FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 296, veľkosť PDF: 7.66 MB
Page 191 of 296

Verzia 1.4 T-Jet 120 HP
203P1030198-000-000
189
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
Page 192 of 296

Verzia 1.4 T-Jet 120 HP LPG
204PGL000021
190
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
Page 193 of 296

Verzia 1.6 E.Torq E6
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
20509026J0004EM
191
Page 194 of 296

Verzia 1.6 E.Torq E4
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
206P09026J001
192
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 195 of 296

Verzia 1.6 16V Multijet / 1.6 16V Multijet ECO
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
20709026J0003EM
193
Page 196 of 296

Verzia 1.3 Multijet 95 HP
1. Brzdová kvapalina 2. Akumulátor 3. Kvapalina ostrekovača čelného/zadného skla 4. Chladiaca kvapalina motora
5. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja 6. Uzáver/doplnenie motorového oleja
20809026J0002EM
194
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 197 of 296

MOTOROVÝ OLEJ
165)
72)
Kontrola oleja sa musí robiť s vozidlom
na rovnej ploche, niekoľko minút
(približne 5) po vypnutí motora.
Skontrolujte, či je hladina oleja
v rozmedzí medzi hladinami MIN a MAX
na kontrolnej tyčke.
Ak je hladina oleja blízko alebo nižšie
ako označenie MIN, pridajte olej cez
dopĺňací otvor, až kým nedosiahnete
značku MAX.
Vytiahnite mierku na kontrolu hladiny
motorového oleja, očistite ju
handričkou, ktorá nezanecháva chĺpky
a znovu ju vsuňte.Vytiahnite ju druhýkrát a overte, či je
hladina motorového oleja medzi ryskami
MIN a MAX, ktoré sú uvedené na
samotnej mierke.
Spotreba motorového oleja
73)
3)
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km.
V prvom období používania vozidla je
motor v zábehu, preto sa spotreba
motorového oleja považuje za
stabilizovanú až po najazdení prvých
5000 ÷ 6000 km.
UPOZORNENIE Po doplnení alebo
výmene oleja a ešte predtým, ako
skontrolujete jeho hladinu, nechajte
motor zopár sekúnd bežať a po
zastavení počkajte niekoľko minút.
CHLADIACA KVAPALINA
MOTORA
166)
74)
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver nádržky 4 a dolejte
kvapalinu opísanú v kapitole „Technické
údaje”.
KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
167) 168)
Ak je hladina nedostatočná, zdvihnite
uzáver 3 nádržky a dolejte kvapalinu
opísanú v kapitole „Technické údaje”.
BRZDOVÁ KVAPALINA
169) 170)
75)
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni.
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver
1 nádržky a dolejte kvapalinu popísanú
v kapitole „Technické údaje”.
UPOZORNENIE Starostlivo očistite
uzáver nádržky a okolité povrchy. Pri
otváraní uzáveru buďte maximálne
opatrní, aby do nádrže nevošli prípadné
nečistoty.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so
zabudovaným filtrom s očkami menšími
alebo rovnajúcimi sa 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina
absorbuje vlhkosť, preto ak sa vozidlo
používa prevažne v oblastiach
s vysokým percentom atmosférickej
vlhkosti, je treba tekutinu vymieňať
častejšie, ako je predpísané
v „Programe plánovanej údržby“.
209P2000167
195
Page 198 of 296

OLEJ OVLÁDANIA
AUTOMATICKEJ
PREVODOVKY /
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
S DVOJITOU SPOJKOU
(kde je vo výbave)
4)
Kvôli kontrole hladiny oleja prevodovky
sa obráťte výlučne na servisnú sieť Fiat.
AKUMULÁTOR
171) 172) 173)
75)
5)
Akumulátor si nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytu destilovanou vodou.
Napriek tomu je kvôli overeniu jej
výkonnosti potrebná pravidelná kontrola
v autorizovaných servisoch Fiat.
Výmena akumulátora
V prípade potreby vymeňte akumulátor
za iný originálny s rovnakými
vlastnosťami. Pri údržbe akumulátora
dodržiavajte pokyny výrobcu
akumulátora.
RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI
AKUMULÁTORA
Užitočné rady na predĺženie
životnosti akumulátora
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu
akumulátora a zachovali jeho dlhodobú
funkčnosť, starostlivo dodržiavajte
nasledujúce odporúčania:
pri parkovaní vozidla skontrolujte, či
sú všetky dvere, kapota, kufor a okná
dobre uzavreté, aby nezostali vo vnútri
vozidla zapnuté stropné svetlá;
vypnite svetlo vnútorných stropných
svietidiel: každopádne, vozidlo je
vybavené systémom automatického
vypínania vnútorného osvetlenia;
ak je motor vypnutý, nenechávajte
spotrebiče dlho zapnuté (napríklad
autorádio, núdzové svetlá, atď.);
pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia odpojte kábel
záporného pólu akumulátora.
Ak po zakúpení vozidla chcete dať
nainštalovať elektrické doplnky so
stálym elektrickým napájaním (napr.
alarm, atď.), ktoré by však predstavovali
záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte
sa na servisnú sieť Fiat, kde vám
kvalifikovaný personál zhodnotí celkovú
spotrebu elektrickej energie.
77)
UPOZORNENIE Po odpojení
akumulátora bude nevyhnutné urobiť
inicializáciu riadenia, ktorú signalizuje
rozsvietenie kontrolky
na
prístrojovom paneli (alebo symbol na
displeji). Na vykonanie tohto postupu
stačí otočiť volant z jednej krajnej
polohy do druhej alebo jednoducho
pokračovať v jazde rovno na
vzdialenosť približne sto metrov.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý sa
dlhodobo udržiava na kapacite nižšej
ako 50 % nabitia sa ničí kvôli sírnateniu,
znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania. Okrem toho je viac
náchylný na možnosť zmrznutia (môže
nastať už pri -10°C). V prípade dlhšieho
odstavenia si prosím preštudujte časť
„Dlhodobé odstavenie vozidla"
v kapitole „Naštartovanie a jazda”.
POZOR!
163)Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
196
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 199 of 296

164)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
165)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
166)Chladiaci okruh je pod tlakom. Uzáver
môžete vymeniť, ale iba za originálny, inak
sa môže znížiť účinnosť zariadenia. Ak je
motor teplý, neodoberajte uzáver nádobky:
riziko popálenia.
167)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Opakované fungovanie zariadenia
s chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo
poškodiť alebo zničiť niektoré časti
zariadenia.
168)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
169)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.170)Symboluvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
171)Kvapalina v akumulátore je jedovatá
a korozívna. Vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami. K akumulátoru sa
nepribližujte s voľným plameňom ani
zdrojom iskier: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.
172)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
173)Ak pracujete s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
UPOZORNENIE
71)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť
vozidlo.
72)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
73)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.74)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLU
UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiči motora.
Kvapalina PARAFLU
UPsa nesmie miešať
so žiadnym iným typom kvapaliny. Ak by
predsa len došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
75)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
76)Ak vozidlo musí ostať veľmi dlho
odstavené vo veľmi studenom prostredí,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak hrozí riziko, že
akumulátor zamrzne.
77)Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva môže
spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak po
zakúpení vozidla chcete dať nainštalovať
príslušenstvo (napr. poplašné zariadenie,
rádiotelefón atď.), obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, kde vám poradia najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia
ohľadom potreby použitia akumulátora
s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
3)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
197
Page 200 of 296

4)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Pri
výmene oleja odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat.
5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné.
S výmenou akumulátora sa obráťte na
servisné strediská spoločnosti Fiat.NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
UPOZORNENIA
UPOZORNENIE Opis procedúry
dobíjania akumulátora je uvedený
výlučne ako informatívny. Pri tejto
operácii sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Od prepnutia
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP a od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
akumulátora počkajte aspoň jednu
minútu. Pri budúcom opätovnom
pripojení elektrického napájania
k akumulátoru sa uistite, že štartovacie
zariadenie bude v polohe STOP a dvere
vodiča zatvorené.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda
pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť
k pozitívnej svorke a negatívny kábel (–)
k negatívnej svorke. Svorky
akumulátora sú označené symbolmi
pozitívnej svorky (+) a negatívnej svorky
(–) a sú označené na kryte akumulátora.Na svorkách káblov okrem toho nesmie
byť korózia a musia byť pevne pripojené
k svorkám akumulátora. Ak sa používa
nabíjačka „rýchleho" typu
s akumulátorom namontovaným vo
vozidle, pred pripojením nabíjačky
odpojte oba káble od akumulátora
vozidla. Nabíjačku „rýchleho" typu
nepoužívajte na dosiahnutie
štartovacieho napätia.
VERZIE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
zapojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia, dodržte
polarizáciu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte od
akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.
198
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ