kontrolky FIAT FREEMONT 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 348, velikost PDF: 5.68 MB
Page 7 of 348

VAŠE VOZIDLO
ÚVOD
Gratulujeme vám k zakoupení nového vozidla
společnosti FIAT. Ujišťujeme Vás, že toto vozidlo bylo
vyrobeno velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně, jak je
již zvykem u všech námi vyráběných vozidel.
Než začnete toto vozidlo používat, přečtěte si příručku
uživatele a všechny dodatky. Seznamte se se všemi
ovládacími prvky vozidla, obzvlášť těmi, které se
používají pro brzdění, řízení a řazení. Zjistěte, jak se
vaše vozidlo chová na různých površích vozovky. Vaše
řidičské umění se časem zlepší, ale, jako při používání
jakéhokoli vozidla, v začátcích postupujte opatrně.
Během jízdy vždy dodržujte místní zákonná ustanovení.
POZNÁMKA Po prostudování musí být
informace pro uživatele uloženy ve vozidle, aby
byly při ruce a aby zůstaly s vozidlem v případě
jeho prodeje.
Nebudete-li používat toto vozidlo správně, může dojít
ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo ke srážce. Používání tohoto vozidla při vysokých rychlostech
nebo pod vlivem návykové látky může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem, srážku s jinými vozidly nebo
objekty, sjetí z vozovky nebo převrácení; ve všech
těchto případech může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení. Nebudou-li použity bezpečnostní pásy, řidič
a spolujezdci se vystavují většímu riziku zranění nebo
usmrcení.
Aby vozidlo fungovalo stále výborně, předávejte jej na
pravidelné prohlídky autorizovanému dealerovi, který
má kvalifikovaný personál, speciální nářadí a vybavení
k provádění veškerých servisních prací.
Výrobce a jeho distributoři mají velký zájem na tom,
abyste byli se svým vozidlem naprosto spokojeni.
Vznikne-li problém s údržbou nebo zárukou, který
nebude vyřešen k Vaší spokojenosti, obraťte se na
vedení dealerského zastoupení.
Autorizovaný dealer Vám rád pomůže s řešením
jakýchkoli otázek týkajících se vozidla.
1
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 8 of 348

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ V TÉTO
PUBLIKACI JSOU ZALOŽENY NA POSLEDNÍCH
INFORMACÍCH DOSTUPNÝCH V DOBĚ
SCHVÁLENÍ TOHOTO VYDÁNÍ. VÝROBCE SI
VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI VYDAT NOVÉ
VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za účasti
servisních a technických pracovníků, abyste se mohli
seznámit s činností a údržbou zakoupeného vozidla. Je
doplněna brožurkou s informacemi o záruce a různými
zákaznicky orientovanými dokumenty. Doporučujeme
Vám, abyste si tyto publikace pozorně přečetli.
Dodržováním pokynů a doporučení v této uživatelské
příručce zajistíte bezpečný a příjemný provoz
zakoupeného vozidla.
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve vozidle, aby
byla vždy při ruce a při prodeji vozidla byla předána
novému majiteli.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny provedení
a specifikací, anebo doplňovat nebo vylepšovat své
výrobky, aniž by pro něj vznikla povinnost instalovat je
na výrobky vyrobené dříve.Uživatelská příručka ilustruje a popisuje funkce, které
jsou standardní nebo které lze zakoupit. Z tohoto
důvodu nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle použita.
POZNÁMKA
Před použitím vozidla a připojením
nebo instalací dílů/příslušenství nebo před prováděním
jakýchkoli úprav vozidla si nezapomeňte nejdříve
přečíst tuto uživatelskou příručku.
Na trhu je dostupných mnoho výměnných dílů a
různých příslušenství od různých výrobců, a proto
výrobce vozidla nemůže zajistit, že bude zachována
bezpečnost vozidla, budou-li takové díly namontovány
nebo instalovány. I když budou takové díly oficiálně
schváleny (například na základě obecného povolení
k provozu pro určitý díl nebo pro zabudování dílu do
oficiálně povolené sestavy), nebo pokud bylo vydáno
samostatné provozní povolení pro vozidlo po připojení
nebo instalaci takových dílů, nelze implicitně
předpokládat, že provozní bezpečnost vozidla zůstane
zachována. Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry
odborníků nebo oficiálních orgánů. Výrobce přebírá
odpovědnost pouze v tom případě, když jsou díly, které
jsou výlučně schváleny nebo doporučeny výrobcem,
připojeny nebo instalovány autorizovaným dealerem.
Totéž se týká případů, kdy jsou na vozidlech výrobce
následně provedeny úpravy původního stavu.
2
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 9 of 348

Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl, který nebyl
dodán výrobcem. Také nepokrývá náklady na žádné
opravy nebo úpravy, které mohou být způsobeny nebo
které mohou být nezbytné z důvodu instalace nebo
používání dílů, součástí, zařízení, materiálů nebo aditiv
jiných výrobců. Vaše záruka také nepokrývá náklady za
opravu poškození nebo nápravu stavů zaviněných
jakýmikoli úpravami vozidla, které nevyhovují
specifikacím výrobce.
Originální díly a příslušenství a další výrobky schválené
výrobcem, včetně kvalifikované rady, získáte u
autorizovaného dealera.Vznikne-li potřeba provést servisní zásah, pamatujte, že
autorizovaný dealer zná Vaše vozidlo nejlépe,
zaměstnává techniky vyškolené ve výrobním závodu,
nabízí originální díly a má zájem na tom, abyste byli
spokojeni.
Copyright © 2011 FIAT Automobiles S.p.A.
3
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 10 of 348

JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
Podle obsahu zjistíte, která kapitola obsahuje
požadované informace.
Jelikož specifikace vašeho vozidla závisí na objednaných
položkách nebo vybavení, některé části popisu a
ilustrace se mohou od vybavení vašeho vozidla lišit.
Podrobný rejstřík na konci této uživatelské příručky
obsahuje úplný výčet všech subjektů.V následující tabulce je uveden popis symbolů, které
mohou být použity ve vašem vozidle nebo v této
uživatelské příručce: (obr. 1)(obr. 1)
4
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 11 of 348

ÚPRAVY/ZMĚNY VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ!
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto
vozidla mohou vážně ovlivnit způsobilost
vozidla pro silniční provoz a jeho bezpečnost a
mohou způsobit nehodu, jejímž následkem může
být vážné zranění nebo usmrcení.
5
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 12 of 348

FUNKCE PŘÍSTROJOVÉ DESKY (obr. 2)(obr. 2)1 – Výstup pro odmlžení bočního okna 6 – Blok spínačů 11 – Tlačítko pro startování/zastavení
motoru
2 – Výstup vzduchu 7 – Tlačítka systému Uconnect Touch™ 12 – Uvolňovací páka kapoty
3 – Sdružený přístroj 8 — Slot pro paměťovou kartu SD 13 – Ovládací prvky osvětlení přístrojů
4 – Systém Uconnect Touch™ 9 – Elektrická zásuvka 14 – Spínač světlometů
5 – Odkládací přihrádka 10 – Slot pro disk CD/DVD
6
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 13 of 348

PŘÍSTROJE (obr. 3)(obr. 3)7
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 14 of 348

1. Tachometr
Tento ukazatel uvádí otáčky motoru za minutu (ot/min
x 1 000). Když se ukazatel ocitne v červené oblasti,
uvolněte pedál akcelerátoru, aby nedošlo k poškození
motoru.
2. Otáčkoměr
Uvádí rychlost vozidla.
3. Ukazatel množství paliva
Ukazatel množství paliva zobrazuje hladinu paliva
v nádrži, když je spínač zapalování v poloze ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD).
4. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Tento ukazatel teploty zobrazuje teplotu chladicí
kapaliny motoru. Jakákoli hodnota v normálním
rozsahu znamená, že systém chlazení funguje
uspokojivě. Ukazatel může zobrazovat vyšší teplotu,
když se vozidlo používá v horkém počasí, při jízdě do
kopce, v hustém provozu nebo při jízdě s přívěsem.
Pokud ručička dosahuje ke značce „H“, bezpečně
zajeďte ke straně vozovky a vozidlo zastavte. Je-li
systém klimatizace A/C zapnutý, vypněte jej. Také
nastavte řadicí páku do polohy NEUTRAL a nechte
vozidlo běžet ve volnoběžných otáčkách. Pokud ručička
zůstává na značce „H“, okamžitě vypněte motor a
volejte servis.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru, když
motor běží, jelikož nebude možné
reagovat na změnu indikátoru teploty,
dojde-li k přehřátí motoru.
8
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 15 of 348

NĚKOLIK SLOV KE KLÍČŮM
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalovací systém.
Tento systém obsahuje dálkový ovladač s vysílačem
dálkového bezklíčového vstupu (RKE) a bezklíčový uzel
zapalování (KIN).
Bezklíčová funkce Enter-N-Go
Toto vozidlo je vybaveno bezklíčovou funkcí Enter-N-
Go, viz podkapitola „Postup startování“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
BEZKLÍČOVÝ UZEL ZAPALOVÁNÍ (KIN)
Tato funkce umožňuje řidiči používat spínač zapalování
stisknutím tlačítka, pokud se vysílač dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) nachází v kabině.
Bezklíčový uzel zapalování (KIN) má čtyři provozní
polohy, z kterých tři jsou označeny a budou svítit, když
bude provedeno nastavení do těchto poloh. Těmito
třemi polohami jsou OFF (VYPNUTO), ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) a ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD).
Čtvrtou je poloha START (STARTOVÁNÍ), během
startování bude svítit označení RUN (CHOD).POZNÁMKA
Pokud spínač zapalování nezmění
polohu po stisknutí tlačítka, baterie vysílače RKE
(dálkového ovladače) může být málo nabita nebo
vybita. V této situaci lze pro manipulaci se spínačem
zapalování použít záložní metodu. Umístěte čelní
stranu (strana protilehlá nouzovému klíči) dálkového
ovladače proti tlačítku ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) a stisknutím
aktivujte spínač zapalování. (obr. 4)
(obr. 4) Bezklíčový uzel zapalování (KIN)
1 — OFF (VYPNUTO)
2 — ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
3 — ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
9
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 16 of 348

DÁLKOVÝ OVLADAČ
Dálkový ovladač také obsahuje vysílač dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) a nouzový klíč, který je
uložen v zadní části dálkového ovladače.
Tento nouzový klíč umožňuje se dostat do vozidla, když
dojde k vybití akumulátoru vozidla nebo baterie
dálkového ovladače. Nouzový klíč také slouží
k uzamknutí odkládací přihrádky. Tento nouzový klíč
můžete mít u sebe, když se parkování zajišťuje
obsluhou (hotelu nebo parkoviště).
Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem odsuňte na
stranu mechanickou západku na straně dálkového
ovladače a druhou rukou klíč vytáhněte. (obr. 5)POZNÁMKA
Tento oboustranný nouzový klíč lze
vkládat do zámků jakoukoli (horní nebo spodní)stranou.
HLÁŠENÍ ZAPNUTÉHO ZAPALOVÁNÍ
NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Otevřete-li dveře řidiče, když je zapalování v poloze
ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON (ZAPNUTO)
(motor neběží), zazní akustický signál připomínající,
abyste nastavili zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Společně s akustickým signálem se na
sdruženém přístroji zobrazí hlášení, že zapalování je
v poloze Zapnuto nebo Příslušenství.
POZNÁMKA Při použití systému Uconnect
Touch™ zůstanou spínače elektricky ovládaných oken,
rádio, elektricky ovládané střešní okno (u určitých
verzí / pro určité trhy) a elektrické zásuvky aktivní po
dobu 10 minut poté, co je spínač zapalování nastaven
do polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením libovolných
předních dveří se tato funkce zruší. Doba intervalu
aktivace této funkce je programovatelná. Viz
podkapitola „Nastavení systému Uconnect Touch™“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.(obr. 5)
Vyjmutí nouzového klíče
10
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK