steering FIAT PANDA 2016 319 / 3.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2016 319 / 3.GPages: 204, PDF Size: 18.77 MB
Page 87 of 204
98)Always make sure that the chest
section of the seat belt does not pass
under the arms or behind the back of the
child. In the event of an accident the seat
belt will not be able to secure the child,
with the risk of injury, including fatal injury.
Therefore the child must always wear
the seat belt correctly.
99)Do not use the same lower anchorage
to install more than one child restraint
system.
100)If a Universal ISOFIX child restraint
system is not fixed to all three anchorages,
it will not be able to protect the child
correctly. In a crash, the child could be
seriously or fatally injured.
101)Fit the child restraint system only
when the vehicle is stationary. The child
restraint system is correctly fixed to the
brackets when you hear the click. Follow
the instructions for assembly, disassembly
and positioning that the Manufacturer
must supply with the child restraint system.SUPPLEMENTARY
RESTRAINT SYSTEM
(SRS) - AIRBAG
The vehicle is equipped with:
❒front driver airbag;
❒front passenger airbag;
❒front side bags for pelvis, chest and
shoulder protection of driver and
passenger (for versions/markets, where
provided);
❒side bags for head protection of front
seat passengers and rear side seat
passengers (window bag).
FRONT AIRBAGS
102)The front (driver and passenger) airbags
protect the front seat occupants in the
event of head-on crashes of medium-
high severity, by placing the cushion
between the occupant and the steering
wheel or dashboard.
Therefore non-activation of airbags in
other types of collisions (side impacts,
rear shunts, roll-overs, etc.) does not
indicate a system malfunction.
Driver and passenger front airbags are
not a replacement of but
complementary to the seat belts, which
should always be worn, as specified
by law in Europe and most non-
European countries.In the event of an impact, those not
wearing a seat belt are projected
forwards, and may come into contact
with the bag which is still inflating.
The protection offered by the bag is
compromised in these circumstances.
The front airbags may not activate in
the case of a frontal impact against
highly deformable objects not involving
the front surface of the vehicle (e.g.
wing collision against guard rail) or in
the case of the vehicle wedging under
other vehicles or protective barriers
(e.g. under trucks or guard rails).
Failure to activate in the conditions
described above is due to the fact that
they may not provide any additional
protection compared with seat belts, so
their activation would be inappropriate.
In these cases, non-deployment does
not indicate a system malfunction.
85
Page 88 of 204
Passenger side front airbag
This consists of an instantly inflating
cushion contained in a special
compartment in the dashboard fig. 72:
this bag has a larger volume than
that of the driver's.Passenger side front airbag and
child restraint systems
104)Rearward facing child restraint systems
mustNEVERbe fitted on the front
seat with an active passenger side
airbag since in the event of an impact
the airbag activation may cause fatal
injuries to the transported child.
ALWAYScomply with the instructions
on the label stuck on the passenger
side sun visor fig. 73.Deactivating the passenger side
airbags: front airbag and side bag
If a child must be carried on the front
seat in a rearward facing child restraint
system, deactivate the passenger
front airbag and the side bags. With
airbags deactivated, the
(A-fig. 74)
warning light turns on in the dashboard,
in central position. Use the display
Setup Menu to deactivate.
71F1D0063
72F1D0064
73F1D0126
74F0W0689
86
SAFETY
Driver's side front airbag
103)This consists of an instantly inflating
cushion contained in a special
compartment in the centre of the
steering wheel fig. 71.
Page 91 of 204
Pretensioners and airbags are deployed
in different ways on the basis of the
type of collision. Failure to deploy
of one of the devices does not
necessarily indicate a system
malfunction.
WARNING
102)Do not apply stickers or other objects
on the steering wheel, on the dashboard
in the passenger side airbag area, on
the side cover on the roof and on
the seats. Never put objects (e.g. mobile
phones) on the passenger's side
dashboard since they could interfere with
correct inflation of the airbag and also
cause serious injury to the passengers.
103)Always drive keeping your hands on
the steering wheel rim so that the airbag
can inflate freely if necessary. Do not drive
with your body bent forward. Keep your
back straight against the backrest.104)When an active passenger airbag is
fitted, DO NOT install rearward facing child
restraint systems on the front seat.
Deployment of the airbag in an accident
could cause fatal injuries to the child
regardless of the severity of the impact.
Therefore, always deactivate the passenger
side airbag when a rearward facing child
restraint system is installed on the front
passenger seat. The front passenger seat
must also be positioned back as far as
possible in order to prevent the child
restraint system from coming into contact
with the dashboard. Immediately reactivate
the passenger airbag as soon as the child
restraint system has been removed.
105)Do not affix rigid objects to the coat
hooks or support handles.
106)Do not rest the head, arms or elbows
on the door, windows and window bag
area to avoid possible injuries during
inflation.
107)Never lean your head, arms and
elbows out of the window.
108)If the
warning light stays on whilst
driving, a fault may have occurred in the
restraint systems. In this case the airbags
or pretensioners may not be deployed
in an impact or, in a lower number of
cases, they may be deployed accidentally.
Before continuing, contact a Fiat
Dealership immediately to have the system
checked.109)In the event of “yellow”
warning
light failure, the “red”warning light
switches on and, for versions/markets
where provided, the explosive charges of
the passenger airbag and the side bags
are deactivated. When the "red" warning
light is on, before proceeding contact a Fiat
Dealership to have the system immediately
checked (see previous warning).
110)On vehicles with side bags, do not
cover the front seat backrests with extra
covers.
111)Do not travel carrying objects in your
lap, in front of your chest or between
your lips (pipe, pencils, etc.). They could
cause severe injury if the airbag is
deployed.
112)If the vehicle has been stolen or in the
case of attempt to steal it, if it has been
subjected to vandalism or floods, have the
airbag system checked by a Fiat
Dealership.
89
Page 94 of 204
STARTING THE
ENGINE
118) 119)
36) 37) 38) 39)
Before starting the engine, adjust the
seat, the interior rear view mirrors,
the door mirrors and fasten the seat
belt correctly.
Never press the accelerator pedal for
starting the engine.
VERSIONS WITH MANUAL
GEARBOX
Petrol versions
Proceed as follows:
❒engage the handbrake and place the
gear lever in neutral.For 0.9 TwinAir
and 0.9 TwinAir Turbo versions
engage the handbrake and place the
gear lever in neutral or fully press the
clutch pedal if a gear other than neutral
is engaged;
❒for all versions (except 0.9
TwinAir Turbo)fully depress the clutch
pedal, without pressing the accelerator;
❒turn the ignition key to AVV and
release it as soon as the engine starts.
Diesel versions
Proceed as follows:
❒engage the handbrake, put the gear
lever into neutral and turn the ignition
key to MAR: the warning lights
andon the instrument panel
will turn on;❒wait for the warning lights
and
to turn off and then fully depress
the clutch pedal without pressing the
accelerator;
❒turn the ignition key to AVV as soon
as warning light
switches off.
Release the ignition key as soon as the
engine starts.
IMPORTANT If the engine does not
start at the first attempt, return the
ignition key to STOP before repeating
the procedure. If, with the ignition
key at MAR, the warning lights
and
(only for petrol versions) stay on
in the instrument panel, the ignition key
must be brought back to STOP and
then to MAR again. If the
warning
light stays on, retry with the other
keys provided. Contact a Fiat
Dealership if you still cannot start the
engine.
VERSIONS WITH
DUALOGIC GEARBOX
120)Engine starting is allowed both with a
gear engaged and with the gearbox
in neutral (N).
However, the brake pedal must always
be pressed first if neutral is not
engaged. It is therefore advisable to
place the gear lever in neutral (N) before
starting the engine.LPG AND NATURAL
POWER VERSIONS
The engine always starts up on petrol
independently of the mode previously
selected.
40)
STOPPING THE ENGINE
41)Turn the ignition key to STOP while the
engine is idling.
IMPORTANT After a demanding drive,
before turning the engine off you should
allow it to idle to allow the temperature
in the engine compartment to
decrease.
92
STARTING AND DRIVING
WARNING
118)It is dangerous to run the engine in
enclosed areas. The engine takes in
oxygen and releases carbon dioxide,
carbon monoxide and other toxic gases.
119)Remember that the brake servo
and power steering are not operational until
the engine has been started, therefore
you need to apply much more force than
usual to the brake pedal and steering
wheel.
120)If the engine fails to start with a gear
engaged, the potentially dangerous
situation due to the fact that the gearbox is
automatically placed in neutral will be
signalled by an acoustic signal.
Page 111 of 204
REPLACING FUSES
136) 137) 138) 139) 140) 141)
50)
INTRODUCTION
To facilitate fuse replacement, use the
pliers hooked inside the fuse box lid on
the dashboard left-hand side.
ENGINE COMPARTMENT
FUSE BOX
The fuse box is located next to the
battery: to access the fuses, undo
screw A fig. 107 and lift cover B
upwards.
The number identifying the electrical
component corresponding to each fuse
is shown on the cover. After replacing
the fuse, make sure you close cover
B on the junction unit.DASHBOARD FUSE BOX
The fuse box fig. 108 is located near
the left side of the steering column and
the fuses can be accessed easily from
the lower part of the dashboard.
107F1D0091
108F1D0093
109
WARNING
48)Halogen bulbs must be handled by
holding the metallic part only. Touching the
transparent part of the bulb with your
fingers may reduce the intensity of the
emitted light and even reduce the lifespan
of the bulb. In the event of accidental
contact, wipe the bulb with a cloth
moistened with alcohol and let the bulb
dry.
49)If possible, we recommend to have
bulbs replaced by a Fiat Dealership. The
correct operation and alignment of the
external lights are absolutely essential for
the safety of the vehicle and of compliance
with the law.
Page 114 of 204
WARNING
136)If the replaced fuse blows again,
contact a Fiat Dealership.
137)Never replace a blown fuse with metal
wires or other material.
138)Never replace a fuse with another with
a higher amp rating; DANGER OF FIRE.
139)If a general fuse (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) cuts in, do not
attempt any repair and contact a Fiat
Dealership.
140)Before replacing a fuse, make sure
that the ignition key has been removed and
that all the other devices are switched off
and/or deactivated.
141)If a general protection fuse for safety
systems (airbag system, braking system),
power unit systems (engine system,
transmission system) or steering system
blows, contact a Fiat Dealership.
WARNING
50)If you need to wash the engine
compartment, take care not to directly hit
the fuse box and the window wiper motors
with the water jet.
CHANGING A WHEEL
142) 143) 144) 145) 146)
JACK
Important notes:
❒the jack weight is 1.76 kg;
❒the jack requires no adjustment;
❒the jack cannot be repaired and in
the event of a fault it must be replaced
by another original one;
❒no tool other than its cranking device
may be fitted on the jack.
CHANGING PROCEDURE
Proceed as follows:
❒stop the vehicle in a position that is
not dangerous for oncoming traffic
where you can change the wheel safely.
The ground should be flat if possible,
and sufficiently firm;
❒switch off the engine, pull up the
handbrake and engage the 1
stgear or
reverse. Wear the reflective safety
jacket (compulsory by law) before
getting out of the vehicle;
❒open the luggage compartment, pull
tab A fig. 109 and lift up the mat;❒using the wrench A fig. 110 located
in the tool box, loosen the locking
device, take the tool box B and place it
close to the wheel to be replaced.
Then take the space-saver wheel C.
For the Panda VAN and Panda 4x4
versions, the jack and the tools can be
located under the passenger side
front seat;
109F1D0072
110F1D0073
112
IN AN EMERGENCY
Page 116 of 204
❒lower the vehicle and remove the
jack;
❒use the wrench provided to fully
tighten the bolts, passing alternately
from one bolt to the opposite one.
Versions with alloy wheels
Proceed as follows:
❒insert the wheel on the hub and using
the wrench provided tighten the bolts;
❒lower the vehicle and remove the
jack;
❒use the wrench provided to fully
tighten the bolts, passing alternately
from one bolt to the opposite one.
❒reinsert the press-fitted hub cap,
making sure that the reference hole on
the wheel is aligned with the reference
pin on the cap.
IMPORTANT If it is not fitted properly,
the hub cap may detach itself when the
vehicle is running.
At the end of operation
❒stow the space-saver wheel in the
compartment provided in the luggage
compartment;
❒insert the jack and the other tools in
the container;
❒arrange the container and tools on
the space-saver wheel;
❒correctly reposition the boot mat.
WARNING
142)The space-saver wheel (for
versions/markets, where provided) is
specific to your vehicle, do not use it on
other models, or use the space-saver
wheel of other models on your vehicle. The
space-saver wheel must only be used in
the event of an emergency. It must only be
used for the distance necessary to reach
a service point and the vehicle speed must
not exceed 80 km/h. The space-saver
wheel has an orange label that
summarises the main cautions for use and
limitations. Never remove or cover the
label. The following information is provided
in four languages on the label: "Important!
For temporary use only! 80 km/h max!
Replace with a standard wheel as soon as
possible. Never cover this indication".
Never apply any hub cap to the
space-saver wheel.
143)Use your hazard lights, warning
triangle, etc to show that your vehicle is
stationary. Passengers should get out
of the vehicle, particularly if it is heavily
loaded, and wait for the wheel to be
changed away from the traffic. On hills or
uneven roads, use chocks or appropriate
objects to block the wheels of the vehicle.144)The vehicle's driving characteristics
will be modified with the space-saver wheel
fitted. Avoid violent acceleration and
braking, abrupt steering and fast cornering.
The overall duration of the space-saver
wheel is about 3000 km, after which the
relevant tyre must be replaced with another
one of the same type. Never install a
traditional tyre on a rim designed to be
used as a space-saver wheel. Have the
wheel repaired and refitted as soon as
possible. Using two or more space-saver
wheels at the same time is forbidden.
Do not apply grease to the bolt threads
before fitting: they could come unscrewed.
145)The jack may be used to replace
wheels only on the vehicle that it comes
with, or other vehicles of the same model.
Never use the jack for other purposes,
such as lifting other vehicle models. Never
use it for repair operations under the
vehicle. Incorrect positioning of the jack
may cause the vehicle to fall. Do not use
the jack for loads higher than those shown
on the label. Never install snow chains
on the space-saver wheel; if a front tyre
(driving wheel) is punctured and you need
to use snow chains, use a standard wheel
from the rear axle and install the
space-saver wheel on the rear axle. In this
way, with two normal front drive wheels,
it is possible to use snow chains.
146)Incorrect hub cap assembly may
cause it to come off when the vehicle is
moving. Never tamper with the inflation
valve. Never introduce tools of any kind
between rim and tyre. Check tyre and
space-saver wheel pressures regularly,
complying with the values given in the
"Technical specifications" chapter.
11
IN AN EMERGENCY
4
Page 122 of 204
Versions with Dualogic gearbox
Make sure that the gearbox is in neutral
(N) (checking that the vehicle moves
when pushed) and proceed in the same
way as for towing a normal vehicle
with a manual gearbox. If the gearbox
cannot be put in neutral, do not tow the
vehicle and contact a Fiat Dealership.
Panda Cross and Panda 4x4
versions
The vehicle can only be towed in one of
the following ways (and always with
the engine off, gear set to neutral and
handbrake released):
❒with all the wheels on the road
surface;
❒with the front (or rear) wheels raised
or resting on an emergency vehicle and
the rear (or front) wheels resting on a
specific trolley;❒loaded on the flatbed of the rescue
vehicle with all the wheels on the
flatbed.
IMPORTANT For Panda Cross versions,
the tow hooks A fig. 118 the vehicle is
equipped with can only be used for
towing it in an emergency.
WARNING
159)Before starting towing operations,
turn the ignition key to MAR and then
to STOP, without extracting it. The steering
column will automatically lock when the
key is removed and the wheels cannot be
steered.
160)Before tightening the ring clean the
threaded housing thoroughly. Make sure
that the ring is fully fastened in the housing
before towing the vehicle.161)Whilst towing, remember that as the
assistance of the brake servo and the
electric power steering is not available,
greater force needs to be exerted on the
brake pedal and more effort is required on
the steering wheel. Do not use flexible
cables when towing and avoid jerky
movements. While towing, make sure that
the trailer hitch does not damage any
components it is touching. When towing
the vehicle, you must comply with all
specific traffic regulations, both in terms of
the towing device and behaviour on the
road. Do not start the engine while towing
the vehicle.
162)The front and rear tow hooks should
be used only for emergencies on the road.
You are allowed to tow the vehicle for
short distances using an appropriate
device in accordance with the highway
code (a rigid bar), to move the vehicle on
the road in readiness for towing or
transporting via a breakdown vehicle. Tow
rings MUST NOT be used to tow vehicles
off the road or where there are obstacles
and/or for towing operations using cables
or other non-rigid devices. In compliance
with the above conditions, towing must
take place with the two vehicles (one
towing, the other towed) aligned as much
as possible along the same centre line.
163)Do not use tow hooks for securing the
vehicle on ships.
117F1D0095
118F1D0120
120
IN AN EMERGENCY
Page 137 of 204
ENGINE OIL
56) 57)4)Check the oil level a few minutes (about
five) after the engine has stopped,
with the vehicle parked on level ground.
Check that the oil level is between the
MIN and MAX references on the
dipstick B. If the oil level is near or even
under the MIN mark, add oil using the
filler A to reach the MAX mark.
NOTE For the 0.9 TwinAir and 0.9
TwinAir Turbo versions, engine oil
dipstick B is integral with the cap A.
Take out the engine oil dipstick A, clean
it with a lint-free cloth and reinsert it.
Extract it again and check that the level
is between the MIN and MAX marks
on the dipstick.
Engine oil consumption
The maximum engine oil consumption
is usually 400 grams every 1000 km.
During the initial period of use the
engine oil consumption conditions
should be considered as having
stabilised after the first 5000 - 6000
km.
IMPORTANT After adding or changing
the oil, let the engine run for a few
seconds and wait a few minutes after
switching it off before checking the
level.ENGINE COOLANT166)58)The coolant level must be checked
when the engine is cold and must
range between the MIN and MAX
marks on the reservoir.
If the level is too low, unscrew reservoir
cap C and add the fluid described in
the "Technical Specifications" section.
WINDSCREEN/REAR
WINDOW WASHER FLUID
167)If the level is too low, raise reservoir cap
D (see previous pages) and add the
fluid described in the chapter "Technical
Specifications".
BRAKE FLUID
168) 169)59)Check that the fluid is at the maximum
level (the fluid level in the reservoir
must not exceed the MAX mark). If the
fluid level in the reservoir is too low,
undo reservoir cap E and add the fluid
described in the "Technical
Specifications" chapter.
DUALOGIC GEARBOX
HYDRAULIC ACTIVATION
SYSTEM OIL
5)The fluid level should only be checked
at a Fiat Dealership.BATTERY
170) 171) 172) 173)
60)6)
Battery F does not require topping up
the electrolyte with distilled water. A
periodic check carried out at a Fiat
Dealership is, however, necessary to
check efficiency.
IMPORTANT After the battery is
disconnected, the steering must be
initialised. The
warning light on the
instrument panel switches on to
indicate this. To carry out this
procedure turn the steering wheel all
the way from one end to the other
or drive in a straight line for about a
hundred metres.
IMPORTANT If the charge level remains
under 50% for a long time, the battery
is damaged by sulphation, reducing
its capacity and efficiency at start-up.
CLIMATE CONTROL
SYSTEM MAINTENANCE
In winter, the climate control system
must be turned on at least once a
month for about 10 minutes. Before
summer, have the system checked at a
Fiat Dealership.
135
Page 141 of 204
IMPORTANT In versions with a sun
roof, make sure that the sun roof is
closed before operating the window
washer jets.
Rear window washer
The rear window washer jets are fixed.
The nozzle holder is located above
the rear window.
WARNING
176)Driving with worn windscreen/rear
window wiper blades is a serious hazard,
because visibility is reduced in bad
weather.
WARNING
61)Do not operate the windscreen wiper
with the blades lifted from the windscreen.
LIFTING THE
VEHICLE
177)
If the vehicle needs to be jacked up, go
to a Fiat Dealership which is equipped
with workshop jacks and jack arms
fig. 126.
WARNING
177)Lift the vehicle exclusively by
positioning the jack arms or the workshop
jack in the points illustrated.
WHEELS AND TYRES
178)
62) 63) 64) 65)
SUGGESTIONS ABOUT
THE ROTATION OF THE
TYRES
The front and rear tyres are subject to
different loads and stress due to
steering, manoeuvres and braking. For
this reason they are subject to uneven
wear.
To resolve this problem, tyres should be
rotated at the appropriate time. This
operation is recommended for tyres
with a deep tread pattern, suitable both
for on-road and off-road driving.
Tyre rotation contributes to the
preservation of the grip and traction
performance on wet, muddy or snowy
roads, guaranteeing optimal driveability
of the vehicle.
In the case of irregular wear of the
tyres, the reason must be identified and
corrected before rotating them.
126F1D0135
139
179)