AUX FIAT TALENTO 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 244, PDF Size: 5.7 MB
Page 40 of 244

Réglage des phares à l'étranger
Ouvrir le capot moteur et chercher le
marquage B fig. 72 à côté d'un des
phares avant.
Tourner la vis 1 fig. 72 d'un quart de
tour vers le - pour chaque phare à l'aide
d'un tournevis pour baisser le faisceau
lumineux.
Une fois le séjour terminé, remettre les
phares sur la position d'origine : tourner
la vis 1 d'un quart de tour vers le +
pour soulever le faisceau lumineux.
INDICATEURS DE
DIRECTION
Levier 1 fig. 73 :vers le haut : allumage clignotant
droit ;
vers le bas : allumage clignotant
gauche.Fonctionnement par impulsions
Durant la conduite, les manœuvres du
volant peuvent s'avérer insuffisantes
pour reconduire automatiquement le
levier sur sa position de départ. Dans
ce cas, déplacer le levier à mi-course
1 puis le relâcher : le levier retourne au
point de départ et le feu de direction
clignote trois fois.
ATTENTION
33)Avant de voyager la nuit : vérifier si
l'équipement électrique est en bon état et
contrôler la hauteur des phares (si la
charge est supérieure aux conditions
habituelles). Vérifier que rien ne gêne le
faisceau lumineux des phares (poussière,
boue, neige, objets transportés...).
34)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.35)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
36)Lors d'un arrêt en bord de route, les
feux arrière pourraient ne pas être visibles
si le hayon arrière est entièrement ouvert.
Signaler la présence du véhicule par le
triangle de présignalisation ou d'autres
dispositifs prévus par les normes en
vigueur dans le pays où l'on se trouve.
72T3882173T36522
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 45 of 244

RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
Capacité utile du réservoir : 80 litres
environ.
Ouvrir la porte avant gauche pour
accéder à la trappe A fig. 84.
Pendant le remplissage, utiliser le
porte-bouchon 1 situé sur la trappe A
et y accrocher le bouchon 2 fig. 84.
ATTENTION Après le ravitaillement,
vérifier que le bouchon et la trappe sont
fermés.
Qualité du carburant
Utiliser du carburant de bonne qualité
conforme aux règlements spécifiques
de chaque pays et se conformer
strictement aux instructions données
sur l'étiquette apposée sur la trappe A.
40)
8)
Remplissage de carburant
Pour remplir le réservoir avec le
système de démarrage désactivé,
introduire le pistolet distributeur
jusqu'au bout avant de l'utiliser (risque
d'éclaboussures).
Maintenir le pistolet dans cette position
pendant toute la durée du ravitaillement
.
Si vous faites le plein, après le premier
arrêt automatique il est possible de
continuer le ravitaillement pendant deux
déclics, pour ménager le volume
d'expansion dans le réservoir. Au
moment du ravitaillement, veiller à ne
pas introduire d'eau. La trappe A et la
partie environnante doivent être
propres.
Véhicule équipé de la fonction
Start&Stop
ATTENTION Lorsque vous faites le
ravitaillement du véhicule, le moteur doit
être arrêté et non en stand-by.
41)
Carburant épuisé
Véhicules avec clé et
télécommande
Tourner la clé sur « Marche » M
(marche, démarrage) et attendre
quelques minutes avant de démarrer le
moteur pour permettre au circuit du
carburant de se réactiver ;
Tourner la clé en position D. Si le
moteur ne démarre pas, répéter la
procédure.
42)
Véhicules avec clé électronique
Introduire la clé électronique dans le
lecteur. Appuyer le bouton de
démarrage 4 sans toucher les pédales.
Attendre quelques minutes avant de
partir. Ceci permet d'amorcer le circuit
de carburant. Si le moteur ne démarre
pas, répéter la procédure.
84T36715
85T36514
43
Page 47 of 244

RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'utilisation d'additifs permet de réduire
les émissions d'échappement, en
transformant les gaz polluants en
vapeur d'eau et azote.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
43)
9) 10) 11)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ3l/1000 km selon la version
du véhicule et le style de conduite.
Précautions d'emploi
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
Dans des conditions de froid
extrêmes
Le véhicule est équipé d'un système de
chauffage de l'additif AdBlue (Urée) qui
permet de conduire dans des
conditions de froid extrêmes.Précautions lors du remplissage du
réservoir
L'additif AdBlue (Urée) gèle à des
températures inférieures à -10 °C. Dans
ces conditions, ne pas procéder au
ravitaillement. Il est conseillé de faire
l’appoint d'additif AdBlue (Urée) soit
directement, soit chez un professionnel
qualifié, dès que le témoin
s'allume
sur le combiné du bord.
44)
ATTENTION
43)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Ne pas laver la zone de remplissage
avec un nettoyeur haute pression.
44)L’additif AdBlue (Urée) ne doit pas
entrer en contact avec les yeux ou la peau.
Le cas échéant, rincer à l'eau courante. Si
nécessaire, consulter un médecin.
ATTENTION
9)Aucun type d'intervention n'est autorisé
sur une partie quelconque du système.
Pour éviter tout dommage, seul le
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat est autorisé à intervenir sur le système.
86T40504
45
Page 50 of 244

CHAUFFAGE ET VENTILATION
1 Aérateur de désembuage vitre latérale gauche ; 2 Diffuseur latéral gauche; 3 Aérateur de désembuage pare-brise ;
4 Diffuseurs centraux; 5 Diffuseur latéral droit ; 6 Aérateur de désembuage vitre latérale droite ; 7 Diffuseurs inférieurs passagers
; 8 Tableau de commande.
88T36548
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 51 of 244

AÉRATEURS
D'HABITACLE
Aérateurs centraux
Pour fermer les aérateurs, abaisser
complètement les curseurs 9 fig. 89.
Les aérateurs sont orientables :
Haut/bas : agir sur les curseurs 9.
Droite/gauche : actionner les bagues 10
fig. 89.
Aérateurs latéraux
Pour ouvrir l'aérateur 11 fig. 90,
appuyer (12 fig. 90 ) en fonction de
l'ouverture souhaitée.
Les aérateurs sont orientables :
Pour orienter le flux de l'air, faire tourner
l'aérateur latéral 11.
Pour lutter contre les mauvaises odeurs
dans l'habitacle, utiliser des produits
spécifiques Consulter le Réseau
Après-vente Fiat.
89T36549
90T36550
49
Page 58 of 244

ATTENTION Appuyer sur la touche 2
fig. 97 (la led s'allume).
Led allumée : la fonction est
enclenchée ;
Led éteinte : la fonction est
désenclenchée ;
ATTENTION
50)Ne rien introduire dans le circuit de
ventilation du véhicule (par exemple, des
objets parfumés pour éliminer de
mauvaises odeurs). Risque de dommage
ou d'incendie.
51)Ne pas ouvrir le circuit du fluide
frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les
yeux et pour la peau.
ATTENTION
2)Le circuit utilise un fluide frigorigène
compatible avec les normes des pays ou
les véhicules R134a ou R1234yf sont
commercialisés (indiqué sur un plaquette
dans le compartiment moteur). L'utilisation
d'autres frigorigènes peut réduire l'efficacité
et endommager le circuit. De plus il faut
utiliser des lubrifiants pour compresseur
compatible avec le frigorigène indiqué.
RADAR PARKING
53) 52)
12) 13) 14)
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, installés
(selon la version du véhicule) dans le
pare-chocs arrière, « mesurent » la
distance entre le véhicule et un
obstacle.
S'ils détectent un obstacle, les capteurs
envoient un message sonore dont la
fréquence augmente au fur et à mesure
que le véhicule s'approche de
l'obstacle, jusqu'à devenir un son
continu lorsque l'obstacle ne se trouve
plus qu'à 30 cm environ.
REMARQUE S'assurer que les capteurs
à ultrasons ne sont pas recouverts
(saleté, boue, neige...).
REMARQUE Sur certains véhicules,
l'afficheur permet de voir tout ce qui
entoure le véhicule pour compléter les
signaux sonores.
97T36643
56
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 59 of 244

Fonctionnement
En embrayant la marche AR, les
capteurs détectent la plupart des objets
se trouvant à moins de 1,20 à l'arrière
du véhicule, un signal sonore retentit et,
sur certains véhicules, l'afficheur 1
fig. 99 s'allume.Réglage du volume du
stationnement assisté
Certains véhicules permettent de régler
certains paramètres de l'écran tactile
multimédias.
Désactivation temporaire du
système
Appuyer sur l'interrupteur 2
fig. 100 pour désactiver le système.
Le témoin incorporé dans l'interrupteur
s'allume pour rappeler au conducteur
que le système est désactivé.
Appuyer encore une fois pour
réenclencher le système. Le témoin
s'éteint.
Certains véhicules permettent de
désactiver le stationnement à partir de
l'écran tactile.
Désactivation forcée du système
Il est possible de désactiver le système
de façon permanente en appuyant
longtemps sur le bouton 2.Le voyant incorporé dans l'interrupteur
reste allumé en permanence.
Le système mis hors tension peut être
réactivé en appuyant à nouveau
longtemps sur le bouton.
Anomalies de fonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
52)Cette fonction représente une aide à la
conduite. Elle fait retentir des sonneries
pour signaler la proximité d'un obstacle
durant une manœuvre. Elle ne peut en
aucun cas se substituer à la prudence du
conducteur qui reste responsable en cas
d'accident durant une manœuvre. Le
conducteur doit toujours rester
particulièrement vigilant pour faire face aux
situations imprévues durant un voyage.
Avant de commencer la manœuvre,
s'assurer de l'absence d'obstacles mobiles
(un enfant, un animal, un vélo, une pierre,
un poteau, etc.) ou d'objets présents dans
l'angle mort et trop petits pour être
détectés.
98T36541
99T36519-2
100T36542
57
Page 60 of 244

53)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
ATTENTION
12)En cas de choc durant la marche
arrière (par exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou autre élément
de l'aménagement urbain), celui-ci pourrait
être sérieusement compromis (déformation
d'un essieu, etc.). Pour éviter tout risque
d'accident, faire vérifier le véhicule auprès
d'un garage agréé du Réseau Après-vente
Fiat.13)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
véhicule. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
14)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
54)
15)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 101 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 102 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 103 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 104 et 5 fig. 104 (mobile
et fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige, buée, etc.).
101T36620
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 61 of 244

REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 103.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 103. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B et
C fig. 104 qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur une surface
plane. Ces informations ne doivent pas
être prises en considération si elles se
superposent à un objet vertical ou au
sol. Les objets qui apparaissent sur le
bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige,
véhicule au soleil…), la vision de la
caméra peut être perturbée. Lorsque
les portes arrière sont ouvertes ou mal
fermées, le message spécifique
s'affiche et, selon la version du véhicule,
l’affichage caméra disparaît.
ATTENTION
54)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
102T36621
103T36519-3
104T39009
59
Page 64 of 244

CAPOT MOTEUR
58) 59) 60) 61) 62) 63) 64)
16)
Pour ouvrir, tirer le levier 1 fig. 109.
Déverrouillage de sécurité du capot
Pour ouvrir, poussez le levier 2
fig. 110 vers la gauche : le capot se
soulève.Ouverture du capot
Ouvrir le capot et accompagner le
mouvement ; l’ouverture est facilitée par
des amortisseurs latéraux.
Fermeture du capot moteur
S'assurer de n'avoir rien oublié dans le
compartiment moteur. Abaisser le
capot à environ 30 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et
s'assurer, en essayant de le soulever,
qu'il est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position de
sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot, mais
le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
ATTENTION
58)Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, couper le moteur
(ne pas le laisser en veille) : arrêter
complètement le moteur (consulter le
paragraphe « Démarrage du moteur » au
chapitre « Démarrage et conduite ».
59)Éviter de s'appuyer au capot moteur : il
pourrait se refermer involontairement.
60)Attention en intervenant à proximité du
moteur, celui-ci pourrait être chaud.
Attention également au ventilateur
électrique qui peut se déclencher à tout
moment. Risque de blessures.
61)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier de l'essuie-glace est sur la position
d'arrêt. Risque de blessures.62)En cas de choc, même léger, contre la
grille de radiateur ou le capot, faire
contrôler le plus vite possible le système de
blocage du capot par le Réseau
Après-vente Fiat.
63)Soulever le capot avec les deux mains.
Avant de soulever le capot, s'assurer que
les bras des essuie-glace ne sont pas
soulevés du pare-brise, que la voiture est
arrêtée et que le frein de stationnement
électrique est enclenché.
64)Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par
conséquent, toujours vérifier la fermeture
correcte du capot en s’assurant que le
blocage est enclenché. Si pendant la
marche on se rend compte que le dispositif
de blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et fermer
correctement le capot.ATTENTION
16)Après toute opération dans le
compartiment moteur, s'assurer de n'avoir
rien oublier (chiffons, outils, etc.) pour ne
pas risquer d'endommager le moteur ou de
provoquer un incendie.
109T36581
110T36594
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE