audio FORD EXCURSION 2001 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 49 of 272

Lecture al×atoire
Appuyez sur la touche SHUF pour
acc×der au mode de lecture
al×atoire souhait×. L'appareil active
le mode al×atoire choisi.
Lorsque cette fonction est choisie, deux options sont offertes : SHUFFLE
DISC et SHUFFLE TRK.
SHUFFLE DISC permet la lecture al×atoire de toutes les pistes des
disques charg×s dans la chaÜne audio.
SHUFFLE TRK permet la lecture al×atoire des pistes du disque en cours
de lecture.
Fonction de compression
La fonction de compression est
utilis×e en mode lecteur de disques
compacts pour diminuer l'×cart de
volume entre les passages doux et
les passages forts, et ainsi obtenir
une ×coute plus uniforme du disque
compact.
Sur les chaÜnes Audiophile, appuyez sur la touche MENU jusqu'° ce que
le statut de compression soit affich× au guichet. Lorsque le message
COMP OFF est affich×, appuyez sur la touche SEL pour activer la
fonction de compression. Appuyez de nouveau sur la touche SEL pour
effacer le message COMP ON et d×sactiver la fonction.
Sur les chaÜnes audio haut de
gamme, appuyez sur la touche
COMP jusqu'° ce que COMP ON soit
affich× au guichet.
R×glage des graves
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s graves
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche BASS.
Utilisez la commande SEL pour
augmenter ou diminuer les tonalit×s graves.
SHUF
SEL+MENU
COMP
SEL
BASS
TREB
+
Commandes et e quipements
49
Page 50 of 272

R×glage des aigus
Cette touche permet d'augmenter
ou de diminuer les tonalit×s aiguÙs
de votre chaÜne audio.
Appuyez sur la touche TREB.
Utilisez la commande SEL pour
augmenter ou diminuer les tonalit×s aiguÙs.
Balance gauche-droite des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs de droite et de
gauche.
Appuyez sur la commande BAL.
Utilisez la commande SEL pour
r×gler le son entre les haut-parleurs.
Balance avant-arriÖre des haut-parleurs
Le son peut Øtre r×parti entre les
haut-parleurs avant et arriÖre.
Appuyez sur la commande FADE.
Utilisez la commande SEL pour
r×gler le son entre les haut-parleurs
avant et arriÖre.
Touche de menu
La touche MENU vous permet
d'acc×der aux diff×rentes fonctions
de votre chaÜne audio. Trois
diff×rents menus sont accessibles selon le mode ou la fonction choisie.
Deux menus sont accessibles en mode FM. Lorsque le systÖme RDS est
d×sactiv×, les fonctions suivantes peuvent Øtre affich×es :
²SELECT HOURS Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²SELECT MINUTES Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²RDS OFF Ð Reportez-vous ° la rubriqueSystÖme RDS.
SEL
BASS
TREB
+
BAL
FADE
SEL+
BAL
FADE
SEL+
MENU
Commandes et e quipements
50
Page 51 of 272

Lorsque le systÖme RDS est activ×, les fonctions suivantes peuvent Øtre
affich×es :
²SELECT HOURS Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²SELECT MINUTES Ð Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre.
²TRAFFIC ON/OFF Ð Reportez-vous ° la rubriqueBulletins de
circulation routiÖre.
²FIND type Ð Reportez-vous ° la rubriqueSystÖme RDS.
²SHOW (NAME, TYPE, NONE) Ð Reportez-vous ° la rubriqueSystÖme
RDS.
En mode lecteur de disques compacts, les fonctions suivantes peuvent
Øtre affich×es : SELECT HOURS, SELECT MINUTES ou COMP ON/OFF.
SELECT HOURS, SELECT MINUTES Ð Cette fonction permet de r×gler
les heures et les minutes. Reportez-vous ° la rubriqueR×glage de la
montre;.
TRAFFIC ON/OFF Ð Cette fonction permet de programmer la distance
de r×ception des bulletins de circulation. Reportez-vous ° la rubrique
Bulletins de circulation routiÖre.
RDS ON/OFF Ð Cette fonction permet ° la chaÜne audio de capter et
d'afficher, sous forme de texte, les signaux num×riques ×mis par les
stations dot×es du systÖme RDS. Reportez-vous ° la rubriqueFonctions
du RDS.
FIND type Ð Cette fonction vous permet de choisir et de rechercher le
type de programme FM que vous d×sirez ×couter.
SHOW Ð Cette fonction vous permet de choisir entre les modes NAME
(affiche l'indicatif de la station), TYPE (affiche le type de programme
RDS diffus× : rock, jazz, etc.), ou NONE (d×sactive l'affichage RDS).
Bulletins de circulation routiÖre
Cette fonction vous permet
d'×couter des bulletins de
circulation. Dans ce mode, l'×coute
de la radio ou d'un disque compact
sera interrompue par les bulletins
de circulation routiÖre.
SEL+MENU
Commandes et e quipements
51
Page 52 of 272

En mode FM, lorsque le systÖme RDS est en fonction, appuyez sur la
touche MENU jusqu'° ce que le message TRAFFIC OFF s'affiche.
Appuyez sur la touche SEL pour activer la fonction. L'icäne TRAFFIC ON
s'affichera.
Cette fonction vous permet aussi de r×gler le volume des bulletins de
circulation routiÖre. Lorsque l'icäne TRAFFIC ON est allum×e, r×glez le
volume au niveau souhait× ° l'aide de la commande de volume. Le niveau
du volume s'affichera au bas de l'×cran. Vous entendrez les bulletins de
circulation routiÖre au niveau de volume s×lectionn×.
Pour annuler la fonction, appuyez sur la touche MENU jusqu'° ce que
l'icäne TRAFFIC ON s'affiche. Appuyez sur la touche SEL. L'icäne
TRAFFIC OFF s'affichera.
Fonction de recherche des bulletins de circulation du systÖme
RDS
En mode de bulletin de circulation, vous pouvez utiliser la fonction
SEEK pour rechercher les fr×quences ×mettant des bulletins de
circulation.
Le systÖme RDS ×tant activ×, appuyez sur la touche MENU jusqu'°
l'affichage du message TRAFFIC ON. Appuyez sur la touche SEEK
jusqu'° ce que la piste souhait×e soit atteinte. La fonction est d×sactiv×e
en relÑchant la touche.
Fonction de balayage des bulletins de circulation du systÖme RDS
En mode de bulletin de circulation, vous pouvez utiliser la fonction
SCAN pour faire le balayage des fr×quences ×mettant des bulletins de
circulation.
Le systÖme RDS ×tant activ×, appuyez sur la touche MENU jusqu'°
l'affichage du message TRAFFIC ON. Appuyez sur la touche SCAN. Le
message SCAN TRAFFIC s'affiche. La chaÜne audio procÖde au balayage
de toutes les fr×quences ×mettant des bulletins de circulation. Si aucune
fr×quence n'est trouv×e aprÖs une recherche, la fonction de balayage est
annul×e et le message NOT FOUND s'affiche.
SystÖme RDS
Cette fonction permet ° la chaÜne
audio de capter et d'afficher, sous
forme de texte, les signaux
num×riques ×mis par les stations
dot×es du systÖme RDS.
SEL+MENU
Commandes et e quipements
52
Page 55 of 272

Appuyez sur la touche DSP pour
acc×der au menu DSP. Appuyez sur
la touche SEL pour entrer un des
modes suivants :
²DSP OFF
²SIGNAL MODE
²OCCUPANCY MODE
Appuyez sur la touche SEL et
choisissez le signal voulu (le mode
choisi est affich× au guichet). Les
choix suivants sont offerts :
²DSP OFF Ð annule la fonction
²NEWS Ð « voix seulement » sonorit× avec bande audio limit×e
²JAZZ CLUB Ð sonorit× clairement d×finie de type musique de jazz
²HALL Ð sonorit× d'une salle de concert d'environ 2 000 personnes
²CHURCH Ð sonorit× de cath×drale
²STADIUM Ð sonorit× d'un stade de plein-air d'environ 30 000
personnes
Appuyez sur la touche DSP de nouveau pour acc×der aux modes
d'occupation. Utilisez la touche SEL pour optimiser le son selon les
occupants dans le v×hicule. Les modes d'occupation suivants peuvent
Øtre choisis :
²ALL SEATS (Tous les siÖges);
²DRIVER SEAT (SiÖge du conducteur);
²REAR SEATS (SiÖges arriÖre).
Sourdine
Appuyez sur cette touche pour
mettre le son en sourdine. Appuyez
° nouveau sur la touche pour
r×tablir le son.
DSP
SEL+
SEL
MUTE
Commandes et e quipements
55
Page 57 of 272

R×glage du volume
Appuyez sur la touche + pour
augmenter le volume sonore.
Appuyez sur la touche Ð pour
diminuer le volume sonore.
La commande de volume arriÖre ne
permet pas de r×gler le volume
sonore ° un niveau sup×rieur au r×glage de la radio au bloc avant. En
mode casque d'×coute, la commande arriÖre de volume change
uniquement le volume du casque d'×coute sans effet sur les
haut-parleurs avant (la neutralisation des haut-parleurs n'a aucun effet
sur le niveau sonore du casque d'×coute).
Utilisation d'un casque d'×coute et mode d'×coute personnelle
Le mode d'×coute personnelle
permet aux passagers arriÖre
d'utiliser une des fonctions de la
chaÜne audio (radio, lecteur de
cassettes, lecteur de disques
compact ou chargeur de disques compacts, selon l'×quipement) pendant
que les passagers avant en utilisent une autre. Toutefois, les passagers
des siÖges avant et des siÖges arriÖre ne peuvent pas ×couter deux
stations de radio diff×rentes en mØme temps.
Branchez un casque d'×coute ° fiche de 3,5 mm (non compris) dans l'une
des deux prises
. Appuyez sur la touche/pour mettre le
casque d'×coute en fonction.
Les haut-parleurs arriÖre sont mis hors fonction lorsque la touche
marche-arrØt des haut-parleurs est enfonc×e. Toutefois, un faible son
provenant des haut-parleurs arriÖre peut Øtre encore entendu. Les
haut-parleurs avant demeurent en fonction. Appuyez de nouveau sur la
touche
/pour mettre le casque d'×coute hors fonction (mode
d'×coute personnelle).
Choix de fonction audio
Appuyez sur la touche MEDIA pour
alterner entre AM, FM1, FM2,
lecteur de cassettes, lecteur de
disques compacts ou chargeur de
disques compacts (selon
l'×quipement).
VOLUME MEDIA
MEMSEEK
VOLUME MEDIA
MEMSEEK
VOLUME MEDIA
MEMSEEK
Commandes et e quipements
57
Page 60 of 272

port×e des signaux FM audibles est d'environ 40 km (24 mi). Une
modulation de signal est utilis×e par certaines stations pour accentuer
le relief sonore par rapport ° d'autres stations.
²Terrain.Des collines, un immeuble ou une structure de grande
dimension entre l'antenne r×ceptrice et la station, peuvent affecter la
puret× du signal FM. De plus, les lignes ° haute tension, les clätures
×lectriques, les signaux routiers ou les orages causent des
interf×rences avec les fr×quences AM. Il suffit de s'×loigner de ces
structures pour r×tablir la r×ception radio.
²R×ception de signaux puissants avec surcharge.Les signaux
faibles sont parfois capt×s par les signaux plus puissants au moment
du passage ° cät× d'un pyläne ×metteur. Il peut arriver
momentan×ment que le signal le plus puissant prenne le dessus sur le
signal le plus faible, bien que la fr×quence affich×e ne change pas.
La chaÜne audio transforme automatiquement au besoin un signal st×r×o
faible en un signal mono plus clair afin d'am×liorer la qualit× de la
r×ception.
Garantie et service aprÖs-vente
Pour tout renseignement concernant la garantie de votre chaÜne audio,
reportez-vous au « Livret de garantie ».
Si une intervention s'impose, adressez-vous ° votre concessionnaire ou °
un technicien qualifi×.
POSITIONS DU COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
1. ACCESSOIRES - Cette position
permet le fonctionnement de
certains accessoires ×lectriques avec
le moteur arrØt×, comme la radio.
2. ANTIVOL - Cette position bloque
le volant et le levier s×lecteur de la
boÜte de vitesses automatique, et
permet de retirer la cl× du
commutateur d'allumage.
3. ARR‰T - Cette position coupe le moteur et tous les accessoires sans
bloquer le volant.
3
1
2
5
4
Commandes et e quipements
60
Page 169 of 272

Pour d×poser un fusible, utilisez
l'extracteur qui se trouve sur le
couvercle du porte-fusibles.
Les fusibles sont identifi×s comme suit :
Emplacement
des
fusibles/relaisIntensit× Description du porte-fusibles
de l'habitacle
1 20 A Radio, fusibles secondaires pour
les options audio
2 5 A Tableau de bord, alimentation de
m×moire du module de
commande du groupe
motopropulseur, DEL du systÖme
antid×marrage
FUSE1 RELAY
1
RELAY
2
RELAY
3
RELAY
4
RELAY
512 22
21323
31424
4
16 15
25
526
61727
71828
81929
11 21 31930
10 20
De pannage
169
Page 264 of 272

C
Capot .........................................191
Carburant ..................................221
additif de tergent .....................226
bouchon ...................................226
calcul de la consommation ....228
choix du carburant
approprie .................................225
comment ame liorer la
consommation .........................228
contenance ..............................244
cotes de consommation de
l'EPA et de Transports
Canada .....................................231
filtre, caracte ristiques ....227, 244
indice d'octane ................225, 250
jauge ..........................................14
les carburants
et la se curite ...................221, 223
panne seÁ che ............................226
qualite ......................................225
remplissage du
re servoir ..................221, 226, 228
te moin de bas niveau .................8
Carillons d'avertissement .....13±14
Ceintures de se curiteÂ
(voir Dispositifs de
retenue) ...............13, 103±107, 110
ChaiÃne audio (voir Radio) .........29
Chargement du ve hicule ..........153
Chasse-neige .................................3
Chauffage .....................................24
appareil de chauffage
et de climatisation ....................24
Chauffe-moteur .........................135
Circuit de refroidissement aÁ
protection totale .......................203Cle s ........................................88, 90
carillon d'oubli de la cle dans
le commutateur d'allumage .....13
positions du commutateur
d'allumage .................................60
Clignotants ............................11, 61
Climatisation ...............................24
chauffage et climatiseur
auxiliaires ..................................26
Commande de la tempe rature
(voir Climatisation ou
Chauffage) ...................................24
Commandes
sieÁge aÁre glage e lectrique ........94
Commutateur d'allumage ...60, 250
Compas e lectronique ..................77
e talonnage .................................78
re glage de la de clinaison .........78
Compte-tours ..............................16
Compteur journalier ...................16
Compteur kilome trique ..............16
Conditions particulieÁ res de
conduite .............................150±151
nappes d'eau
profondes ........................151, 155
neige et verglas ......................152
sable .........................................151
Conduite aÁ travers
des nappes d'eau ......................155
Console ........................................81
pavillon ................................72±73
Contenances ..............................244
Contenances des re servoirs .....244
Controà le du circuit de
diagnostic embarqueÂ
(OBD II) ....................................233
Index
264