alarm FIAT PUNTO 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2013Pages: 215, tamaño PDF: 9.29 MB
Page 8 of 215

4
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOSSALPICADERO PORTAINSTRUMENTO S .................... 5
SIMBOLOGÍA ....................................................................... 6
EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6
LAS LLAVES .......................................................................\
.... 8
ALARMA ........................................................................\
........ 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 12
CUADRO DE INSTRUMENTOS ..................................... 13
INSTRUMENTOS DE A BORDO .................................... 14
PANTALLA DIGIT AL ......................................................... 16
PANTALLA MULTIF CIÓN ............................................... 21
ORDENADOR DE VIAJE ( TRIP COMPUTER) ............. 30
ASIENTOS DELANTEROS ................................................ 32
ASIENTOS TRASEROS ....................................................... 33
REPOSACABEZAS ............................................................... 34
VOLANTE .......................................................................\
...... 35
ESPEJOS RETRO VISORES .................................................. 35
CALEFACCIÓN Y VE NTILACIÓN ................................. 37
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 41
LUCES EXTERIORES .......................................................... 47
LIMPIEZA DE LAS VE NTANILLAS .................................. 49
PLAFONES .......................................................................\
..... 51
MANDOS .......................................................................\
....... 53
SISTEMA BLOQUEO DE COMBUSTIBLE ..................... 55 EQUIPAMIENTO I
NTERIOR ............................................ 56
PUERTAS .......................................................................\
........ 60
ELEVALUNAS ......................................................................\
. 63
MALETERO ......................................................................\
..... 65
CAPÓ MOTOR .................................................................... 68
BACA/PORTAESQUÍS ........................................................ 69
FAROS ........................................................................\
............ 70
SISTEMA ABS ........................................................................\
72
SISTEMA ESP ........................................................................\
. 73
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE .... 77
SISTEMA START&STOP ..................................................... 79
SISTEMA GEAR SHIFT INDICAT OR .............................. 84
AUTORRADIO .................................................................... 85
PREINSTALACIÓN SISTEMA
DE NAVEGACIÓN PORTÁTIL ....................................... 86
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO ...... 86
REPOSTADO DEL COCHE .............................................. 88
PROTECCIÓN DEL M EDIO AMBIENTE ...................... 89
S
S
A
A
L
L
P
P
I
I
C
C
A
A
D
D
E
E
R
R
O
O
Y
Y
M
M
A
A
N
N
D
D
O
O
S
S
001-032 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:50 Pagina 4
Page 14 of 215

10
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LLAVE MECÁNICA fig. 8
La parte metálica Ade la llave es fija.
La llave acciona:
❒el dispositivo de arranque;
❒la cerradura de las puertas;
❒la apertura/el cierre del tapón del
depósito de combustible (para ver-
siones/paises, donde esté previsto).
fig. 8F0M0352m
ALARMA
El sistema de alarma del coche está dispo-
nible en la Lineaccessori Fiat.
Las pilas agotadas son perju-
diciales para el medio am-
biente, por lo que deben ser
depositadas en los contene-
dores específicos previstos por la legis-
lación vigente, o bien, entregadas a la
Red de Asistencia Fiat, que se encar-
gará de eliminarlas.
Solicitud de mandos a distancia
adicionales
El sistema puede reconocer hasta 8 man-
dos a distancia. Si fuese necesario solicitar
un nuevo mando a distancia, diríjase a la
Red de Asistencia Fiat llevando la tarjeta
de códigos, un documento de identidad
y los documentos que lo identifiquen co-
mo propietario del coche.
001-032 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:50 Pagina 10
Page 16 of 215

12
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
CONMUTADOR
DE ARRANQUE
La llave se puede poner en 3 posiciones
fig. 9:
❒STOP: motor apagado, llave extraíble,
dirección bloqueada. Algunos dispositi-
vos eléctricos (por ejemplo, equipo de
radio, cierre centralizado, etc.) pueden
funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos los
dispositivos eléctricos funcionan.
❒AVV: puesta en marcha del motor (po-
sición inestable).
El conmutador de arranque tiene un sis-
tema electrónico de seguridad que obliga,
en caso de que el motor no se ponga en
marcha, a volver a girar la llave a STOP
antes de repetir la maniobra de arranque. BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición
STOP, ex-
traiga la llave y gire el volante hasta que se
bloquee.
Desactivación
Mover ligeramente el volante mientras se
gira la llave a la posición MAR.
En caso de manipulación del
conmutador de arranque
(por ejemplo, un intento de robo), ha-
ga controlar el funcionamiento en un
taller de la Red de Asistencia Fiat an-
tes de reanudar la marcha.
ADVERTENCIA
Al bajar del coche retire
siempre la llave, para evitar
que alguien accione inadvertidamen-
te los mandos. Recuerde accionar el
freno de estacionamiento. Si el coche
está estacionado en subida en una
pendiente, acople la primera marcha;
si está estacionada en bajada en una
pendiente, acople la marcha atrás.
Nunca deje niños solos en el coche.
ADVERTENCIA
fig. 9F0M0608m
No extraiga la llave cuando
el coche esté en movimien-
to. El volante se bloquearía automá-
ticamente en el primer viraje. Esto es
válido siempre, aún en caso de que el
coche sea remolcado.
ADVERTENCIA
Queda terminantemente
prohibido realizar cualquier
intervención después de la venta del
coche, tal como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejem-
plo, en caso de que se monte un sis-
tema de alarma) ya que podría cau-
sar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalida-
ción de la garantía, graves problemas
de seguridad, así como la no confor-
midad de homologación del coche.
ADVERTENCIA
001-032 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:50 Pagina 12
Page 39 of 215

35
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR fig. 28
Está equipado con un dispositivo para la
prevención de accidentes que lo desen-
gancha en caso de contacto violento con
el pasajero.
VOLANTE
El volante puede regularse (para versio-
nes/paises, donde esté previsto) en senti-
do vertical y axial.
Para llevar a cabo la regulación, realice las
siguientes operaciones:
❒desbloquee la palanca A-fig. 27empu-
jándola hacia adelante (posición 1);
❒regule el volante;
❒bloquee la palanca Atirándola hacia el
volante (posición 2).
fig. 27F0M0610m
La regulación se debe reali-
zar exclusivamente con el
coche parado y el motor apagado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente pro-
hibido cualquier interven-
ción después de la venta del coche,
tal como manipular el volante o la
columna de dirección (por ejemplo,
en caso de que se monte un sistema
de alarma) que podrían causar, ade-
más de la disminución de las presta-
ciones del sistema y la invalidación de
la garantía, graves problemas de se-
guridad, así como la inconformidad
de homologación del coche.
ADVERTENCIA
033-069 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:54 Pagina 35
Page 82 of 215

78
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
SEÑALIZACIÓN DE
ANOMALÍAS
Las eventuales anomalías en la dirección
asistida eléctrica se indican con el testigo
gencendido en el cuadro de instrumen-
tos, junto con el mensaje que se visualiza
en la pantalla multifunción (para versio-
nes/paises, donde esté previsto), (consul-
te el capítulo “Testigos y mensajes”).
En caso de avería en la dirección asistida
eléctrica, el coche continúa siendo ma-
niobrable con la dirección mecánica.
ADVERTENCIA En algunas ocasiones, fac-
tores independientes a la dirección asis-
tida eléctrica podrían provocar que el tes-
tigo
gse encienda en el cuadro de ins-
trumentos.
En ese caso, detenga de inmediato el co-
che si está en movimiento, apague el mo-
tor durante unos 20 segundos y vuelva
a ponerlo en marcha. Si el indicador
gcontinúa encendido junto con el mensaje
que se muestra en la pantalla multifunción
(para versiones/paises, donde esté previs-
to), dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA En las maniobras de apar-
camiento realizadas con un gran número
de giros, puede endurecerse el volante; es-
to es normal y se debe a la actuación del
sistema de protección recalentamiento del
motor eléctrico de mando de la dirección,
por lo tanto, no es necesario realizar nin-
guna intervención de reparación. Al vol-
ver a usar el vehículo, la dirección asisti-
da volverá a trabajar con normalidad.
Está terminantemente pro-
hibido realizar cualquier in-
tervención después de la venta del co-
che, así como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejem-
plo, en caso de que se monte un sis-
tema de alarma) ya que podrían cau-
sar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invali-
dación de la garantía, graves proble-
mas de seguridad, así como la incon-
formidad de homologación del coche.
ADVERTENCIA
Antes de efectuar cualquier
intervención de manteni-
miento, apague siempre el motor
y retire la llave del dispositivo de
arranque activando el bloqueo de la
dirección, especialmente cuando el
coche se encuentra con las ruedas le-
vantadas del suelo. Si esto no fuere
posible (si fuere necesario que la lla-
ve esté en posición MAR o el motor
encendido), extraer le fusible princi-
pal de protección de la dirección asis-
tida eléctrica.
ADVERTENCIA
070-090 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:51 Pagina 78
Page 124 of 215

120
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INACTIVIDAD DEL
COCHE DURANTE
UN PERIODO
PROLONGADO
Si no se va a utilizar el coche durante más
de un mes, siga estas precauciones:
❒guarde el coche en un local cubierto,
seco y si es posible ventilado;
❒engrane una marcha;
❒compruebe que el freno de mano no
esté accionado;
❒desconecte el borne negativo del polo
de la batería y controle el estado de
carga de la misma. Durante el periodo
de inactividad del vehículo, este control
se deberá repetir trimestralmente. Re-
cargue la batería si el indicador óptico
presenta una coloración oscura sin zo-
na central verde;
❒limpie y proteja las partes pintadas apli-
cando ceras protectoras;
❒limpie y proteja las partes metálicas bri-
llantes con productos específicos a la
venta en el comercio;
❒espolvoree talco en las escobillas de go-
ma del limpiaparabrisas y del limpialu-
neta, y déjelas levantadas sin apoyarlas
en las lunas;
❒abra un poco las ventanillas;
❒cubra el coche con una lona o un plás-
tico perforado. No use lonas de plásti-
co compacto ya que no permiten la eva-
poración de la humedad presente so-
bre la superficie del coche;
❒infle los neumáticos a una presión de
+0,5 bar respecto a la que se prescribe
normalmente y contrólela periódica-
mente;
❒en caso de que no se desconecte la ba-
tería de la instalación eléctrica, com-
pruebe una vez al mes su estado de car-
ga y, si el indicador óptico es de color
oscuro sin la zona verde en el centro,
recargue la batería;
❒no vacíe el sistema de refrigeración del
motor.
ADVERTENCIA Si el coche está equipa-
do con sistema de alarma, desactívela con
el mando a distancia.
Con las cadenas montadas, mantenga una velocidad
moderada; no supere los 50
km/h, evite los baches, non
suba peldaños o aceras ni
recorra largos trayectos en
carreteras sin nieve para no dañar
el vehículo y el firme de carretera.
ADVERTENCIA
109-120 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:51 Pagina 120
Page 133 of 215

129
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
SEÑALIZACIÓN
GENÉRICA
(amarillo ámbar)
El testigo se enciende en los siguientes
casos.
Avería sensor de presión
aceite motor
El testigo se enciende cuando se detecta
una anomalía en el sensor de presión del
aceite motor. Diríjase lo antes posible a un
taller de la Red de Asistencia Fiat para que
eliminen la anomalía.
Avería Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta
una anomalía en el sistema Start&Stop.
En algunas versiones la pantalla visualiza un
mensaje específico.
Avería luces exteriores
Consulte las indicaciones del testigo
6.
Intervención del interruptor
inercial de bloqueo del
combustible
El testigo se enciende cuando interviene
el interruptor inercial de bloqueo del com-
bustible.
En la pantalla se visualiza el mensaje espe-
cífico.
è
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES (ámbar)
El testigo se enciende, en algunas versio-
nes, cuando se detecta una anomalía en
una de las siguientes luces:
– luces de posición
– luces de freno
– pilotos antiniebla
– intermitentes
– luces de la matrícula
– luces diurnas (drl) (para versiones/pai- ses, donde esté previsto).
La anomalía referida a estas luces podría
ser: se ha fundido una o más lámparas, se
ha fundido el fusible de protección co-
rrespondiente o hay un cortocircuito en la
conexión eléctrica.
En algunas versiones se enciende el testi-
go è.
En algunas versiones, la pantalla muestra un
mensaje específico.
W
LUCES ANTINIEBLA
(ámbar)
El testigo se enciende y se activan las lu-
ces antiniebla traseras.
4
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL
COCHE – FIAT CODE (ámbar)
El encendido del testigo (en algunas ver-
siones también se visualiza un mensaje en
la pantalla) indica la avería del sistema Fiat
Code o, si está presente, del sistema de
alarma: en este caso, acuda lo antes posi-
ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Y
121-132 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:52 Pagina 129
Page 164 of 215

160
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
17
14
01
03
04
15
10
16
08
07
05
11
13
09
06
0220
7,5 –
–
–
–
20 –
10
–
15
20 –
10 –
–
Centralita del maletero fig. 44
SERVICIOS
FUSIBLE AMPERIO
Sistema apertura eléctrica del techo practicable
Centralita de gestión sistema de alarma
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Sistema elevalunas (motor, centralita de control) en puerta lado derec\
ho
Disponible
Termóforo del calentador del asiento del conductor
Sistema gancho remolque (alojamiento preparado para montaje
del fusible en post-venta)
Toma de corriente en el maletero
Sistema elevalunas (motor, centralita de control) en puerta lado izqui\
erdo
Disponible
Termóforo del calentador del asiento del pasajero
Disponible
Disponible
133-164 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:52 Pagina 160
Page 182 of 215

178
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
ADVERTENCIA La batería mantenida du-
rante largo tiempo en estado de carga in-
ferior al 50 % se daña por sulfatación, re-
duciendo su capacidad y su aptitud para el
arranque.
Además, presenta mayor riesgo de conge-
lación (que ya puede verificarse a los
−10ºC). En caso de parada prolongada, re-
mitirse al apartado “Inactividad del coche
durante un periodo prolongado”, en el ca-
pítulo “Puesta en marcha y conducción”.
Si después de haber comprado el coche
se desea instalar accesorios eléctricos, ac-
cesorios que no necesiten alimentación
eléctrica permanente (alarma, etc.) o ac-
cesorios que influyen sobre el equilibrio
eléctrico, diríjase a un taller de la Red de
Asistencia Fiat, cuyo personal cualificado,
además de sugerir los dispositivos más
adecuados de la Lineaccessori Fiat, podrá
evaluar el consumo eléctrico total verifi-
cando si la instalación eléctrica del coche
puede soportar la carga demandada o si,
por el contrario, necesita integrarla con
una batería de mayor capacidad.
De hecho, algunos de estos dispositivos
consumen energía eléctrica incluso con el
motor apagado, descargando gradual-
mente la batería.
CONSEJOS ÚTILES PARA
PROLONGAR LA DURACIÓN
DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue rá-
pidamente y para preservar su funciona-
miento en el tiempo, respete escrupulo-
samente las siguientes indicaciones:
❒cuando se estacione el coche, asegu-
rarse de que las puertas, el capó y las
portezuelas estén bien cerrados para
evitar que las luces interiores queden
encendidas en el habitáculo;
❒apague las luces de techo: de todas for-
mas el coche está provisto de un sis-
tema que las apaga automáticamente;
❒con el motor apagado, no dejar los dis-
positivos encendidos durante largo
tiempo (por ejemplo, el equipo de ra-
dio, las luces de emergencia, etc.);
❒antes de cualquier intervención en la
instalación eléctrica, desconectar el ca-
ble del polo negativo de la batería;
❒apriete bien los bornes de la batería.
Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y elec-
trónicos puede causar daños
serios al coche. Si, después de
comprar el coche, desea instalar acce-
sorios (sistema de alarma, radiotelé-
fono, etc.), acudir a la Red asistencia
Fiat, que sugerirá los dispositivos más
adecuados y, sobre todo, aconsejará
sobre la necesidad de utilizar una ba-
tería con mayor capacidad.
Las baterías contienen sus-
tancias muy peligrosas para
el medio ambiente. Para la
sustitución de la batería, se
aconseja dirigirse a un taller de la Red
de Asistencia Fiat, equipada para su eli-
minación respetando la naturaleza
y las normas legales.
Si el coche permaneciera in-
activo por largo tiempo en
condiciones de frío intenso, desmon-
tar la batería y transportarla a un lu-
gar cálido; de lo contrario, se corre el
riego de congelación.
ADVERTENCIA
Cuando se trabaje con la
batería o en los alrededores
de la misma, protegerse siempre los
ojos con anteojos adecuados.
ADVERTENCIA
165-184 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:53 Pagina 178
Page 211 of 215

207
SALPICADEROY MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
– procedimiento
para version es gasolina ............... 110
Arranque y co nducción ..................... 109
Arrastre de remolques ...................... 116
– instalación del gancho de remolque .................................. 117
Asientos – limpieza ........................................... 184
– plegado (asientos traseros) ........ 33
– regulación ....................................... 32
ASR ........................................................ 75 – activación/desac tivación ............... 75
Autorradio ........................................... 79
Bastidor (marc ado) ........................... 186
Batería – arranque con b atería auxiliar ..... 134
– control del estado de carga ....... 177
– recarga de la batería .................... 161
– sustitución ...................................... 177
Bloqueo de la dirección .................... 12
Bloqueo de puertas ............................ 60
Botones de ma ndo ............................. 53
Bujías – tipo .................................................. 189
Cadenas para nieve ........................... 119
Calefacción y ventilación ................. 37
Cambio – uso del cambio manual ................ 114
Capó ...................................................... 68
Carrocería – códigos versiones ......................... 188
– mantenimiento .............................. 182
Cenicero ................................................ 59
Cinturones de seguridad – advertencias generales ................ 95
– empleo ............................................ 92
– limitadores de carga .................... 94
– mantenimiento .............................. 96
Climatizador manual .......................... 41
Code Card ........................................... 8
Combustible – indicador de nivel ......................... 15
– sistema de bloqueo del combust ible ............................. 55
Compartimento motor ...................... 172
Compartimentos portavasos ........... 58
Compartimientos po rtaobjetos ...... 56
Consumos – aceite del motor ........................... 174
– combustible..................................... 202ABS ...................................................... 72
Accesorios adquiridos por el us uario ................................... 86
Aceite motor – características técnicas ................ 200
– comprobación del nive l ............... 174
– consumo ......................................... 174
Airbags frontales ................................. 103
Airbags laterales .................................. 105
Alarmas ................................................. 10
Alineación de las ruedas .................... 194
Ampliación mal etero ......................... 66
Apoyabrazos ......................................... 57
Arranque del motor – apagado del motor ....................... 114
– arranque con b atería auxiliar ..... 134
– arranque con maniobras de inercia ...................................... 134
– arranque de em ergencia ............. 134
– calentamiento del motor recién arrancado ....................................... 114
– dispositivo de arranque ............... 12
– procedimiento para version es diésel ................... 111
Í
Í
N
N
D
D
I
I
C
C
E
E
A
A
L
L
F
F
A
A
B
B
É
É
T
T
I
I
C
C
O
O
207-210 PUNTO POP 1ed ES 3-10-2011 10:53 Pagina 207