ABS FIAT SEICENTO 2001 1.G Clarion PU1573 Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2001, Model line: SEICENTO, Model: FIAT SEICENTO 2001 1.GPages: 79, PDF Size: 1.02 MB
Page 40 of 79
39
DEUTSCH
– Verwenden Sie vorzugsweise Kassetten
C-60, aber auf jeden Fall nicht längere als
C -90, damit stets eine einwandfreie Wie-
dergabe gewährleistet ist. Das sehr dünne
Band in den längeren Kassetten kann sich
sehr leicht verheddern;
– Führen Sie in das Autoradio keine Kas-
setten mit lockerem Band ein, besonders
wenn Sie Kassetten vom Typ C-90 verwen-
den, da das Band herausgleiten und die Kas-
settenmechanik blockieren kann. Sobald das
Gerät eine Verlangsamung des Bandlauf
oder ähnliche Störungen wahrnimmt, wird
die Kassette automatisch ausgeworfen;
– Die Kassettenmechanik darf nicht ge-
schmiert werden;
– Die Tonwiedergabeköpfe nicht mit ma-
gnetischen oder harten Gegenständen
berühren.COMPACT DISC
Falls Sie einen CD-Spieler verwenden, be-
achten Sie, daß Schmutz oder Riefen auf
der CD Sprünge bei der Wiedergabe und ei-
ne schlechte Klangqualität verursachen kön-
nen. Dasselbe geschieht, wenn Sie die CD
versehentlich verbiegen.
Für eine optimale Wiedergabequalität ge-
ben wir hier einige Ratschläge:
– Verwenden Sie ausschließlich CD´s mit
dem Markenzeichen:– Legen Sie die CD´s nach dem Abspielen
wieder in ihre Hüllen zurück, damit keine
Kratzer und Riefen entstehen, die beim Ab-
spielen Unterbrechungen hervorrufen kön-
nen;
– Setzen Sie die CD´s nicht für längere
Zeit der direkten Sonnenbestrahlung, hohen
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, weil
sie sich dadurch verformen;
– Bekleben Sie die CD´s nicht mit Etiketten
und schreiben nicht auf die bespielte Seite.
Um eine CD aus ihrer Schutzhülle zu neh-
men, drücken Sie mit dem Zeigefinger auf
die Sperre im Zentrum und ziehen Sie die
CD gleichzeitig mit der anderen Hand an de-
ren Rand nach oben.
– Entfernen Sie mit einem weichen Tuch
sorgfältig eventuelle Fingerabdrücke und den
Staub von allen CD´s. Halten Sie die CD am
Rand und reinigen Sie sie von der Mitte nach
außen hin;
– Zum Reinigen niemals chemische Pro-
dukte (z.B. aus Sprühdosen, antistatische
Mittel oder Verdünner) verwenden, weil Sie
damit die Oberflächen der CD´s beschädigen
könnten;Fassen Sie die CDs immer nur anderen
Rand an. Berühren Sie nie die bespielte
Oberfläche.
Modo corretto di tenere
il compact discEstrazione del discoEntnahme der CDKorrektes Anfassen
der CD
Page 42 of 79
41
DEUTSCH
EINLEITUNG
Das Autoradio ist fest eingebaut und ver-
fügt über folgende Funktionen:
RADIO
– Abstimmung PLL mit den Wellenbereichen
FM/MW/LW.
– RDS (Radio Data System) mit Funktio-
nen TA (Traffic Announcement) - PTY NE-
WS (Program Type News) - EON (En-
hanced Other Network) - REG (Regional-
programme)
– Automatischer Suchlauf nach Ausweich-
frequenzen in Funktionsweise RDS
– Manuelle/automatische Abstimmung.
– Manuelle Speicherung von 24 Sendern:
18 in FM (6 in FM1, 6 in FM2 und 6 in
FM3) und 6 im MW-Bereich
– Automatische Speicherung der Rund-
funksender (Funktion AUTOSTORE).
– Manuelle DX-Funktion (Distant: Max.
Steigerung der Empfindlichkeit für die
Sendersuche).
– Automatisches Umschalten auf Stereo
Mono.
KASSETTENWIEDERGABE
– Autoreverse.
– Schneller Vor- und Rücklauf der Kassette.
– Erkennen und automatisches Entzerren
der Cr/Me-Bänder und folglich Optimie-
rung der Tonwiedergabequalität.
– Funktion Pause.
– Suchfunktion vorhergehender Titel/nach-
folgender Titel.
– Wiederholfunktion des zuletzt gespielten
Titels.
– Überspringfunktion der Leerstellen des
Bandes.
– Scanfunktion (vorwärts) der auf der Kas-
sette befindlichen Titel.
– DOLBY B (Rauschunterdrückungssy-
stem) (*)
(*) Das Rauschunterdrückungssystem DOLBY wird un-
ter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporati-
on hergestellt. Der Name DOLBY und das Doppel-D-
Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby La-
boratories Licensing Corporation.
CD-SPIELER (falls ein CD-
Spieler eingebaut ist)
– Wahl der CD (vor/zurück).
– Wahl des Titels (vor/zurück).
– Schneller Vor-/Rücklauf des Titels.
– Pause-Funktion.
– Wiederholung des letzten Titels oder der
gesamten CD.
– Anspielfunktion (Scan-Funktion) aller auf
der gewählten CD vorhandenen Titel, oder
aller Titel der geladenen CDs.
– Random-Funktion (zufällige Wiedergabe
der Titel der gewählten CD oder aller ge-
ladenen CDs).
AUDIO
– Getrennte Regelung Bässe/Höhen.
– Balance-Regelung für Kanäle rechts/links
und vorn/hinten.
– Loudness-Funktion.
– Mute (Still) Funktion
– Voreinstellung der Lautstärke für die Funk-
tionen TA, Notfall (ALARM) und PTY-NE-
WS.
– Automatisches Stummschalten aller Au-
diofunktionen während des Telefonierens
mit einem Funktelefon (Handy).
Page 43 of 79
42
BESCHREIBUNG DER BEFEHLE
P5P00887
1.Taste zur Auswahl der Monowiedergabe
Audio (A-M). Taste zur Loudness (LOUD) Ein-
stellung.
2.Taste zum Ein- Ausschalten (POWER).
Funktionswahltaste für Radio, Kassette und Com-
pact Disc (FUNC).
3. Tasten (hoch/runter) zur Einstellung der
Lautstärke, der Höhen, vorn/hinten (O/N).
4.Taste zur Auswahl der nächsten CD-Platte
(DISC UP) [I].
5.Taste zum Auswerfen der Kassette
(EJECT) (˚) [J].
6. Taste zum Anspielen der Titel der Kasset-
te/CD (SCAN) [J], [I].
7. Funktionstaste zur Ausweichfrequenzsuche
des Senders, Auswahl RDS-Funktion REG (AF).8.Funktionstaste Titelwiederholung Kasset-
te/CD (RPT) [J], [I].
9. Funktionstaste Verkehrsfunknachrichten
und Lautstärkenvorregelung der Funktionen TA,
ALARM und PTY-NEWS (TA) [K].
10.Taste zur automatischen Speicherung der
Sender (AS) [K]. Funktionswahltaste PTY NE-
WS.
11.Funktionswahltaste zur Zufallswiederga-
be der Titel einer CD (RDM) [I].
12.Sendervorwahltasten [K].
13.Funktionswahltatse zum Überspringen
von Leerstellen auf der Kassette (BLS) [J].
14.Taste zur Stummschaltung des Autoradi-
os (MUTE) [K]. Wiedergabetaste/Pausetaste
für Kassette/CD-Platte (˙/❙❙) [J], [I].15.Funktionswahltaste Dolby NR type B
(BNR) [I].
16.Taste zur Auswahl der vorhergehenden
CD-Platte (DISC DN) [I].
17.Taste zur Frequenzwahl, Handabstim-
mung (BAND) [K]. Taste zur Auswahl der ab-
zuspielenden Seite der Kassette (PROG) [J].
Taste zur Auswahl des CD-Magazins im CD-
Wechsler (MAG) [I].
18.Taste zum Ausklinken der abnehmbaren
Blende.
19.Tasten (rechts/links) zur Einstellung der
Tiefen, Balance, Sendereinstellung von Hand/au-
tomatisch, Sendersuchverfahren weit/nah,
schneller Vor-/Rücklauf des Bandes, Titelsuch-
funktion vorhergehender/nachfolgender Titel der
Kassette/der CD-Platte, schneller Vor-/Rücklauf
der CD-Titel (Gund H) [J], [K],
[I].
[K] : Bei Radiobetrieb
[J] : Bei Kassettenbetrieb
[I] : Bei CD-Betrieb
ZUR BEACHTUNG Wenn Sie die Tasten
rauf und runter [3] oder die Tasten rechts und
links [19] und gleichzeitig die Funktionstasten
betätigen, so können Sie verschiedene Funktio-
nen ansteuern und Einstellungen vornehmen. Die-
se Art der Bedienung nennt man Funktion des
«Alpha-Touch-Controllers».
Page 48 of 79
47
DEUTSCH
den gedrückt zu halten. Bei eingeschalte-
ter Funktion erscheint in der Anzeige “REG”.
Bei nicht eingeschalteter Funktion und Emp-
fang eines Regionalsenders, der nur in einem
bestimmten Gebiet ausstrahlt, schaltet das
Gerät bei Verlassen des Sendegebietes, auf
den Regionalsender des neuen Sendegebie-
tes, in das Sie gerade einfahren, um.
Die Funktion REG ist bei Empfang eines na-
tionalen Senders ausgescahltet.
Sendereinstellung von Hand
von miteinander
verbundenen
Regionalsendern
Es ist nur möglich diese Funktion anzu-
wählen, wenn miteinander verbundene Re-
gionalsender empfangen werden und die
Funktion AF bereits eingeschaltet ist und die
Funktion REG jedoch durch folgendes Vor-
gehen ausgeschaltet worden ist:
1. Drücken Sie eine der Vorwahltasten
[12] um einen Regionalsender einzuschal-
ten.
2.Sollte der Empfang dieses Senders nicht
optimal sein, drücken Sie erneut die Vor-
wahltaste [12] und das Gerät schaltet auf
einen verbundenen Regionalsender.
TA - Funktion
(Verkehrsfunkdurchsagen)
Mittels der Funktion TA ist es möglich:
– automatisch die Suche nach FM-RDS
Sendern durchzuführen, die Verkehrsfunk-
durchsagen haben. Wenn Sie solch einen
Sender eingestellt haben erscheint in der An-
zeige “TP”;
– die Verkehrsfunkdurchsagen auch bei
eingeschaltetem Kassettenspieler oder bei
eingeschaltetem CD-Spieler zu hören.
Um diese Funktion einzuschalten drücken
Sie die Taste TA [9]. Sollte der empfange-
ne Sender keine Verkehrsfunkdurchsagen
durchführen (“TP” erscheint nicht in der An-
zeige), so stellt das Gerät automatisch auf
einen Sender mit Verkehrsfunkdurchsage
um und in der Anzeige erscheint “TA”.
ZUR BEACHTUNG
Sollte es nicht möglich sein einen Sender
mit RDS TA zu empfange, fährt das Gerät
bis ins unendliche fort einen entsprechenden
Sender zu suchen. Um den Suchlauf in die-
sem Falle zu beenden ist die Taste TA [9]
erneut zu drücken.Wenn der Suchlauf jedoch erfolgreich
durchgeführt worden ist, schaltet das Auto-
radio auf Stand-by TA, bis daß eine Ver-
kehrsfunkdurchsage beginnt. In diesem Fal-
le erscheint dann in der Anzeige “TRA IN-
FO” und PS (Name des Programmservices).
Außerdem werden die Abspielvorgänge ei-
ner Kassette oder einer CD-Platte unterbro-
chen, um die Verkehrsfunkdurchsage hören
zu können, die von einem Sender RDS TA
übertragen wird.
Wenn Sie die Taste TA [9] während ei-
ner Verkehrsfunkdurchsage drücken, so wird
diese nicht angehört und das Gerät schal-
tet wieder auf Stand-by TA.
Um Sender mit Funktion TP zu speichern
verfahren Sie wie unter der Senderspeiche-
rung beschrieben (siehe Abschnitt “Sender-
speicherung von Hand”).
Alternativ zur Speicherung von Hand, kann
durch Gedrückthalten von mindestens 2 Se-
kunden der Taste AS [10] die automatische
Speicherung der Sender bei eingeschalte-
ter Funktion TP vorgenommen werden (sie-
he dazu Abschnitt “Automatische Sender-
speicherung”).
Um die Funktion auszuschalten reicht es
aus erneut die Taste TA [9] zu drücken.
Page 49 of 79
48
EON - Funktion
(Enhanced Other Network)
In einigen Ländern sind Schaltungen akti-
viert, die mehrere Sender, die Verkehrsfunk-
durchsagen (NEWS) durchführen zusam-
menfassen.
In diesem Falle wird der gerade von Ihnen
gehörte Sender unterbrochen, sobald einer
der anderen dieser Schaltung angehörigen
Sender eine Verkehrsfunkdurchsage aus-
strahlt, welche Sie dann hören.
Es ist durchaus möglich, daß diese Funk-
tion in einigen Ländern und Regionen nicht
wirksam ist.
PTY-NEWS - Funktion
Dies Funktion ermöglicht es einen PTY-Sen-
der einzustellen, der NEWS ausstrahlt.
Bei auf FM eingestelltem Autoradio
drücken Sie die Taste NEWS [10] um die
Funktion PTY NEWS einzuschalten. In der
Anzeige erscheint “NEWS”.
Der Empfang des eingestellten Senders
wird kurz unterbrochen und ein Sender PTY
NEWS wird hörbar. Wenn Sie zu dem vor-
her gehörten Sender zurückkehren wollen,
drücken Sie erneut die Taste NEWS [10].Sie können die Lautstärke der Sender PTY
NEWS nach Belieben einstellen, wie in dem
nachfolgenden Abschnitt beschrieben, so
daß die Lautstärke durch Ein- bzw. Aus-
schalten der Funktion verändert wird.
ZUR BEACHTUNG
Die Übertragungen PTY NEWS sind noch
nicht in allen Ländern möglich. Bei Schal-
tung Stand-By TA sind die Sender mit RDS
TA vorrangig gegenüber denen mit PTY NE-
WS.
Die Notfallmeldungen unterbrechen alle Ar-
beitsweisen. Diese können nur von RDS-Sen-
dern empfangen werden: in der Anzeige er-
scheint “ALARM” und die Durchsage wird
angehört. Um die Übertragungen ALARM
auszuschalten ist die Taste AF [7] zu
drücken.
Lautstärkenvoreinstellung für
die Funktionen TA, Notfall
(ALARM) und PTY-NEWS
Sie können die Lautstärke der Funktionen
TA, ALARM, PTY-NEWS nach Belieben ein-
stellen.
Während der Ausstrahlungen TA, ALARM,
PTY-NEWS stellt das Autoradio automatisch
auf die zuvor gewählte Lautstärke um.
Das Gerät ist werksseitig auf TA VOL 9 ein-
gestellt.
Die Lautstärkeregelung bleibt unverändert,
wenn bei Ausstrahlungen von TA, ALARM,
PTY-NEWS, die Lautstärke schon auf einen
höheren Wert eingestellt ist, ansonsten kann
die Lutstärkeregelung wie folgt vorgenom-
men werden:
1. Halten Sie die Taste TA [9] für min-
destens 2 Sekunden gedrückt. Wenn Sie die
Lautstärke nicht innerhalb der nächsten 7
Sekunden einstellen, schaltet die Anzeige
automatisch auf Radiobetrieb zurück.
2.Die Lautstärkeregelung erfolgt mittels
der Tasten rauf/runter [3].
3. Um aus der Einstellung herauszukom-
men drücken Sie wieder die Taste TA [9].
Page 50 of 79
49
DEUTSCH
KASSETTENSPIELERFUNKTION
Kassetten einlegen
Legen Sie die Kassette in das Kassetten-
fach mit der Bandöffnung nach rechts ge-
richtet. Die Wiedergabe erfolgt automatisch.
Je nach benutzter Bandsorte schaltet das
Gerät automatisch auf die richtige Entzer-
rung (Chrom oder Metallband) um.
Am Bandende schaltet das Gerät automa-
tisch auf die andere Laufrichtung der Kas-
sette um und die andere Kassettenseite wird
abgespielt.
Um schon vorher auf die andere Kasset-
tenseite umzuschalten ist die Taste PROG
[17] zu drücken.
Abspielen einer bereits
eingelegten Kassette
Drücken Sie die Funktionstaste FUNC [2]
um auf Kassettenbetrieb umzuschalten. Die
Wiedergabe der Kassette Erfolg automatisch.
Funktion Pause
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause
[14] um die Wiedergabe zeitweilig zu un-
terbrechen. Drücken Sie diese Taste erneut,
um die Wiedergabe fortfahren zu lassen.
Kassettenauswurf
Durch Drücken der Auswurftaste [5] wird
die Kassette automatisch ausgeworfen.
Das Gerät schaltet sodann nach 4 Sekun-
den nach Tastendruck automatisch auf Ra-
diobetrieb um.
Schneller
Bandvorlauf/rücklauf
Drücken Sie die Taste links/rechts [19].
H: Drücken Sie diese Taste zum schnel-
len Vorlauf des Bandes;
G: Drücken Sie diese Taste zum schnel-
len Rücklauf des Bandes.
Während des schnellen Vor-/Rücklaufes
des Bandes hören Sie das Radio.
Titelsuche vorhergehender /
nachfolgender Titel (Funktion
Auto Program Control)
Drücken Sie die Taste links / rechts [19]
zwei mal.
H: Drücken Sie diese Taste zwei mal um
zum Anfang des nächsten Titels zu
gelangen;
G: Drücken Sie diese Taste zwei mal um
zum Anfang des gerade gespielten
Titels zu gelangen. Bei nochmaligem
Druck der Taste gelangen Sie zum
Anfang des vorhergehenden Titels.
Während des Suchvorganges hören Sie
das Radio.
Anspielen (vorwärts) der Titel
einer Kassette
Drücken Sie die Taste SCN [6] um die er-
sten 10 Sekunden eines jeden Titels auf der
Kassette anzuspielen. In der Anzeige erscheint
“SCAN”. Um diesen Vorgang zu unterbrechen
drücken Sie erneut die Taste SCN [6].