FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 304, PDF Dimensioni: 9.16 MB
Page 241 of 304

Impiego Caratteristiche SpecificaFluidi e lubrificanti
originaliIntervallo di
sostituzione
Lubrificanti per motori a
benzina/GPLSAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-T2SELENIA
MULTIPOWER GAS
5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Secondo Piano di
Manutenzione
Programmata
Impiego Caratteristiche SpecificaFluidi e lubrificanti
originaliApplicazioni
Lubrificanti e grassi per
la trasmissione del
motoLubrificante sintetico di
gradazione SAE 75W.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Cambio meccanico e
differenziale
Lubrificante ATF AW-1
per trasmissioni
automatiche9.55550-AV2TUTELA
TRANSMISSION GI/VI
Contractual Technical
Reference N° F336.G05Lubrificante per versioni
con cambio automatico
Lubrificante
completamente sintetico
con specifica
additivazione9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Lubrificante per attuatore
elettroidraulico (versioni
con cambio automatico a
doppia frizione)
Grasso specifico per
giunti omocinetici a
basso coefficiente di
attrito. Consistenza
NL.G.I. 0-19.55580 – GRASS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Giunti omocinetici lato
differenziale
Grasso al bisolfuro di
molibdeno per elevate
temperature di utilizzo.
Consistenza NL.G.I. 1-29.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Giunti omocinetici lato
ruota
239
Page 242 of 304

Impiego Caratteristiche SpecificaFluidi e lubrificanti
originaliApplicazioni
Liquido per freniFluido sintetico per
impianti freno e frizione.
Supera le specifiche:
FMVSS n° 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 oppure
MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freni idraulici e comandi
idraulici frizione
Protettivo per radiatoriProtettivo con azione
anticongelante con
formulazione organica.
Specifiche CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 oppure
MS.90032PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Circuiti di raffreddamento
percentuale di impiego:
50% acqua 50%
PARAFLUUP(**)
Additivo per il gasolioAdditivo anticongelante
per gasolio con azione
protettiva per motori
Diesel—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.C06Da miscelare al gasolio
(25cc per 10 litri)
Liquido per
lavacristalloMiscela di alcoli e
tensioattivi. Supera la
specifica CUNA NC
956-119.55522 oppure
MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Da impiegarsi puro oppure
diluito negli impianti
tergilavacristalli
Additivo per Emissioni
Diesel (UREA)Soluzione acqua-UREADIN 70 070 e ISO
22241-1
AdBlue®
Da impiegarsi per il
riempimento del serbatoio
UREA sui veicoli dotati di
sistema di Riduzione
Catalitica Selettiva (SCR)
(*) Non rabboccare o miscelare con altri liquidi aventi caratteristiche diverse da quelle descritte.
(**) Per condizioni climatiche particolarmente severe, si consiglia una miscela del 60% di PARAFLUUPe del 40% di acqua demineralizzata.
AVVERTENZA
93)L'utilizzo di prodotti con caratteristiche differenti da quelle sopra citate potrebbe causare danni al motore non coperti da garanzia.
240
DATI TECNICI
Page 243 of 304

PRESTAZIONI
Velocità massime raggiungibili dopo il primo periodo d'uso della vettura.
Versioni km/h
1.4 16V 95CV182
1.4 T-jet 120CV / 1.4 T-jet 120CV GPL200
1.6 E.TorQ
(°)192
1.3 Multijet 95CV180
1.6 Multijet 120CV / 1.6 Multijet 120CV ECO200
1.6 Multijet 120CV
(*)/ 1.6 Multijet 120CV ECO(*)200
1.6 Multijet 115CV / 1.6 Multijet 115CV ECO
(**)197
1.6 Multijet 115CV
(*) (**)/ 1.6 Multijet 115CV ECO(*) (**)197
(°) Ove presente
(*) Versioni con cambio automatico a doppia frizione
(**) Versioni per mercati specifici
241
Page 244 of 304

CONSUMO DI COMBUSTIBILE – EMISSIONI DI CO2
I valori di consumo carburante e di emissioni di CO2dichiarati dal costruttore sono determinati sulla base di prove omologative
prescritte dalle applicabili normative dello Stato di immatricolazione del veicolo.
Tipologia di percorso, situazioni di traffico, condizioni atmosferiche, stile di guida, stato generale della vettura, livello di
allestimento/dotazioni/accessori, utilizzo del climatizzatore, carico della vettura, presenza di portapacchi sul tetto, altre situazioni
che penalizzano la penetrazione aerodinamica o la resistenza all'avanzamento portano a valori di consumo diversi da quelli
rilevati. Solo dopo i primi 3000 km di guida si constaterà una migliore regolarità del consumo di carburante.
Per conoscere i valori di consumo di carburante ed emissioni CO
2specifici della presente vettura, si invita a fare riferimento ai
dati contenuti nel Certificato di Conformità, ed alla relativa documentazione che accompagna il veicolo.
242
DATI TECNICI
Page 245 of 304

DISPOSIZIONI PER TRATTAMENTO VETTURA A FINE CICLO VITA
(per versioni/mercati, dove previsto)
Da anni FCA sviluppa un impegno globale per la tutela ed il rispetto dell'Ambiente attraverso il miglioramento continuo dei
processi produttivi e la realizzazione di prodotti sempre più "eco-compatibili". Per assicurare ai clienti il miglior servizio possibile
nel rispetto delle norme ambientali e in risposta agli obblighi derivanti dalla Direttiva Europea 2000/53/CE sui veicoli a fine vita,
FCA offre ai suoi clienti di consegnare la propria vettura a fine vita senza costi aggiuntivi. La Direttiva Europea prevede infatti che
la consegna del veicolo avvenga senza che l'ultimo detentore o proprietario del veicolo stesso incorra in spese a causa del suo
valore di mercato nullo o negativo.
Per consegnare il suo veicolo a fine vita senza oneri aggiuntivi, può rivolgersi o presso i nostri concessionari in caso di acquisto
di un altro veicolo o presso uno dei centri di raccolta e demolizione autorizzati da FCA. Tali centri sono stati accuratamente
selezionati al fine di garantire un servizio con adeguati standard qualitativi per la raccolta, il trattamento ed il riciclaggio dei
veicoli dismessi nel rispetto dell'Ambiente.
Potrà trovare informazioni sui centri di raccolta e demolizione o presso la rete dei concessionari FCA o chiamando il numero
riportato sul Libretto di Garanzia o altresì consultando i siti Internet dei vari brand FCA.
243
Page 246 of 304

MULTIMEDIA
In questo capitolo sono descritte le
principali funzionalità dei sistemi
infotelematiciUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVEdi cui
può essere dotata la vettura.
CONSIGLI, COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI......245
Uconnect™ Radio...........247
Uconnect™ 5" LIVE - Uconnect™ 5"
Nav LIVE.................257
Uconnect™ 7" HD...........270
MOPAR CONNECT...........288
OMOLOGAZIONI MINISTERIALI . . .289
244
MULTIMEDIA
Page 247 of 304

CONSIGLI,
COMANDI E
INFORMAZIONI
GENERALI
SICUREZZA STRADALE
Imparare ad usare le varie funzioni del
sistema prima di mettersi alla guida.
Leggere attentamente le istruzioni e le
modalità di utilizzo del sistema prima di
mettersi alla guida.
192) 193)
CONDIZIONI DI
RICEZIONE
Le condizioni di ricezione variano
costantemente durante la guida. La
ricezione può essere disturbata dalla
presenza di montagne, edifici o ponti in
particolar modo quando si è lontani dal
trasmettitore dell’emittente ascoltata.
AVVERTENZA Durante la ricezione di
informazioni sul traffico può verificarsi
un aumento del volume rispetto alla
normale riproduzione.
CURA E MANUTENZIONE
Osservare le seguenti precauzioni per
garantire la piena efficienza funzionale
del sistema:
evitare di urtare il trasparente del
display con oggetti appuntiti o rigidi che
potrebbero danneggiarne la superificie;durante la pulizia, utilizzando un panno
morbido asciutto ed antistatico, non
esercitare pressione.
non utilizzare alcool, benzine e loro
derivati per la pulizia del trasparente del
display.
evitare che eventuali liquidi penetrino
all'interno del sistema: potrebbero
danneggiarlo in modo irreparabile.
94) 95)
PROTEZIONE ANTIFURTO
Il sistema è dotato di una protezione
antifurto basata sullo scambio di
informazioni con la centralina elettronica
(Body Computer) presente sulla vettura.
Ciò garantisce la massima sicurezza ed
evita l'inserimento del codice segreto in
seguito ad ogni scollegamento
dell'alimentazione elettrica.
Se il controllo ha esito positivo il
sistema inizierà a funzionare, mentre se
i codici di confronto non sono uguali
oppure se la centralina elettronica
(Body Computer) viene sostituita il
sistema segnalerà la necessità di
inserire il codice segreto secondo la
procedura riportata nel paragrafo
seguente.
Inserimento del codice segreto
All'accensione del sistema, in caso di
richiesta del codice, sul display appare
la scritta "Inserire codice antifurto"seguita dalla videata raffigurante la
tastiera grafica numerica per
l'immissione del codice segreto.
Il codice segreto è composto da
quattro cifre da0a9.
Uconnect™ Radio:
Per inserire le cifre del codice ruotare
la manopola destra "BROWSE/ENTER"
e premere per confermare.
Dopo l'inserimento della quarta cifra
spostare il cursore su "OK" e premere la
manopola destra "BROWSE/ENTER", il
sistema inizierà a funzionare.
Uconnect™ 5" e 7" HD:
Per inserire le cifre del codice agire
sui pulsanti grafici presenti sul display.
Se viene inserito un codice errato il
sistema visualizza la scritta "Codice non
corretto" per segnalare la necessità di
inserire il codice corretto.
Terminati i 3 tentativi disponibili per
l'inserimento del codice il sistema
visualizzerà la scritta "Codice non
corretto. Radio bloccata. Attendere
30 minuti". Dopo la scomparsa della
scritta è possibile iniziare nuovamente la
procedura di inserimento del codice.
Passaporto radio
È il documento che certifica il possesso
del sistema. Sul passaporto radio sono
riportati il modello del sistema, il
numero di serie ed il codice segreto.
245
Page 248 of 304

In caso di smarrimento del passaporto
radio rivolgersi alla Rete Assistenziale
Fiat portando con sé un documento di
identità e i documenti identificativi di
possesso della vettura.
AVVERTENZA Conservare con cura il
passaporto radio per fornire i dati
relativi alle autorità competenti in caso
di furto.
AVVERTENZE
Guardare lo schermo solo quando è
necessario e sicuro per farlo. Se fosse
necessario visualizzare a lungo lo
schermo, accostare in un luogo sicuro
in modo da non distrarsi durante la
guida.
Interrompere immediatamente l'utilizzo
del sistema qualora si verifichi un
guasto. In caso contrario si potrebbero
causare danni al sistema stesso.
Rivolgersi il più presto possibile alla
Rete Assistenziale Fiat per farne
effettuare la riparazione.
ATTENZIONE
192)Seguire le precauzioni di sicurezza di
seguito riportate: in caso contrario
potrebbero provocare lesioni alle persone
oppure danni al sistema.193)Un volume troppo alto può
rappresentare un pericolo. Regolare il
volume in modo da essere sempre in
grado di avvertire i rumori dell’ambiente
circostante (ad es. clacson,
autoambulanze, veicoli della polizia, ecc.).
AVVERTENZA
94)Pulire il frontalino ed il trasparente del
display solo con un panno morbido, pulito,
asciutto ed antistatico. I prodotti detergenti
e per lucidare potrebbero danneggiarne la
superficie. Non utilizzare alcool, benzine e
loro derivati.
95)Non utilizzare il display come base per
supporti a ventosa oppure adesivi per
navigatori esterni oppure dispositivi
smartphone o simili.
246
MULTIMEDIA
Page 249 of 304

Uconnect™ Radio
COMANDI SUL FRONTALINO
22311016J0001EM
247
Page 250 of 304

TABELLA RIASSUNTIVA COMANDI FRONTALINO
Tasto Funzioni Modalità
Accensione Pressione breve tasto
Spegnimento Pressione breve tasto
Regolazione volume Rotazione oraria/antioraria della manopola
Attivazione/disattivazione volume (Mute/Pausa) Pressione breve tasto
Uscita dalla selezione/ritorno alla schermata precedente Pressione breve tasto
BROWSE ENTERScorrimento elenco oppure sintonizzazione di una
stazione Radio oppure selezione traccia
precedente/successivaRotazione oraria/antioraria della manopola
Conferma opzione visualizzata sul display Pressione breve tasto
INFOSelezione modalità di visualizzazione (Radio, Media) Pressione breve tasto
PHONE
(*)Accesso alla modalità Telefono (per versioni/mercati,
dove previsto)Pressione breve tasto
AUDIO
(*)Accesso alle funzioni di impostazione e regolazione del
suonoPressione breve tasto
MENUAccesso al menu di Impostazioni/Sistema
infotelematicoPressione breve tasto
MEDIASelezione sorgente: USB oppure AUX (ove presente) Pressione breve tasto
RADIOAccesso alla modalità Radio Pressione breve tasto
1-2-3-4-5-6Memorizzazione stazione radio corrente Pressione prolungata tasto
Richiamo stazione radio memorizzata Pressione breve tasto
A-B-CSelezione del gruppo di preselezioni radio oppure
selezione della lettera desiderata di ogni listaPressione breve tasto
(*) (per versioni/mercati, dove previsto)
248
MULTIMEDIA