radio FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019Pages: 316, PDF Size: 9.08 MB
Page 12 of 316
MŰSZERFAL
Uconnect™Radio, Uconnect™5" LIVE és Uconnect™5" Nav LIVE rendszerrel
rendelkező változatok
1. Oldalsó, beállítható levegőnyílások 2. Bal oldali kar: irányjelzők, reflektorok,
vészvillogók 3. Műszercsoport 4. Kormányvezérlők 5. Jobb oldali kar: szélvédőtörlő / ablakmosó, hátsó ablaktörlő / hátsó
ablakmosó, eső szenzor érzékenységi szint beállítás 6.Uconnect™7. Kezelőgombok 8. Utas oldali frontális
légzsák 9. Állítható középső levegőkilépő nyílások 10. Kesztyűtartó 11. Légkondicionáló kezelőszervek 12. Gombok a
középső konzolon: ülésfűtés, USB-port + AUX foglalat (ha van) panel, elektromos
aljzat/szivargyújtó 13. Gyújtáskapcsoló 14. Vezető oldali elülső légzsák 15. Kormányvezérlők 16. Vezérlések kijelző:
ködfényszóró (ahol van), hátsó ködfényszóró, fényszóró magasságállítása, iTPMS nullázása, ESC OFF (ahol van).
(1. ábra)P03036J005
10
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 212 of 316
AUTOMATA
SEBESSÉGVÁLTÓ /
DUPLA TÁRCSÁS
AUTOMATA
SEBESSÉGVÁLTÓ
MŰKÖDTETŐ
RENDSZERÉNEK OLAJA
(egyes változatoknál)
4)
A sebességváltót működtető olaj
szintjének ellenőrzését kizárólag Fiat
márkaszervizben végeztessük el.
AKKUMULÁTOR
173) 174) 175)
76)
5)
Az akkumulátor esetében nem
szükséges az elektrolit desztillált vízzel
való utántöltése.
Az akkumulátor állapotának időszakos
ellenőrzése, amelyet Fiat
márkaszervizben végeznek, fontos a
hatékonyság ellenőrzése
szempontjából.
Az akkumulátor cseréje
Csere esetén mindig az eredetivel
azonos műszaki jellemzőkkel
rendelkező akkumulátort válasszunk. Az
akkumulátor karbantartását az
akkumulátor gyártója által megadott
előírások szerint kell elvégezni.
HASZNOS TANÁCSOK AZ
AKKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMÁNAK
MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA
Hasznos tanácsok az akkumulátor
élettartamának
meghosszabbítására
Az akkumulátor jó működésének
fenntartása és a gyors lemerülés
elkerülése érdekében jegyezzük meg az
alábbiakat:
gépkocsi leparkolásakor ügyeljünk
arra, hogy az ajtók, a motorháztető, a
csomagtérajtó és fedelek teljesen be
legyenek csukva, így elkerülhetjük az
utastér-világítás égve maradását;
az utastér-világítást kapcsoljuk ki:
mindenesetre a gépkocsi olyan
rendszerrel van ellátva, amely
automatikusan lekapcsolja a belső
világítást;
álló motor esetén ne használjuk
hosszú ideig az elektromos
berendezéseket (pl. autórádió,
vészvillogó stb.);
az elektromos hálózaton végzendő
bármilyen beavatkozás előtt kössük le
az akkumulátor negatív pólusáról a
kábelt.
Ha a jármű megvásárlása után
elektromos áramot fogyasztó
berendezéseket (pl. riasztó stb.)
kívánunk beszereltetni, amelyek állandó
áramellátást igényelnek vagy olyantartozékokat, amelyek megterhelik az
elektromos egyensúlyt, először
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez,
ahol meghatározzák a teljes
áramfelvételt.
78)
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
lekötése után szükség lesz a
kormánymű alapbeállítására, amit a
műszercsoportban a
figyelmeztető
lámpa (vagy szimbólum a kijelzőn)
felgyulladása jelez. Ennek az eljárásnak
a végrehajtásához elegendő a
kormánykerék elfordítása az egyik
végállástól a másikig, vagy egyszerűen
néhány száz méteren keresztül
egyenesen kell haladni a járművel.
FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejű
tárolás során az 50%-nál kisebb
feltöltöttségű akkumulátor a lemezek
szulfátosodása miatt károsodik,
kapacitása csökken, ami megnehezíti a
motor indítását. Továbbá az
akkumulátor elektrolitja még inkább
megfagyhat (már -10 °C-os
hőmérsékleten is). A gépkocsi
hosszabb idejű üzemen kívül
helyezésének esetére hasznos
tanácsokat találunk az "Indítás és
vezetés" fejezet "A jármű leállítása
hosszabb időre" című részében.
210
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 213 of 316
FIGYELMEZTETÉS
165)Soha ne dohányozzunk a motortérben
végzett műveletek során: gyúlékony gázok
és gőzök lehetnek jelen, ami tűzveszélyt
okoz.
166)Meleg motornál óvatosan járjunk el a
motortér belsejében, égési sérülések
veszélye áll fenn. Ne közelítsük meg
túlzottan a radiátor hűtőventilátorát, mert az
elektromos hűtőventilátor bármikor
elindulhat: sérülés veszélye áll fenn.
Ügyeljünk arra, hogy a sálat, nyakkendőt,
lazán lógó ruhadarabokat a forgó szerkezeti
részek elkaphatják.
167)A motorolaj feltöltése során, mielőtt
kinyitnánk a betöltőnyílás sapkáját,
különösen alumínium sapkával ellátott
változatoknál (egyes változatoknál) várjuk
meg, amíg a motor lehűl. FIGYELEM: égési
sérülések veszélye áll fenn!
168)A hűtőrendszer nyomás alatt van. A
zárókupak cseréjekor csak eredeti
alkatrészt használjunk, mert más típusú
kupak alkalmazása ronthatja a
hűtőrendszer hatékonyságát. Meleg
motornál ne vegyük le a kiegyenlítő tartály
zárókupakját, égési sérülések veszélye áll
fenn.
169)Ne közlekedjünk üres ablakmosó
tartállyal: a szélvédőmosó használhatósága
alapvető fontosságú a közlekedésbiztonság
szempontjából. A berendezés folyadék
nélküli ismételt működtetése gyorsan
károsíthatja vagy tönkreteheti a berendezés
néhány részét.170)Az ablakmosó folyadékhoz a
kereskedelemben kapható egyes adalékok
gyúlékonyak: a motor forró részeivel
érintkezve ezek lángra lobbanhatnak.
171)A fékfolyadék mérgező és rendkívül
korrozív hatású. Amennyiben véletlenül
érintkezésbe kerül valamivel, az érintett
részeket vízzel és semleges hatású
szappannal mossuk le, majd bő vízzel
öblítsük le. Lenyelés esetén azonnal
forduljunk orvoshoz.
172)A fékfolyadék-tartályon látható
szimbólum
arra utal, hogy a fékrendszer
csakis szintetikus alapú fékfolyadékkal
üzemeltethető, ásványolaj alapúval nem. Az
ásványolaj alapú fékfolyadék javíthatatlanul
károsítja a fékrendszer speciális gumiból
készült alkatrészeit.
173)Az akkumulátorban levő elektrolit
mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra,
hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön. Az
akkumulátor közelében ne használjunk nyílt
lángot, szikrát keltő eszközöket: tűz- és
robbanásveszélyes.
174)Alacsony elektrolitszint melletti
üzemeltetése az akkumulátor
helyrehozhatatlan károsodásához, sőt
felrobbanásához is vezethet.
175)Az akkumulátoron vagy annak
közelében végzett munkák során viseljünk
megfelelő védőszemüveget.
FIGYELMEZTETÉS
72)Figyelem, a feltöltések során ne
keverjük össze a különféle folyadékokat:
egymással nem kompatibilisek! A nem
megfelelő folyadékkal történő feltöltés
súlyosan károsíthatja a gépkocsit.73)Az olajszint soha nem haladhatja meg a
MAX jelzést.
74)Soha ne végezzünk utántöltést a
motorba a már benne levőtől eltérő
specifikációjú olajjal.
75)A hűtőrendszer PARAFLU
UPfagyálló
hűtőfolyadékkal van feltöltve. Esetleges
utántöltés során a hűtőrendszerben lévővel
megegyező típusú hűtőfolyadékot
használjunk. A PARAFLU
UPfagyálló
hűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadékokkal
nem keverhető. Ha tévedésből más
folyadék került a hűtőrendszerbe, ne
indítsuk be a motort, és azonnal lépjünk
kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
76)Ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív
hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe
a festett, fényezett felületekkel. Ha ez mégis
megtörténik, azonnal mossuk le vízzel.
77)Ha a gépkocsit hideg időben, hosszabb
időre le akarjuk állítani, vegyük ki az
akkumulátort, és tároljuk meleg helyen,
hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.
78)Az elektromos és elektronikus
tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly
kárt okozhat a gépkocsi elektromos
rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő
elektromos berendezések (pl. riasztó,
rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez, ahol készségesen
segítenek a legmegfelelőbb típus
kiválasztásában, és tanácsot adnak az
esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
akkumulátor beépítéséhez.
211
Page 256 of 316
MULTIMÉDIA
A gépkocsi aUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVE
infotelematikus rendszerekkel lehet
felszerelve. Ez a fejezet ezeknek a főbb
funkcióit mutatja be.
TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK.....255
Uconnect™ Radio...........257
Uconnect™ 5" LIVE -
Uconnect™ 5" Nav LIVE.......267
Uconnect™ 7" HD...........280
MOPAR CONNECT...........299
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK.....300
254
MULTIMÉDIA
Page 257 of 316
TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
192) 193)
VÉTELI LEHETŐSÉGEK
A vételi lehetőségek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy
hidak jelenléte, főként akkor, amikor
távol van a hallgatott adótól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
GONDOZÁS ÉS
KARBANTARTÁS
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
kerüljük a kijelző átlátszó felületének
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérüléstokozhat; a száraz és antisztatikus
kendővel végzett tisztítás során ne
nyomjuk meg a kijelzőt.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
94) 95)
LOPÁS ELLENI VÉDELEM
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de ha
az ellenőrző kódok nem azonosak, vagy
az elektronikus vezérlőegység (Body
Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
"Írja be a titkos kódot” felirat, majd
megjelenik a grafikus számbillentyűzetet
tartalmazó képernyő a titkos kód
beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám.
Uconnect™ Radio:
A kód számjegyeinek beírásához
forgassuk el a jobb oldali BROWSE
ENTER gombot, és nyomjuk meg a
megerősítéshez.
A negyedik számjegy beírása után
mozdítsuk a kurzort az "OK” gombra,
és nyomjuk meg a jobb oldali
"BROWSE/ENTER” gombot, ekkor a
rendszer működni kezd.
Uconnect™ 5" és 7" HD:
A kód számainak beírásához
használjuk a kijelzőn található grafikus
gombokat.
Ha helytelen kódszámot írunk be, a
rendszer a „Incorrect Code” feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a következő
feliratot jeleníti meg: "Incorrect Code.
Radio Locked Please wait 30 minutes."
Amikor a felirat eltűnik, újból
megkezdhetjük a kódbeírási eljárást.
255
Page 258 of 316
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.
FIGYELMEZTETÉSEK
Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor
szükséges, és azt biztonságosan meg
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
szükség a képernyő tanulmányozására,
álljunk félre egy biztonságos helyre,
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
192)Kövessük a következőkben ismertetett
óvintézkedéseket: azok figyelmen kívül
hagyása súlyos személyi sérülésekhez vagy
a rendszer károsodásához vezethet.
193)A túlzott hangerő veszélyes lehet. Úgy
állítsuk be a hangerőt, hogy mindig
meghalljuk a külső zajokat (például kürt,
mentőautó szirénája, rendőrautó szirénája
stb.).
FIGYELMEZTETÉS
94)Az előlap és a kijelző átlátszó
felületének tisztításához csak puha, tiszta,
száraz és antisztatikus kendőt használjunk.
Tisztító- és fényesítőszerek károsíthatják a
felületét. Ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve ezek
származékait.
95)Ne használjuk a kijelzőt
tapadókorongos tartók vagy külső
navigátorok, okostelefonok, illetve hasonlók
öntapadós rögzítéséhez alapként.
256
MULTIMÉDIA
Page 259 of 316
Uconnect™ Radio
KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON
(223. ábra)11016J0001EM
257
Page 260 of 316
ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
Gomb Funkciók Üzemmód
Bekapcsolás A gomb rövid megnyomása
Kikapcsolás A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző
képernyőreA gomb rövid megnyomása
BROWSE ENTERLista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, illetve
egy előző/következő felvétel kiválasztásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFOMegjelenítési mód kijelölése (Rádió, Média) A gomb rövid megnyomása
PHONE
(*)A Telefon üzemmódhoz történő hozzáférés (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol rendelhető)A gomb rövid megnyomása
AUDIO
(*)Hozzáférés a hangbeállítási és -szabályozási
funkciókhozA gomb rövid megnyomása
MENÜHozzáférés a beállítások/infotelematikus rendszer
menühözA gomb rövid megnyomása
MEDIAForrás kiválasztás: USB vagy AUX (ha van) A gomb rövid megnyomása
RADIOHozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
1-2-3-4-5-6Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
A-B-CAz előzetesen tárolt rádióadók csoportjának
kiválasztása vagy minden listában a kívánt betű
kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
(*) (bizonyos változatok/piacok esetében)
258
MULTIMÉDIA
Page 261 of 316
Gomb Funkciók Üzemmód
Előző rádióállomás keresése vagy USB használata
esetén előző műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása lefelé a gomb elengedéséig/
USB gyors visszacsévéléseA gomb hosszú megnyomása
Következő rádióállomás keresése vagy USB használata
esetén következő műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása felfelé a gomb elengedéséig/
USB gyors előrecsévéléseA gomb hosszú megnyomása
Az USB-n található műsorszámok véletlen sorrendű
lejátszásaA gomb rövid megnyomása
USB műsorszám ismétlése A gomb rövid megnyomása
259
Page 264 of 316
KORMÁNYKERÉK MÖGÖTT LÉVŐ KEZELŐSZERVEK
Gombok Vezérlés
1 gomb (kormány bal oldala)
Felső gomb
A gomb rövid megnyomása: következő rádióállomás keresése vagy a következő
USB műsorszám kiválasztása
A gomb hosszan tartó megnyomása: magas frekvenciák keresése a gomb
elengedéséig/USB műsorszám gyors előrepörgetése.
Középső gombMinden nyomásra továbblép az AM, FM, USB, AUX (ha van) források között. Kizárólag
a rendelkezésre álló hangforrások kerülnek kiválasztásra.
Alsó gomb
A gomb rövid megnyomása: következő rádióállomás keresése vagy az előző USB
műsorszám kiválasztása
A gomb hosszan tartó megnyomása: alsó frekvenciák keresése a gomb
elengedéséig/az USB gyors előrepörgetése
2 gomb (kormány jobb oldala)
Felső gombHangerő növelése
A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes növelése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors növelése
Középső gomb A Mute funkció be-/kikapcsolása
Alsó gombHangerő csökkentése
A nyomógomb rövid megnyomása: a hangerő egyes csökkentése
A nyomógomb hosszú megnyomása: a hangerő gyors csökkentése
262
MULTIMÉDIA