airbag FIAT TIPO 4DOORS 2020 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 248, PDF Size: 7.22 MB
Page 10 of 248
INSTRUMENTPANEL
1. Indstillelige luftdyser i siden 2. Venstre kontaktarm: blinklys, fjernlys,
fjernlysblink 3. Instrumentgruppe 4. Betjeningsknapper på rattet 5. Højre kontaktarm: viskere og sprinkler, indstilling af
regnsensorens følsomhedsniveau 6.Uconnect™7. Betjeningsknapper 8. Frontpassagerairbag (hvis
monteret) 9. Indstillelige luftdyser midtfor 10. Handskerum 11. Betjening af klimaanlæg 12. Kontakter på midterkonsollen:
Sædevarme, panel med USB-port + AUX-stik (afhængigt af versioner) + cigartænder 13. Tændingslås 14. Frontairbag i
førersiden 15. Betjeningsknapper på rattet 16. Betjeningspanel: Tågeforlygter (hvis til stede), tågebaglygter, regulering af
lygteindstillingen, nulstil iTPMS, ESC OFF (hvis til stede).
1P03036J005
8
LÆR BILEN AT KENDE
Page 46 of 248
: Tryk på knappen og slip den
for at vise oplysninger om "Trip
computer".
HOVEDMENU
Menuen indeholder følgende punkter:
"Dimmer" (belysning)
"Speed" (hastighed)
"Hour" (indstilling af ur)
"Buzzer" (lydsignal)
"Units" (måleenheder)
"Corner" (kurvelys)
”Bag P” (Passagerairbag) (hvis
monteret)
"DRL" (kørelys) (afhængigt af
versioner/markeder)
Bag P (passagerairbag)
(hvis monteret)
Denne funktion giver mulighed for at slå
passagersidens airbag til eller fra.
Gå frem på følgende måde:
- tryk på knappenMENU OKog
efter visning på displayet af
meddelelsen (Bag pass: Off, for
frakobling) eller (Bag pass: On (for
tilkobling) ved at trykke på knapperne
/, og tryk på knappen;
displayet beder om en bekræftelse;
tryk på knappen/for at vælge
"Yes" (bekræftelse af aktivering/
deaktivering) eller "No" (for at annullere);
tryk kortvarigt på knappenMENU
OK; skærmen bekræfter det valgte, og
skærmmenuen vender tilbage.
Meddeaktiveret
passagerbeskyttelse, tænder
lysdioden
, som er placeret på
instrumentpanelet med fast lys.
Bemærk: BEMÆRK Hvis
Uconnect™-systemet er installeret,
vises og styres visse menupunkter på
systemets display og ikke på
instrumentgruppens display (se
beskrivelsen i det pågældende kapitel
Multimedia eller i tillægget, som er
tilgængeligt online).REKONFIGURERBART
MULTIFUNKTIONS-
DISPLAY
De følgende oplysninger vises på
displayet fig. 57:
1: Position til lygteindstilling,
angivelse af indkoblet gear (hvis
monteret), foreslået gearskiftindikation
(GSI), udvendig temperatur,
kompasangivelser (hvis monteret), dato.
2: bilens hastighed,
advarselsmeddelelser/eventuelle
signaleringer af fejl.
57P05016J005
44
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 47 of 248
3: samlet antal kørte kilometer (eller
mil) og ikoner for eventuelle
signaleringer af fejl.
BETJENINGSKNAPPER
De sidder på venstre side af rattet fig. 58.
Med knapperne kan man vælge
hovedmenupunkterne på displayet (se
beskrivelsen i afsnittet "Hovedmenu").
/: Tryk og slip knapperne for
at åbne hovedmenuen og bladre opad
eller nedad i de forskellige menupunkter
eller undermenupunkter.
/: Tryk og slip knapperne for
at åbne informationsskærmbilledet eller
undermenuerne i hovedmenuen.
OK: Tryk på knappen for at
åbne/vælge
informationsskærmbillederne eller
undermenuerne i hovedmenuen. Hold
knappen nede i 1 sekund for at
genindstille de viste/valgte funktioner.
HOVEDMENU
Menuen indeholder følgende punkter:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
AUDIO (funktion der er tilgængelig
afhængigt af versioner/markeder)
PHONE (funktion der er tilgængelig
afhængigt af versioner/markeder)
NAVIGATION (funktion der er
tilgængelig afhængigt af versioner/
markeder)
ALERTS
VEHICLE KØRETØJ
Vehicle Setup
Dette menupunkt gør det muligt at
ændre indstillingerne for:
Display
Units
Clock & Date
Safety
Safety & Assistance;
Lights;
Doors & Locks.
Display
Ved valg menupunktet "Display" kan man
åbne indstillinger/informationer
vedrørende: "Screen Setup", "Language",
"See phone" (funktion der er tilgængelig
afhængigt af versioner/markeder), "See
navigation" (funktion der er tilgængelig
afhængigt af versioner/markeder), "Trip B
Automatic Reset", "Display Illumination".
Units
Ved valg af menupunktet "Units" kan
man vælge måleenheden blandt
følgende: "Imperial", "Metric" og
"Custom".
Clock & Date
Ved valg af menupunktet "Clock &
Date" kan man foretage følgende
indstillinger: "Set time", "Time Format",
"Set date".
Safety
Ved valg af menupunktet "Safety" kan
man foretage følgende indstillinger:
"PASSENGER BAG" (ove presente),
"Speed beep", "Seat belt buzzer".
Indstillingen af "Passenger BAG" gør
det muligt at slå passagerairbaggen
(afhængigt af versioner) til/fra.
Passagerbeskyttelsen slået fra:
lysdioden
lyser fast i
instrumentgruppen.
Safety & Assistance
Ved valg af menupunktet
"Safety&Assistance" kan man foretage
følgende indstillinger: Rain sensor,
Buzzer volume, Park Assist, Park Assist
Vol.
5805036J0004EM
45
Page 53 of 248
Kontrollampe Betydning
rødFEJL VED AIRBAG
Kontrollampen forbliver tændt med fast lys, hvis der er opstået en fejl ved airbagsystemet.
33) 34)
BEMÆRK
33)Hvis kontrollampenikke lyser op, når tændingskontakten bringes i position MAR, eller hvis den forbliver tændt under kørslen, kan der
være opstået en fejl i fastholdelsessystemerne. I så fald risikerer man, at airbags eller selestrammere ikke bliver udløst ved et sammenstød,
eller - i sjældnere tilfælde - at de udløses uden ydre årsag. Kontakt omgående Fiats servicenet for at få systemet kontrolleret, inden du kører.
34)Fejl på kontrollampen
signaleres ved, at ikonettænder i instrumentgruppens display (eller, for versioner hvor relevant, ved at
kontrollampen for generel fejl blinker). I så fald er det muligt, at kontrollampen ikke angiver eventuelle fejl ved sikkerhedssystemerne. Kontakt
omgående Fiats servicenet for at få systemet kontrolleret, inden du kører.
Ravgule kontrollamper
Kontrollampe Betydning
ravgulGENEREL FEJL
Når denne kontrollampe eller symbol begynder at blinke, afhængigt af versioner/markeder, betyder det, at
der er fejl i airbaggens kontrollampe. I dette tilfælde signalerer kontrollampen for fejl i airbag eventuelt ikke
fejlfunktioner i airbagsystemet. Kontakt omgående Fiats servicenet.
Tænding af denne kontrollampe eller symbol kan angive et indgreb af eller et problem på
brændstofblokeringssystemet eller fejl i sensoren til motorolietryk.
51
Page 67 of 248
SIKKERHED
Det følgende kapitel er meget vigtigt.
Det beskriver bilens sikkerhedssystemer
og de nødvendige anvisninger i korrekt
brug.SYSTEMER MED AKTIV
SIKKERHED................66
HJÆLPESYSTEMER TIL
KØRSLEN.................69
BESKYTTELSE AF PASSAGERER . .76
SIKKERHEDSSELER...........76
SELEALARM SBR (Seat Belt
Reminder)..................78
SELESTRAMMERE............80
BARNEBESKYTTELSESSYSTEMER . .82
EKSTRA BESKYTTELSESSYSTEM
(SRS) - AIRBAG..............95
65
Page 78 of 248
BESKYTTELSE AF
PASSAGERER
Et af de vigtigste beskyttelsessystemer
er følgende:
sikkerhedsseler
selealarm SBR (Seat Belt Reminder)
hovedstøtter
barnefastholdelsessystem
Airbags forrest, i siden (hvis
monteret) og gardinairbags (hvis
monteret).
Læs omhyggeligt oplysningerne på de
næste sider. Det er afgørende, at
beskyttelsessystemerne anvendes
korrekt for sikring af optimal beskyttelse
af fører og passagerer.
For beskrivelse af justeringen af
hovedstøtterne henvises der til afsnittet
"Hovedstøtter" i kapitlet "Lær bilen at
kende".
SIKKERHEDSSELER
Alle bilens sæder er udstyret med
trepunktssikkerhedsseler med
oprulningsmekanisme.
Oprulningsmekanismen griber ind og
blokerer selen i tilfælde af hårde
opbremsninger eller bratte
accelerationer pga. sammenstød.
Denne egenskab gør det muligt - under
normal brug - at selen glider frit, så den
tilpasser sig perfekt til passagerens
krop. I tilfælde af ulykker blokerer selen
og reducerer risikoen for, at man
rammes af hårdt sammenstød i
førerkabinen eller slynges ud af den.
Bilens fører skal overholde alle nationale
bestemmelser om brug af
sikkerhedsseler og sørge for, at
samtlige passagerer gør det samme.
Spænd altid sikkerhedsselerne, inden
bilen sættes i gang.
BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
Ved anlæggelse af sikkerhedsselen skal
brugeren sidde opret med ryggen
hvilende mod ryglænet.
Selerne spændes ved at man fatter om
spændet 1fig. 67 og fører det ind i
åbningen 2, indtil låsen klikker på plads.Hvis selen blokerer, når den trækkes
ud, skal man lade den gå et lille stykke
tilbage og trække den ud igen uden
bratte bevægelser.
Tryk på knappen 3 fig. 67 for at frigøre
selerne. Hold på selen under
oprulningen for at undgå at den snor.
70) 71)
Hvis bilen er parkeret på stærkt
skrånende vej, kan
oprulningsmekanismen blokeres. Dette
er normalt. Desuden blokerer
retraktoren selen hvis denne trækkes
hurtigt ud samt i tilfælde af hård
opbremsning, kollision og høj hastighed
i sving.
Tag bagsædets sikkerhedsseler på som
vist i fig. 68.
6706056J0004EM
76
SIKKERHED
Page 87 of 248
EGNETHED AF PASSAGERSÆDERNE TIL ANVENDELSE AF UNIVERSELLE
BARNESTOLE
Bilen er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2000/3/EF, der regulerer muligheden for montering af barnestole på
bilens forskellige pladser iflg. nedenstående tabel:
Placering af Universal barnestol
Gruppe VægtklasserPassagersæde fortil
(*)Passagersæde bagtil
i midtenPassagersæder
bagtil i siderne
Aktiv airbagDeaktiveret
airbag
Vægtgruppe 0 indtil 13 kg X U X U
Gruppe 0+ indtil 13 kg X U X U
Vægtgruppe 1 9-18 kg X U X U
Vægtgruppe 2 15-25 kg U U X U
Vægtgruppe 3 22-36 kg U U X U
(*) VIGTIG: Installer ALDRIG en bagudvendt barnestol på forsædet, når der er en aktiveret airbag. Hvis du vil installere en bagudvendt barnestol på forsædet, skal
du deaktivere den pågældende airbag (se beskrivelsen i afsnittet "Ekstra beskyttelsessystem (SRS) - Airbag")
X = Siddepladsen er ikke egnet til børn i denne vægtkategori.
U = Egnet til fastholdelsessystemerne i kategorien "Universal" for de anførte "vægtgrupper" i henhold til det europæiske
regulativ ECE-R44.
85
Page 96 of 248
Vigtige regler, som skal overholdes
ved sikker befordring af børn
Montér barnestole på bagsædet,
som er den mest beskyttede plads i
tilfælde af en kollision.
Anbring barnestolen modsat
køreretningen så længe som det er
muligt, indtil barnet er 3-4 år gammel.
Hvis man kobler passagersidens
frontairbag (afhængigt af versioner) fra,
skal man altid se efter, om
kontrollampen i instrumentgruppen
lyser for at sikre, at frakoblingen virkelig
er gennemført.
Overhold alle vejledningerne, som
leveres med selve barnestolen nøje.
Opbevar dem i bilen sammen med
bilens dokumenter og denne
instruktionsbog. Anvend aldrig en
barnestol uden monteringsvejledning.
Der må kun fastspændes ét barn i
hver barnefastholdelsesanordning.
Kontroller altid, at sikkerhedsselen
ikke ligger an mod barnets hals.
Kontroller altid, om sikkerhedsselen
er korrekt spændt ved at trække i
selebåndet.
Tillad ikke barnet at sidde forkert eller
at løsne sikkerhedsselerne under
kørslen.
Tillad ikke, at barnet lægger selens
diagonalselebånd under armene eller
bag ryggen.
Børn må aldrig befordres på skødet.
Dette gælder også for nyfødte. Ingen er
i stand til at holde et barn fast under en
kollision.
Hvis bilen har været involveret i en
ulykke, skal barnestolen udskiftes med
en ny. Udskift endvidere, afhængigt af
den monterede barnestols type,
Isofix-forankringerne eller
sikkerhedsselen, til hvilken barnestolen
er fastgjort.
Enhver barnestol, der er monteret i
køretøjets kørselsretning på bagsædet i
siden, uanset hvilken vægtgruppe
barnestolen tilhører, skal monteres efter
at have fjernet hovedstøtten på
bagsædet, som du monterer
barnestolen på. Dette gælder ikke for
de barnestole, der kun består af
sædepude (ingen ryglæn): Disse
barnestole skal installeres, når
hovedstøtten for den pågældende
plads er monteret.
VIGTIGT Nogle universelle barnestole
har brug for et tilbehør (basis), som
sælges separat af barnestolens
producent, for at kunne blive monteret
korrekt i bilen. FCA anbefaler derfor at
kontrollere muligheden for at montere
den ønskede barnestol i din bil, før du
køber den hos forhandleren, ved at få
udført en monteringsprøve af stolen.
BEMÆRK
78)ALVORLIG FARE: Anbring aldrig en
bagudvendt barnestol på forsædet, hvis
der er en aktiv frontairbag i passagersiden.
Udløsning af airbaggen ved en kollision vil
kunne påføre barnet dødelige kvæstelser
alt efter kollisionens alvorlighed. Det
anbefales derfor altid at befordre børn i
egen barnestol på bagsædet, hvor de er
bedst beskyttet i tilfælde af en kollision.
79)Forpligtelsen til at deaktivere airbaggen,
hvis der installeres en barnestol vendt mod
kørselsretningen, er angivet med passende
symboler på mærkaten på solskærmen.
Overhold altid anvisningerne på
solskærmen i passagersiden (se afsnittet
"Ekstra beskyttelsessystem (SRS) Airbag").
80)Hvis det er nødvendigt at befordre et
barn på forsædet i passagersiden med en
bagudvendt barnestol, skal passagersidens
frontairbag og sideairbag deaktiveres via
hovedmenuen i Connect-systemet (se
beskrivelsen i afsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) - Airbag".
Kontrollér altid ved hjælp af lysdioden
på loftslampen fortil, at frakoblingen af
airbaggen virkelig er gennemført. Flyt
desuden passagersædet så langt tilbage
som muligt for at undgå berøring mellem
barnestolen og instrumentpanelet.
81)Flyt ikke for- eller bagsædet, når der
sidder et barn på det eller i barnestolen.
94
SIKKERHED
Page 97 of 248
82)Forkert montering af barnestolen kan
påvirke beskyttelsessystemets virkning. I
tilfælde af uheld kan barnestolen løsne sig
og barnet kan lide alvorlige, og også
dødelige, kvæstelser. Ved montering af et
beskyttelsessystem til nyfødte skal man
nøje overholde anvisningerne fra
fabrikanten.
83)Hvis barnebeskyttelsessystemet ikke
anvendes, skal man fastgøre det vha.
sikkerhedsselen eller ISOFIX-beslagene,
eller fjerne det fra bilen. Lad det aldrig være
ikke-fastgjort i førerkabinen. På denne
måde undgår man, at påføre passagererne
i bilen alvorlige kvæstelser i tilfælde af
hårde opbremsninger.
84)Efter installation af en barnestol, må
man ikke flytte sædet. Fjern altid
barnestolen først, inden der foretages
andre indstillinger.
85)Kontrollér altid, at selve selen ikke går
under armen eller bag ryggen på barnet. I
tilfælde af uheld kan sikkerhedsselen ikke
holde på barnet, og det kan medføre
alvorlige og også dødelige kvæstelser.
Barnet skal derfor altid spænde
sikkerhedsselen korrekt.
86)Brug ikke samme nederste
forankringsanordninger til installation af
flere barnefastholdelsessystemer.
87)Hvis en barnestol af typen ISOFIX
Universal ikke er fastgjort med alle tre
forankringsanordninger, er barnestolen ikke
i stand til, at beskytte barnet på
hensigtsmæssig måde. I tilfælde af en
ulykke kan barnet muligvis lide alvorlige
kvæstelser, heriblandt dødelige.88)Montér kun barnestolen, mens bilen
holder stille. Barnestolen er korrekt
forankret i monteringsbeslagene, når man
hører klikkene. Overhold de anvisninger om
montering, afmontering og positionering,
som producenten har pligt til at levere
sammen med barnestolen.EKSTRA
BESKYTTELSES-
SYSTEM
(SRS)-
AIRBAG
Bilen er udstyret med:
frontairbag til fører
frontairbag til passager (afhængigt af
versioner)
sideairbag foran (hvis monteret) til
beskyttelse af bækken, brystkasse og
skulder (sidebag) for fører og passager;
sideairbags (hvis monteret) til
beskyttelse af hovedet på
forsædepassagerer og passagerer i
siden på bagsædet (gardinairbag).
Placeringen af bilens airbags er
afmærket med skriften "AIR BAG",
anbragt på midten af rattet, på panelet,
på sidebeklædningen eller på en
mærkat i nærheden af airbaggens
åbningspunkt.
FRONTAIRBAGS
Frontairbags fører- og passagersiden
(hvis monteret) tjener til at beskytte
personerne på forsæderne ved at
indskyde en pude mellem kroppen og
rattet eller instrumentpanelet i tilfælde af
en middelsvær frontal kollision.
Den manglende aktivering af airbag ved
andre påvirkninger (sidekollision,
påkørsel bagfra, overrulning osv.) (hvis
monteret) er således ikke tegn på fejl
ved systemets funktion.
95
Page 98 of 248
Frontairbags fører- og passagersiden
(hvis monteret) erstatter ikke
sikkerhedsselerne, men supplerer
disses virkning. Sikkerhedsselerne bør
derfor altid benyttes således som det er
foreskrevet i europæisk lovgivning såvel
som i de fleste ikke-europæiske lande.
En person, der ikke anvender
sikkerhedssele, vil ved en kollision blive
slynget frem og kan ramme puden
inden denne er helt udfoldet. I så fald vil
puden ikke kunne yde optimal virkning.
Det kan forekomme, at frontairbags
ikke aktiveres i følgende tilfælde:
Ved påkørsel af let deformerbare
objekter, som ikke påvirker overfladen
af selve bilens front (f.eks. hvis en
kofanger rammer autoværnet).
Hvis bilen kiler sig ind under køretøjer
eller beskyttelsesanordninger (f.eks.
lastbiler eller autoværn).
Hvis airbaggene ikke aktiveres i
ovennævnte tilfælde, skyldes det at
airbaggene muligvis ikke tilbyder nogen
ekstra beskyttelse i forhold til
sikkerhedsselerne og derfor er deres
aktivering unødvendig.
Manglende udløsning af airbaggene i
sådanne tilfælde er således ikke tegn
på fejl ved systemets funktion.Frontairbags fører- og passagersiden
(hvis monteret) er udviklet og justeret til
at forbedre beskyttelsen af personer
som benytter sikkerhedssele. Deres
volumen i maksimalt udspilet stand er
derfor så stort at puden udfylder
størstedelen af mellemrummet mellem
føreren og rattet og mellem passageren
og instrumentpanelet.
Airbaggene udløses ikke i tilfælde af
svage frontale kollisioner hvor
sikkerhedsselernes virkning er
tilstrækkelig.
Man skal derfor altid benytte
sikkerhedsselen, som sikrer, at
brugeren fastholdes i korrekt stilling i
tilfælde af en frontal kollision.
Frontairbag i førersiden
Den består af en øjeblikkeligt
opblæselig pude, der er placeret i en
boks midt på rattet fig. 87.Passagersidens frontairbag
(hvis monteret)
Består af en øjeblikkeligt opblæselig
pude, der er placeret i en særlig
fordybning i instrumentpanelet fig. 88.
Den har større volumen end airbaggen i
førersiden.
Frontairbag i passagersiden (hvis
monteret) og barnestole
Barnestole, som monteres modsat
køreretningen, måALDRIGmonteres
på forsædet med passagersidens
frontairbag aktiveret, da aktivering af
airbaggen i tilfælde af sammenstød kan
forårsage dødelig skade på barnet.
FølgALTIDanbefalingerne på
mærkaten på solskærmen i
passagersiden fig. 89.
8706106J0001EM
8806106J0002EM
96
SIKKERHED