
tionen. Läs avsnittet om navigering i den här handboken för mer information.
(8) TELEFON
Tryck på programtangenten Phone (telefon) för att gå till funktionen Ucon-
nect™ Phone. Mer information finns i avsnittet Uconnect™ Phone i ägarhand
boken.
(9) MER
Tryck på programtangenten More (mer) för att visa fler funktioner. Du når till
tillgängliga funktioner som Settings genom att trycka på programtangenten
Settings i menyn More (mer).
(10) VÄLJ, BLÄDDRA OCH STÄLL IN
Tryck på knappen ENTER/BROWSE (välj/bläddra) för att välja ett markerat
alternativ på skärmen. Vrid på vredet TUNE/SCROLL (ställ in/bläddra) för att
bläddra genom en lista eller ställa in en radiostation.
(11) SD-KORTPLATS
Sätt i ett SD-kort med navigeringsinformation för att använda navigerings-
funktionen.
(12) CD/DVD-FACK
När du sätter in en skiva, se då till att etiketten är uppåt. Tryck på knappen
Eject (mata ut) för att mata ut skivan.
7
Page 11 of 94
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – BluetoothLÄGE . . . . . . . 17 ÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SÖKA UPPÅT/NEDÅT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KÄLLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AUDIO (ljud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – Uconnect™ Phone . . . . . . 18 Uconnect™ Phone 4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TELEFONSAMTALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uconnect™ Phone-FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . 23
AVANCERAD TELEFONANSLUTNING . . . . . . . . . . . . 25
VÄRT ATT VETA OM DIN Uconnect™ Phone . . . . . . . . 25
ALLMÄN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ANVÄNDARINSTRUKTIONER – MER OCH INSTÄLLNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HUVUDMENYN MORE (mer) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CLOCK SETTING (INSTÄLLNING KLOCKA) . . . . . . . . . 28
HUVUDMENYN SETTINGS (inställningar) . . . . . . . . . 29
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10
Page 18 of 94
KÄLLATryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
AUX eller USB/iPod. Den här skärmen avslutas efter några sekunder och
återgår till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.INFOTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten "X" för att avbryta den här funktionen.SLUMPMÄSSIG UPPSPELNINGTryck på programtangenten more... (mer) och sedan på programtangenten
shuffle (slumpmässig uppspelning) för att spela upp USB/iPod-enhetens spår
i slumpmässig ordning och få en intressant variation. Tryck på programtang-
enten en gång till för att stänga av den här funktionen.AUDIO (ljud)Läs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.ANVÄNDARINSTRUKTIONER – AUXLÄGE
ÖVERSIKTDu väljer AUXläge antingen genom att ansluta en extern enhet med en kabel
med ett 3,5 mm ljuduttag i AUX-porten eller genom att trycka på knappen
Player (spelare) till vänster om displayen. I spelarläge trycker du på program-
tangenten source (källa) och väljer AUX.
Ansluta en extern enhet
Anslut försiktigt den externa enhetens kabel till AUX-porten. Om du ansluter
en extern enhet när tändningslåset är i läget ON (på) och radion är påslagen
kommer enheten att växla till AUXläge och börja uppspelning när enhetens
kabel ansluts.
Kontrollera den externa enheten
Kontrollen av den externa enheten (exempelvis val av spellistor, uppspelning,
framåtspolning o.s.v.) kan inte göras med radion. Använd enhetens kontrol-
ler i stället. Justera volymen med PÅ/AV- och volymreglaget eller med
volymkontrollen på den anslutna enheten. OBS!
Fordonets radioenhet fungerar som förstärkare för ljudet från
den externa enheten. Om volymreglaget på den externa en-heten står för lågt kommer ljudsignalen för att radioenheten
ska kunna spela upp musiken på den externa enheten därför
att vara otillräcklig.
KÄLLATryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
AUX eller USB. Den här skärmen avslutas efter några sekunder och återgår
till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.AUDIO (ljud)Läs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.ANVÄNDARINSTRUKTIONER – BluetoothLÄGE
ÖVERSIKTDu går till BTSAläge (Bluetooth Streaming Audio) eller Bluetoothläge genom
att para ihop en Bluetooth-enhet som innehåller musik med Uconnect
Touch™systemet.
Innan du fortsätter måste Bluetooth-enheten hopparas via Uconnect™ Phone
för att kunna kommunicera med Uconnect Touch™systemet. OBS!
Läs om hopparningsproceduren i ägarhandboken för mer in-
formation.
När Bluetooth-enheten är hopparad med Uconnect Touch™systemet trycker
du på knappen Player (spelare) till vänster om displayen. I spelarläge trycker
du på programtangenten source (källa) och väljer Bluetooth.SÖKA UPPÅT/NEDÅTTryck på och släpp programtangenten med högerpil för att välja nästa spår
på Bluetooth-enheten. Tryck på och släpp programtangenten med vänsterpil
för att återgå till början av det aktuella spåret, eller till början av föregående
spår om Bluetooth-enheten är inom den första sekunden av det aktuella
spåret.
Snabbsöka uppåt
Tryck på och håll kvar programtangenten med högerpil så snabbspolar
Bluetooth-enheten det aktuella spåret framåt tills du släpper programtangen-ten.
17
Page 19 of 94
Snabbsöka nedåt
Tryck på och håll kvar programtangenten med vänsterpil så snabbspolar
Bluetooth-enheten det aktuella spåret bakåt tills du släpper programtangen-ten.KÄLLATryck på programtangenten Source (källa) för att välja önskad ljudkälla – CD,
USB/iPod, AUX eller Bluetooth. Den här skärmen avslutas efter några
sekunder och återgår till radions huvudskärm om inget alternativ väljs.INFOTryck på programtangenten Info för att visa information om det aktuella
spåret. Tryck på programtangenten Info en gång till för att avbryta den här
funktionen.AUDIO (ljud)Läs Användarinstruktioner – radioläge för information om justering av
ljudinställningar.ANVÄNDARINSTRUKTIONER – Uconnect™ Phone
Uconnect™ Phone 4.3Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat kommunikationssystem med handsfree-
funktion för fordon. Med Uconnect™ Phone kan du slå ett telefonnummer på
din mobiltelefon.
Uconnect Phone omfattar följande funktioner:
Röstaktiverade funktioner:
Röststyrd handsfreeuppringning ("Call John Smith's mobile" [ring ErikSvenssons mobil] eller "Dial 248 555-1212" [slå 248 555-1212]).
Ringa upp de senast slagna numren igen ("Redial" [ring upp igen]).
Ringa upp det senast inkommande numret ("Call back" [ring tillbaka]).
Visa samtalslistor på skärmen ("Show incoming calls" [visa inkommande samtal], "Show outgoing calls" [visa utgående samtal], "Show missed
calls" [visa missade samtal], "Show recent calls" [visa senast ringdasamtal]).
Söka efter telefonnummer i kontakterna ("Search for John Smith mobile" [sök efter Erik Svenssons mobil]). Skärmaktiverade funktioner:
Slå nummer på pekskärmens tangentbord.
Visa och ringa upp kontakter i telefonböcker som visas på skärmen.
Ställa in telefonnummer till favoritkontakter så att de är lättåtkomliga på
huvudtelefonskärmen.
Visa och ringa upp kontakter från listor över de senast ringda samtalen.
Lyssna på musik i Bluetooth
®-enheten via pekskärmen.
Hoppara upp till 10 telefoner/ljudenheter för enkel åtkomst så att de kan anslutas snabbt.
Mobiltelefonens ljud överförs via fordonets ljudsystem. Systemet stänger
automatiskt av radioljudet när du använder Uconnect™ Phone.
Kontakta en lokal återförsäljare om du behöver support för Uconnect™.
Om din mobiltelefon stöder en annan profil (t.ex. headsetprofil) kan det
hända att vissa Uconnect™ Phone-funktioner inte är tillgängliga. Kontrollera
med mobiltelefonleverantören eller tillverkaren för mer information.
Med Uconnect™ Phone kan du överföra samtal mellan systemet och din
mobiltelefon när du går in i eller ut ur fordonet och du kan också stänga av
systemets mikrofon för privata samtal.
VARNING!
Röststyrda system ska endast användas under säkra körförhållanden och i
beaktande av lokala lagar och telefonanvändning. All uppmärksamhet ska
ägnas åt körningen. Följden kan annars bli allvarliga skador eller dödsfall.Uconnect™ Phone drivs av din mobiltelefon med handsfreeprofil för Blue-
tooth
®. Uconnect™ använder Bluetooth
®-teknik – den globala standard som
möjliggör anslutning av elektroniska enheter till varandra utan ledningar eller
dockningsstation. Därför fungerar Uconnect™ Phone oavsett var du placerar
din mobiltelefon (i handväskan, fickan eller portföljen) så länge den är
påslagen och hopparad med fordonets Uconnect™ Phone. Med Uconnect™
Phone kan upp till tio mobiltelefoner eller ljudenheter länkas till systemet.
Endast en länkad (eller hopparad) mobiltelefon och en ljudenhet kan
användas åt gången med systemet. Systemet finns på engelska, spanska och
franska.
18
Page 20 of 94
Uconnect™ Phone-knappKnappen
på Uconnect™ Phone används för att aktivera
telefonläge och ringa samtal, visa senast ringda, inkommande
och utgående samtal, visa telefonboken o.s.v. När du trycker
på knappen hörs ett pip. Pipet betyder att du ska ge ett
kommando.
Uconnect™röstkommandoknapp Uconnect™
-röstkommandoknappen används endast för
att "göra avbrott" samt när ett samtal redan pågår och du vill
skicka toner eller ringa ett nytt samtal.
Uconnect™ Phone är helt integrerad med fordonets ljudsystem. Ljudvolymen
på Uconnect™ Phone kan ställas in antingen med radions volymkontroll eller
med radioreglaget på ratten (höger knapp), för de versioner/marknader där
denna funktion finns.
FUNKTIONDu kan använda röstkommandon för att styra Uconnect™ Phone och för att
navigera bland Uconnect™ Phone-menyerna. Röstkommandon krävs efter de
flesta Uconnect™ Phone-meddelanden. Det finns två generella metoder för
hur röstkommandot fungerar:
1. Säg sammansatta kommandon som "Call John Smith mobile" (ring Erik
Svenssons mobil).
2. Säg individuella kommandon och låt systemet guida dig för att slutföra uppgiften.
Du blir uppmanad ett ge ett specifikt kommando och sedan blir du guidad
genom de tillgängliga alternativen.
Innan du ger ett röstkommando måste du vänta på pipet som följer efter meddelandet "Listen" (lyssna) eller annat meddelande.
För vissa funktioner måste man använda flera kommandon i rad. I stället för att t.ex. säga "Call" (ring) och sedan "Erik Svensson" och sedan
"mobile" (mobil) kan du säga det sammansatta kommandot "Call John
Smith mobile" (ring Erik Svenssons mobil).
När funktionerna förklaras i handboken anges bara den kombinerade formen av röstkommandot. Du kan också dela på kommandon och säga
varje del i kommandot när du tillfrågas. Du kan t.ex. använda det kombinerade röstkommandot "Search for John Smith" (sök efter Erik
Svensson) eller dela upp det kombinerade kommandot i två röstkomman-
don: "Search Contact" (sök kontakt) och vid förfrågan "Erik Svensson".
Kom ihåg att Uconnect™ Phone fungerar bäst när du talar i normal
samtalston, som om du talar med någon som sitter några meter ifrån dig.
Naturligt tal
Röstsystemet i Uconnect™ Phone tillämpar en röststyrningsfunktion för natur-
ligt tal.
Med den naturliga talfunktionen kan användaren säga kommandon bestå
ende av fraser och hela meningar. Systemet filtrerar bort vissa ordlösa
uttalanden och ljud som "ah" och "eh". Systemet hanterar fyllnadsuttryck
som "I would like to" (jag skulle vilja).
Systemet hanterar flera kommandon i samma fras eller mening, t.ex. "make
a phone call" (ring ett samtal) och "to Kelly Smith" (till Kelly Smith). När flera
kommandon förekommer i samma fras eller mening identifierar systemet
ämnet eller sammanhanget och utfärdar ett uppföljningsmeddelande, t.ex.
"Who do you want to call?" (vem vill du ringa upp) om ett telefonsamtal
begärdes men inget specifikt namn kunde uppfattas.
Systemet tillämpar kontinuerlig dialog – när systemet behöver mer informa-
tion från användaren ställer det en fråga som användaren kan svara på utan
att trycka på knappen Push-To-Talk (PTT – tryck för att prata).
Röstkommandon
Se "röstträd" i det här avsnittet.
Kommandot Help (hjälp)
Om man behöver hjälp vid något meddelande, eller om man vill veta vilka
alternativ man har, säger man bara ”Help” (hjälp) efter pipet.
Du aktiverar Uconnect™ Phone från viloläge genom att trycka på knappen
och säga ett kommando eller "help" (hjälp). Alla sessioner med Ucon-
nect™ Phone börjar med att du trycker på
-knappen på radiokontrollen.
Kommandot Cancel (avbryt)
Vid alla uppmaningar kan du efter tonen säga ”Cancel” (avbryt) och återgå
till huvudmenyn.
Du kan också trycka på knappen
eller
när systemet väntar på ett
kommando, så återgår du till huvudmenyn eller den föregående menyn.
19
Page 21 of 94
OBS!
Att trycka på knappen
eller
när systemet spelar
kallas för att "göra avbrott" – se "Avbrott – åsidosätta medde-
landen" för mer information.
Para ihop (länka) Uconnect™ Phone med en mobiltelefon
För att du ska kunna börja använda Uconnect™ Phone måste du para ihop
din Bluetooth
®-kompatibla mobiltelefon.
Du kan behöva användarhandboken till din mobiltelefon för att utföra
hopparningsprocessen. Uconnect™webbplatsen kan också innehålla detal-
jerade instruktioner för hopparning. OBS!
Bluetooth® måste vara aktiverat på telefonen för att den här proceduren ska kunna utföras.
Fordonet måste befinna sig i parkeringsläge.
1. Tryck på knappen Settings (inställningar) för att börja.
2. Tryck på programtangenten Phone (telefon).
3. Om ingen telefon för tillfället är hopparad med systemet visas ett popupmeddelande.
4. Välj Yes (ja) för att påbörja hopparningsprocessen. Sök sedan efter
tillgängliga enheter på din Bluetooth
®-aktiverade mobiltelefon. När en
uppmaning visas på telefonen anger du det namn och den PIN-kod som visas
på Uconnect™enhetens pekskärm.
Om du väljer No (nej) trycker du på programtangenten Settings(inställningar) från huvudskärmen på Uconnect™ Phone.
Tryck på programtangenten Add Device (lägg till enhet).
Sök efter tillgängliga enheter på din Bluetooth
®-aktiverade mobiltele-
fon. När en uppmaning visas på telefonen anger du det namn och den
PIN-kod som visas på Uconnect™enhetens pekskärm.
5. Uconnect™ Phone visar en förloppsskärm medan systemet ansluts.
6. När hopparningsprocessen har avslutats får du ett meddelande av
systemet där du uppmanas att välja om det här är din favorittelefon eller inte.
Om du väljer Yes (ja) får den aktuella telefonen högsta prioritet. Telefonen har
därmed företräde framför andra hopparade telefoner inom räckvidden. OBS!
Prioriteten för telefoner som inte angivits som favoriter avgörs
av i vilken ordning de har hopparats. Den senast hopparade
telefonen har högst prioritet.
Du kan även använda följande röststyrningskommandon för att ta fram
skärmen för hopparade telefoner från vilken skärm som helst på radion:
"Show Paired Phones" (visa hopparade telefoner) eller
"Connect My Phone" (anslut min telefon)
Hoppara en Bluetooth®ljudströmningsenhet
Tryck på knappen Player (spelare) för att börja.
Tryck på programtangenten Source (källa).
Byt källa till Bluetooth
®.
Tryck på programtangenten Add Device (lägg till enhet).
Sök efter tillgängliga enheter på din Bluetooth
®-aktiverade ljudenhet. När
en uppmaning visas på enheten anger du det namn och den PIN-kod som
visas på Uconnect™enhetens pekskärm.
Uconnect™ Phone visar en förloppsskärm medan systemet ansluts.
När hopparningsprocessen har avslutats får du ett meddelande av syste- met där du uppmanas att välja om det här är din favoritenhet eller inte.
Om du väljer Yes (ja) får den aktuella enheten högsta prioritet. Enheten har
därmed företräde framför andra hopparade enheter inom räckvidden.
OBS!
Om du väljer No (nej) avgörs enheternas prioritet av i vilken
ordning de har hopparats. Den senast hopparade enheten har
högst prioritet.
Du kan även använda följande röststyrningskommandon för att ta fram en
lista över hopparade ljudenheter.
"Show Paired Audio Devices" (visa hopparade ljudenheter)
20
Page 22 of 94
Ansluta till en specifik mobiltelefon eller enhet
Uconnect™ Phone ansluts automatiskt till den hopparade telefonen med
högst prioritet inom räckvidden. Om du vill välja en specifik telefon eller
enhet följer du stegen nedan:
Tryck på knappen Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Phone (telefon).
Tryck för att välja den specifika telefonen eller enheten och tryck påConnect Device (anslut enhet).
Tryck på X för att stänga inställningsskärmen.
Koppla bort en enhet
Tryck på knappen Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Phone (telefon).
Tryck för att välja enhet.
Tryck på programtangenten Disconnect Device (koppla bort enhet).
Tryck på X för att stänga inställningsskärmen.
Ta bort en enhet
Tryck på knappen Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Phone (telefon).
Tryck för att välja enhet.
Tryck på programtangenten Delete Device (ta bort enhet).
Tryck på X för att stänga inställningsskärmen.
Ange en telefon som favorit
Tryck på knappen Settings (inställningar).
Tryck på programtangenten Phone (telefon).
Tryck för att välja den enhet du vill ange som favorit.OBS!
Du ser hur den valda enheten flyttas högst upp på listan.
Tryck på programtangenten Make Favorite (ange som favorit).
Tryck på X för att stänga inställningsskärmen. Nedladdning av telefonbok – automatisk överföring av
telefonbok från mobiltelefon
För de versioner/marknader där funktionen finns och stöds av din telefon,
kan Uconnect™ Phone automatiskt ladda ned namn (textnamn) och nummer
från mobiltelefonens telefonbok. Specifika Bluetooth
®-telefoner med profil
för åtkomst av telefonbok kan stödja denna funktion. Se webbplatsen för
Uconnect™ för de telefoner som stöds.
Följ tillvägagångssättet i avsnittet "Ringa genom att säga ett namn" för att ringa ett namn i en nedladdad mobiltelefonbok.
Om funktionen stöds börjar den automatiska nedladdningen och uppda- teringen så snart den trådlösa Bluetooth
®-telefonanslutningen upprättas
till Uconnect™ Phone, t.ex. när du har startat fordonet.
Högst 1 000 poster per telefon kan laddas ned och uppdateras varje gång en telefon ansluts till Uconnect™ Phone.
Beroende på det maximala antalet poster som laddas ner kan det uppstå en liten tidsfördröjning innan det sist nedladdade namnet kan ringas upp.
Tills dess kan du använda den tidigare nedladdade telefonboken.
Endast telefonboken för den mobiltelefon som är ansluten för tillfället är tillgänglig.
Den nedladdade telefonboken kan inte redigeras eller tas bort i Ucon- nect™ Phone. Den nedladdade telefonboken kan bara redigeras i mobil-
telefonen. Ändringarna uppdateras och förs över till Uconnect™ Phone vid
nästa telefonanslutning.
Nödhjälp och bärgningshjälp
Nödnumren Help kan endast ändras. De kan inte tas bort och benämningen
kan inte ändras.
Följ nedanstående steg för att ändra nödnumret för Help.
Tryck på telefonbokens programtangent på Phone-huvudskärmen.
Tryck på programtangenten Help. Tryck på den post du vill ändra, t.ex. Emergency (nödsituation)
När du har tryckt på Emergency (nödsituation) visas programtangenten Edit (redigera). Tryck på Edit (redigera) så visas alternativen Edit Number
(redigera nummer) och Reset to Default (återställ till standard).
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra uppgiften.
21
Page 23 of 94
TELEFONSAMTALSFUNKTIONERFöljande funktioner kan användas med Uconnect™ Phone om funktionerna
stöds av din mobiltjänstleverantör. Om din mobiltjänstleverantör stöder
trepartssamtal kan denna funktion användas via Uconnect™ Phone. Kontrol-
lera med mobiltjänstleverantören vilka funktioner du har.
Olika sätt att ringa ett telefonsamtal
Nedan anges alla sätt du kan tillämpa för att ringa ett telefonsamtal med
Uconnect™ Phone.
Ringa upp igen
Ringa upp genom att trycka in numret
Ringa upp via röstkommando (Digital [digital], Contact [kontakt], Redial[ring upp igen] eller Call Back [ring tillbaka])
Mobiltelefonbok
Lista över de senast ringda samtalenOBS!
Alla sätt ovan förutom Redial (ring upp igen) kan utföras med
ett samtal eller färre aktivt.
Ringa upp genom att säga ett nummer
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet "Listening" (lyssnar) och pipet säger du "Dial 248-555- 1212" (slå 248-555-1212).
Uconnect™ Phone slår numret 248-555-1212.
Ringa upp genom att säga ett namn
Tryck på-knappen för att börja.
Efter meddelandet "Listening" (lyssnar) och pipet säger du "Call John Doe Mobile" (ring John Does mobil).
Uconnect™ Phone slår det nummer som finns angivet för John Doe. Om det finns flera nummer frågar den vilket nummer för John Doe du vill ringa
upp.
Samtalskontroller
På pekskärmen kan du utföra följande samtalsfunktioner:
Svara Avsluta
Ignorera
Parkera/avbryt parkering
Tyst/ljud
Överför samtal till/från telefonen
Växla mellan två aktiva samtal
Konferens/sammankoppla två aktiva samtal
Ange tonvalsnummer
Tryck på programtangenten Phone (telefon).
Tryck på programtangenten Dial (slå nummer).
Tonvalsskärmen visas.
Använd de numrerade programtangenterna för att ange numret och tryck
på Call (ring).
Om du vill skicka ett tonval via röststyrning trycker du på knappen
under pågående samtal och säger "1234#" – du kan också säga "Send
Voicemail Password" (skicka lösenord för röstbrevlåda) om röstbrevlådans
lösenord finns lagrat i din mobiltelefonbok.
Senast ringda samtal
Du kan bläddra igenom upp till 34 av de senast ringda samtalen av var och
en av följande samtalstyper:
Incoming Calls (inkommande samtal)
Outgoing Calls (utgående samtal)
Missed Calls (missade samtal)
All Calls (alla samtal)
Du visar samtalen genom att trycka på programtangenten för senast ringda
samtal på Phone-huvudskärmen.
Du kan även trycka på knappen
och säga "Show my incoming calls"
(visa mina inkommande samtal) från vilken skärm som helst, så visas de
inkommande samtalen.
22