FIAT TALENTO 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 236, PDF Size: 4.56 MB
Page 31 of 236
Da biste vratili na mesto središnje
sedište suvozača pazite da nijedan
predmet ne sprečava podešavanje
sedišta.
Aktivirajte ručicu 7 sl. 54 da biste
deblokirali naslon;
ponovo podignite naslon;
uverite se da je sedište pravilno
blokirano.
NEDELJIVA ZADNJA
KLUPA
18) 22) 23) 24)
Zavisno od oprema, u vozilo mogu da
budu dve nedeljive zadnje klupe:
nedeljiva klupa 2 sl. 55 (drugi red
sedišta) i nedeljiva klupa 1 sl. 55 (treći
red sedišta).Da biste olakšali pristup zadnjem redu
(nedeljivo sedište 1), spustite komandu
5 sl. 55 (pokret A) sl. 55 da biste
nagnuli naslon sl. 55.
Nedeljivo sedište 2
Umetnite kopče 3 sl. 56 u kućište 4
sl. 56 pre nego što pomerite naslon/e.
Ne zaboravite da ponovo blokirate
pojas kad putnik zauzima mesto.Nedeljivo sedište 1
Sedište 1 sl. 57 može da se obori i
preklopi.
Za obaranje:
povucite kaiš za deblokiranje naslona
6 sl. 58
spustite naslon na sedište.
uhvatite uređaje 7 sl. 58 i
istovremeno ih približite (pokret B)
sl. 58;
54T3661855T36584
56T36644
57T36584-1
58T36586
29
Page 32 of 236
Za preklapanje (zavisno od verzije
vozila):
preklopite sklop sedišta napred dok
ga ne blokirate;
pritisnite gornji deo sedišta (u C)
sl. 59 i blokirajte sedište u položaj
gurajući ručice za blokiranje 8 sl. 59;
proverite da je pravilno blokiran.
25)
Skidanje / ponovno postavljanje
nedeljivih sedišta
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Nedeljiva sedišta 1–2 sl. 60 se odvajaju
i ponovo postavljaju na isti način.Skidanje
Pre svega, oslobodite bočne
sigurnosne pojaseve, oslobađajući ih iz
njihovog modula.
Ispod nedeljivog sedišta, pritisnite
blokirajući deo 9 sl. 61 i povucite ga
unapred, pokretiCiDsl.61;
podignite ga, pokret E sl. 61
pomerite nedeljivo sedište prema
zadnjem delu vozila da biste oslobodilimesta za pričvršćivanje (pokret F
sl. 62 );
podignite nedeljivo sedište (pokret G
sl. 62 );
ponovo pomerite nedeljivo sedište
unazad (pokret H sl. 62 ) da biste
oslobodili prednja mesta za
pričvršćivanje;
izvadite nedeljivo sedište pomerajući
ga prema prednjem delu vozila.
UPOZORENJE Pre nego što odvojite
nedeljivo sedište 2 sl. 60 odvojite
nedeljivo sedište 1 sl. 60.
Ponovno postavljanje
Namestite nedeljivo sedište u odnosu
na odgovarajuća prednja mesta za
pričvršćivanje;
gurnite nedeljivo sedište dok ne
može da se spusti na zadnja mesta za
pričvršćivanje;
spustite blokirajuće delove 9 sl. 63 i
pritisnite ih dok se ne blokiraju;
59T36661
60T36584
61T36659
62T36660
30
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 33 of 236
proverite pravilno poravnanje
grafičkih oznaka na blokirajućim
elementima 9 sl. 63.
PAŽNJA
18)Iz bezbednosnih razloga, izvršite ove
radnje sa zaustavljenim vozilom.
19)Kada se presavije naslon za leđa
prednjeg sedišta, prednji vazdušni jastuk
suvozača mora obavezno da se deaktivira
(pogledajte paragraf „Vazdušni jastuk
suvozača i sedište za decu - za deaktivaciju
vazdušnih jastuka” u poglavlju
„Bezbednost”). Postoji rizik od ozbiljnih
povreda u slučaju otvaranja vazdušnog
jastuka zbog izbacivanje predmeta
naslonjenih na preklopljeni naslon.
Nalepnica (na instrument tabli) i štampa i
štampane oznake (na vetrobranskom
staklu) vas podsećaju na ova uputstva.
20)Za osiguranje bezbednosti putnika,
pričvrstite predmete koje prevozite kad se
sedište nalazi u položaju stolića.21)Iz bezbednosnih razloga, izvršite ove
radnje sa zaustavljenim vozilom. Da ne
biste ograničili delovanje sigurnosnih
pojaseva, preporučujemo da ne naginjete
previše naslone sedišta. Na podu (mesta
vožnje) ne sme da se nalazi nijedan
predmet: u slučaju naglog kočenja mogao
bi da klizne ispod pedala sprečavajući
njihovu upotrebu.
22)Kad delujete na nedeljivoj zadnjoj klupi,
proverite da su odgovarajući ankeri čisti (ne
smeju da budu prisutni kamenčići,
komadići štofa ili drugi elementi koji bi
mogli da spreče pravilno blokiranje
nedeljivog sedišta).
23)Obavezno postavite zadnje klupe na
originalna mesta za pričvršćivanje. Za
vreme vožnje zabranjeno je postavljanje
„nedeljivih sedišta s naslonima okrenutim u
smeru suprotnom od smera vožnje”.
24)Kad se nedeljiva sedišta vraćaju na
mesto, uverite se da su dobro blokirana.
Pazite da pravilno blokirate bočne pojaseve
u odgovarajući modul.
25)Zabranjeno je zameniti mesta nedeljivih
sedišta1i2.
VOLAN / SERVO
UPRAVLJAČ
PODEŠAVANJE VOLANA
26) 27) 28)
1)
Podešavanje volana po visini i
dubini
Povucite ručicu 1 sl. 64 i postavite
volan u željeni položaj: gurnite ručicu
preko tačke otpora da biste zaključali
volan. Uverite se da je volan pravilno
zaključan.
Varijabilni servo upravljač
Varijabilni servo upravljač je elektronski
sistem koji menja silu na volanu zavisno
do brzine vozila.
Volan stoga postaje mekši u fazi
parkiranja (za veću udobnost), dok je
naprezanje veće što se povećava brzina
(da bi se povećala bezbednost pri
velikim brzinama).
63T36660-1
64T36525
31
Page 34 of 236
PAŽNJA
26)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno, a motor ugašen.
27)Nikad ne gasite motor na nizbrdici, i
uopšteno, dok je vozilo u pokretu
(gašenjem motora, servo upravljač više nije
dostupan).
28)Izričito je zabranjena bilo kakva
intervencija nakon kupovine, uz dalje
izmene sistema upravljanja ili letve volana
(npr. ugradnja sistema protiv krađe), što bi
moglo izazvati, pored narušavanja
efikasnosti sistema i prestanka garancije,
ozbiljne bezbednosne probleme, kao i
homologacionu usklađenost vozila.
UPOZORENJE
1)Sa zaustavljenim motorom ili u slučaju
kvara na sistemu, uvek je moguće koristiti
volan. Potrebno naprezanje biće veće.
START&STOP
SISTEM
29)
Ovaj sistem omogućava smanjenje
potrošnje goriva i štetne emisije gasova.
Pokretanjem vozila sistem se
automatski aktivira. Za vreme vožnje,
sistem zaustavlja motor (postavljanje u
stanje pripravnosti, stand-by) kad vozilo
ostane zaustavljeno (zastoj,
zaustavljanje na crvenom svetlu na
semaforu, itd).
NAČIN RADA
Motor se postavlja u stanje pripravnosti
(stand-by):
vozilo je voženo od poslednjeg
zaustavljanja;
ako je menjač u neutralnom položaju
(neutralna brzina);
ako je pedala kvačila otpuštena;
ako je brzina vozila je manja od
3 km/h;
2) 3) 4)
Lampicakoja se pali na instrument
tabli označava postavljanje motora u
stanje pripravnosti (stand-by).
Oprema vozila ostaje u radu tokom
celog vremena u kojem je motor
ugašen.
Motor se ponovno pokreće kad se
pritisne pedala kvačila i ubaci brzina.
DEAKTIVACIJA I
AKTIVACIJA SISTEMA
Pritisnite taster 1 sl. 65 za deaktivaciju
funkcije. Poruka se prikazuje na
instrument tabli i pali se integrisana
lampica 2 sl. 65 na tasteru.
Novi pritisak ponovno aktivira sistem.
Poruka se prikazuje na instrument tabli i
gasi se integrisana lampica 2 na tasteru
1.
Sistem se automatski ponovo aktivira
prilikom svakog namernog pokretanja
vozila (pogledajte paragraf „Pokretanje
motora” u poglavlju „Pokretanje i
vožnja”).
NAPOMENA: s motorom u stanju
pripravnosti (stand-by), pritiskom na
taster 1 motor se automatski ponovo
pokreće.
65T36535
32
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 35 of 236
Posebni slučajeviZa vozila s elektronskim ključem, s
aktivnim sistemom, ugašenim motorom
(zastoj, zaustavljanje na crvenom svetlu
na semaforu, itd.), ako se vozač digne
sa sedišta ili odveže sigurnosni pojas i
otvori vrata vozača, kontakt brava se
deaktivira. Za ponovno pokretanje i
aktivaciju sistema Start&Stop, pritisnite
taster za pokretanje (pogledajte
paragraf „Kontakt brava” u poglavlju
„Upoznavanje sa vozilom”).
U slučaju zaustavljanja motora, ako je
sistem aktivan, za ponovno pokretanje
odlučno pritisnite pedalu kvačila.
STANJA U KOJIMA SE
MOTOR NE ISKLJUČUJE
Zavisno od vozila, neka stanja
sprečavaju sistem da postavi motor u
stanje pripravnosti (stand-by), posebno:
kad je ubačen rikverc;
kad poklopac motora nije zaključan;
za vozila s elektronskim ključem, kad
vrata vozača nisu zatvorena;
za vozila s elektronskim ključem, kad
nije vezan sigurnosni pojas vozača;
kad je spoljna temperatura previše
niska ili previše visoka (niža od otprilike
0°C ili viša od otprilike 30°C);
kad akumulator nije dovoljno pun;
kad postoji prevelika razlika između
unutrašnje temperature vozila i
temperature postavljene klima
uređajem;
funkcija MAX DEF je aktivirana
(pogldajte paragraf „Klimatizacija” u
poglavlju „Upoznavanje vozila”);
kad je temperatura rashladne
tečnosti motora nedovoljna;
kad je u toku automatska
regeneracija filtera čestica;
Ili:
kad lampicakoja se pali na
instrument tabli označava nedostupnost
postavljanja motora u stanje
pripravnosti (stand-by).
NAPOMENA:Za dopunu goriva, motor
mora da bude ugašen (a ne u stanju
pripravnosti): obavezno ugasite motor
(pogledajte paragraf „Pokretanje
motora” u poglavlju „Pokretanje i
vožnja”):
USLOVI PONOVNOG
POKRETANJA
U nekim slučajevima, motor može
ponovo da se pokrene bez vršenja bilo
kakve intervencije da bi se garantovali
idealni uslovi bezbednosti i komfora. To
se dešava posebno u sledećim
slučajevima:
kad je spoljna temperatura previše
niska ili previše visoka (niža od otprilike
0°C ili viša od otprilike 30°C);
funkcija MAX DEF je aktivirana
(pogldajte paragraf „Klimatizacija” u
poglavlju „Upoznavanje vozila”);
kad akumulator nije dovoljno pun;
kad je brzina vozila veća od 5 km/h
(na nizbrdici, itd);
učestali pritisak na papučicu kočnice
ili potreba za intervencijom kočionog
uređaja;
Vozila sa daljinskim upravljačem
Neka od ovih stanja sprečavaju
ponovno automatsko pokretanje
motora kad dođe do otvaranja:
jednih od vrata (za vozila s ključem);
vrata suvozača (za vozila s
elektronskim ključem).
NEPRAVILNOST U RADU
Kada se prikaže poruka na instrument
tabli, praćena lampicom 2 na tasteru 1
sl. 65, sistem je deaktiviran.
Obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
PAŽNJA
29)U slučaju nužnog zaustavljanja, motor
može da se ponovo pokrene pritiskom na
pedalu kvačila ako je funkcija Start&Stop
aktivirana.
33
Page 36 of 236
UPOZORENJE
2)Ne vozite kad je motor u stanju
pripravnosti (stand-by) (lampicase pali
na instrument tabli.)
3)Motor u stanju pripravnosti (stand-by),
servo kočnica je deaktivirana.
4)Ako izađete iz vozila, zvučni signal,
zajedno s odgovarajućom porukom
upozorava da je motor u stanju pripravnosti
(stand-by) (nije ugašen). Pre nego što
izađete iz vozila, obavezno deaktivirajte
kontakt bravu (pogledajte paragraf „Uređaji
za pokretanje” u poglavlju „Upoznavanje
vozila”).
RETROVIZORI
SPOLJNA OGLEDALA
30) 31) 32)
Ogledala s elektronskim
podešavanjem
Postavite devijator 1 sl. 66 na:
Bda biste podesili levi retrovizor,
Dda biste podesili desni retrovizor,
Cda biste ga učinili neaktivnim.
Ogledala s ručnim podešavanjem
Za podešavanje položaja, izvršite
pritisak na ogledalo A sl. 66.
Odmrzavanje
Zavisno od opreme, s upaljenim
motorom, odmrzavanje ogledala
osigurava se zajedno sa odmrzavanjem
zadnjih stakala.
UNUTRAŠNJA OGLEDALA
30) 31)
Ogledala sa ručnim podešavanjem:
Za vreme noćne vožnje, da vas ne bi
zaslepili farovi vozila koja se kreću iza
vas, pomerite ručicu 2 sl. 67 koja se
nalazi iza ogledala.
Elektrohromatski retrovizor:
Ogledalo se automatski zatamnjuje
noću kad vas sledi vozilo s upaljenim
farovima.
PAŽNJA
30)Iz bezbednosnih razloga, izvršite ove
radnje sa zaustavljenim vozilom.
31)Tokom vožnje spoljna ogledala uvek
moraju biti u otvorenom položaju. Budući
da su zakrivljeni spoljni retrovizori mogu
blago poremetiti percepciju odstojanja.
66T36528-167T36526
34
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 37 of 236
32)Objekti koji se vide u retrovizoru u
stvarnosti su bliži nego što se prikazuju. Iz
bezbednosnih razloga, imajte ovo u vidu
radi pravilne procene prilikom bilo kakvog
manevra.SPOLJAŠNJA
SVETLA
POZICIONA SVETLA
33) 34) 35) 36)
Isključivanje
Okrenite prsten 2 sl. 68 u položaj 0.
DNEVNA SVETLA(samo prednja svetla)
Uključivanje
Dnevna svetla se automatski pale bez
delovanja na ručicu 1 sl. 69 kad se
pokrene motor i gase se kad se motor
ugasi.UPOZORENJE U slučaju vožnje levom
stranom s vozilom opremljenim mestom
vozača s leve strane (ili obrnuto),
obavezno je podešavanje svetala u
periodu boravka (pogledajte paragraf
„Podešavanje geometrije farova” u
poglavlju „Upoznavanje vozila”). ).
OBORENA SVETLA
Ručno paljenje
Okrenite prsten 2 sl. 68 naspram
simbola
na instrument tabli se pali
lampica.
Automatsko paljenje
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Okrenite prsten 2 sl. 68 na simbol
AUTO: s upaljenim motorom, oborena
svetla se automatski pale ili gase
zavisno od spoljašnje osvetljenosti, a da
ne morate delovati na ručicu 1 sl. 68.
68T38199
69T36523
35
Page 38 of 236
IsključivanjeRučno, okrenite prsten 2 sl. 68 u
položaj 0;
Automatski, s prstenom 2 sl. 68 u
položaju simbolaAUTO, oborena svetla
se gase nakon zaustavljanja motora,
kod otvaranja vrata vozača ili zatvaranja
vozila. U ovom slučaju, ponovnim
pokretanjem motora, oborena svetla će
se ponovo upaliti zavisno od spoljašnje
osvetljenosti, a da nije potrebno
aktivirati ručicu 1 sl. 68.
NAPOMENA U slučaju da su duga
svetla ili prednja svetla za maglu
upaljena, svetla se ne gase automatski.
DUGA SVETLA
Paljenje
S upaljenim motorom i upaljenim
oborenim svetlima, pritisnite ručicu 1
sl. 68. Na instrument tabli se pali
lampica
. Za vraćanje oborenih
svetala u položaj, povucite ručicu 1
sl. 68 prema vozaču.
Gašenje
Okrenite prsten 2 sl. 68 u položaj 0.
U slučaju da su svetla bila upaljena
ručno, kad se otvore vrata vozača,
oglašava se zvučni signal koji
obaveštava da su svetla ostala
upaljena.
SVETLA ZA MAGLU
Okrenite središnji prsten 4 sl. 70 do
simbolaa potom ga otpustite. Rad
zavisi od položaja odabranog
spoljašnjeg osvetljenja, s paljenjem
odgovarajuće lampice na instrument
tabli.
Funkcija svetala u krivini
U krivini, s upaljenim pozicionim
svetlima i pod određenim uslovima
(brzina, ugao volana, hod napred,
aktiviran pokazivač pravca, itd), jedno
od prednjih svetala za maglu se pali da
bi osvetlilo krivinu.
ZADNJA SVETLA ZA
MAGLU
Okrenite središnji prsten 4 sl. 70 na
ručici 1 dok se ne pojavi simbol
ispred oznake 5 sl. 70, potom ga
otpustite. Rad zavisi od položaja
odabranog spoljašnjeg osvetljenja, s
paljenjem odgovarajuće lampice nainstrument tabli.
Ne zaboravite da ugasite ovo svetlo kad
više nije potrebno, da ne biste ometali
druge vozače.
Gašenje
Ponovo okrenite prsten 4 sl. 70 na
simbol koji se odnosi na prednja i
zadnja svetla za maglu koja želite da
ugasite. Odgovarajuća lampica se gasi
na instrument tabli. Gašenje spoljašnjih
svetala uzrokuje gašenje i prednjih i
zadnjih svetala za maglu.
UPOZORENJE U slučaju magle, snega
ili prevoza predmeta koji su viši od
krova, automatsko paljenje svetala nije
sistematsko. Paljenje prednjih i zadnjih
svetala za maglu vrši vozač po potrebi:
lampice na instrument tabli označavaju
da li su upaljena (lampica upaljena) ili
ugašena (lampica ugašena).
PODEŠAVANJE
GEOMETRIJE FAROVA
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za vozila opremljena ovom funkcijom,
prsten A sl. 71 omogućuje podešavanje
visine farova zavisno od opterećenja.
Okrenite prsten A prema dole da biste
spustili farove i prema gore da biste ih
podigli.
70T38199-1
36
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 39 of 236
Stanje opterećenja Položaj komande
Prazno, samo vozač 0
Vozač sa
suvozačem/
putnicima i s punim
prtljažnikom (1)2
Drugi slučajevi Prema odluci vozača
UPOZORENJE U slučaju vožnje levom
stranom s vozilom opremljenim mestom
vozača sa leve strane (ili obrnuto),
obavezna je orijentacija projektora u
periodu boravka.Podešavanje farova spolja
Otvorite poklopac motora i pronađite
oznake B sl. 72 u blizini jednog od dva
prednja fara.
Pomoću vijka, za svaki far okrenite vijak
1 sl. 72 za četvrtinu kruga prema, da
biste spustili farove.
Po završetku boravka, vratite ih u
originalni položaj: okrenite vijak 1 za
četvrtinu kruga prema + da biste podigli
farove.
POKAZIVAČI PRAVCA
Ručica 1 sl. 73:Na gore: uključivanje desnog
žmigavca;
Na dole: uključivanje levog žmigavca.Rad u koracima
Za vreme vožnje, okretanje volana može
da bude nedovoljno da automatski
dovede ručicu u prvobitni položaj. U
tom slučaju, pomerite ručicu 1 na pola
puta i potom je otpustite, ručica se
vraća na početno mesto i svetlo za
pokazivanje pravca trepće tri puta.
PAŽNJA
33)Pre nego što krenete na noćnu vožnju:
proverite da je električna oprema u dobrom
stanju i proverite visinu farova (ako vozilo
nije opterećeno na uobičajen način).
Proverite da nema prepreka snopu svetlosti
iz farova (prašina, blato, sneg...)
34)Dnevna svetla su alternativa kratkog
svetla kada je obavezno svetlo prilikom
dnevne vožnje; kada ne postoji ova
obaveza, u svakom slučaju je dozvoljeno
korišćenje dnevnog svetla.
71T3652472T3882173T36522
37
Page 40 of 236
35)Dnevno svetlo ne zamenjuje kratka
svetla za vreme vožnje u tunelima ili za
vreme noćne vožnje. Korišćenje dnevnog
svetla je regulisano zakonom o saobraćaju
zemlje u kojoj se nalazite: pažljivo proučite
pravila.
36)Kad je vozilo zaustavljeno na rubu puta,
ako su vrata prtljažnika potpuno otvorena,
zadnja svetla mogu da ne budu vidljiva.
Obavestite ostale učesnike u saobraćaju o
prisustvu vozila tako što ćete postaviti
sigurnosni trougao ili druge elemente
predviđene važećim propisima zemlje u
kojoj se nalazite.UNUTRAŠNJA
SVETLA
ENTERIJER SVETLA
Delovanjem na tastere 1 sl. 74, 2
sl. 75 ili 3 sl. 75 postiže se:
stalno osvetljenje;
osvetljenje kojim se upravlja
otvaranjem jednih od vrata. Osvetljenje
se gasi kad se ta vrata pravilno zatvore;
neposredno gašenje.
UPOZORENJE Otključavanje i otvaranje
vrata uzrokuju privremeno paljenje
enterijer svetala.Pomerite prekidač 4 sl. 76 (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno) za
aktivaciju svetla za čitanje.
74T36566
75T36567
76T36720
38
UPOZNAVANJE SA VOZILOM