ECU FORD EXCURSION 2001 1.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 2001, Model line: EXCURSION, Model: FORD EXCURSION 2001 1.GPages: 272, PDF Size: 1.84 MB
Page 160 of 272

Si le poids total roulant autoris× de votre v×hicule (sigle anglais
GCWR) est d×pass×, la boÜte de vitesses risque d'Øtre
endommag×e et la garantie du v×hicule peut Øtre annul×e.
Entretien requis aprÖs la traction d'une remorque
Si vous tractez une remorque sur de longues distances, votre v×hicule
doit Øtre entretenu plus fr×quemment. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous au Calendrier d'entretien p×riodique.
Conseils pour la traction d'une remorque
²Avant de prendre la route, entraÜnez-vous ° tourner, ° vous arrØter et
° reculer, dans un endroit ×loign× de la circulation. Pour tourner,
prenez des virages plus larges de sorte que les roues de la remorque
ne heurtent pas le trottoir ou tout autre obstacle.
²Lors de la traction d'une remorque, pr×voyez une plus grande distance
de freinage.
²Entre 10 % et 15 % du poids de la remorque charg×e doivent Øtre
port×s sur le timon.
²AprÖs avoir parcouru environ 80 km (50 milles), v×rifiez de nouveau
l'attelage et les branchements ×lectriques de la remorque ainsi que le
serrage des ×crous de roue de la remorque.
²Si vous devez vous arrØter pendant assez longtemps, en circulation
intense et par temps chaud, placez la boÜte de vitesses en position de
stationnement (P), dans le cas d'une boÜte automatique, ou au point
mort, dans le cas d'une boÜte manuelle. Cette pratique am×liore le
refroidissement du moteur et le rendement du climatiseur.
²N'arrØtez pas votre v×hicule avec une remorque attel×e sur un terrain
en pente. N×anmoins, si cette manoeuvre est indispensable, calez les
roues de la remorque.
Mise ° flot ou hissage d'un bateau
Lorsque vous reculez en vue de mettre un bateau ° l'eau ou de le hisser,
²ne laissez pas le niveau de l'eau atteindre le bord inf×rieur du
pare-chocs arriÖre, et
²ne laissez pas les vagues d×passer de plus de 15 cm (6 pouces) du
bord inf×rieur du pare-chocs arriÖre.
Conduite
160
Page 172 of 272

Emplacement
des
fusibles/relaisIntensit× Description du porte-fusibles
de l'habitacle
28 15 A Feux de jour, interverrouillage du
levier s×lecteur, module de
commande du moteur, ordinateur
de voyage au pavillon, composants
auxiliaires du climatiseur, feux de
d×tresse, programmateur de
vitesse, pompe ° vide, feux de
recul, sol×noÝde de blocage des
moyeux de la boÜte de transfert °
commande ×lectrique, siÖge
chauffant
29 5 A Tableau de bord (t×moin de
charge et t×moin d'avertissement
des sacs gonflables)
30 30 A Bobine de relais du module de
commande du groupe
motopropulseur, bobine
d'allumage (moteur ° essence
seulement), r×chauffeur de
carburant diesel (moteur diesel
seulement), sol×noÝde du clapet
de d×rivation (moteur diesel
seulement), bobine de relais du
module du d×clencheur
d'injecteur (moteur diesel
seulement)
31 15 A R×troviseurs d×givrants, t×moin
de fonctionnement du d×givreur
de lunette arriÖre
Relais 1 Ð Relais des lampes int×rieures
Relais 2 Ð Relais d'×conomiseur de batterie
Relais 3 Ð Relais d'avertisseur sonore
Relais 4 Ð Relais de commande ° impulsion
des glaces ×lectriques
Relais 5 Ð Relais de retardement accessoire
De pannage
172
Page 174 of 272

Les fusibles haute intensit× sont identifi×s comme suit.
Emplacement
des
fusibles/relaisIntensit× Description du boÜtier de
distribution ×lectrique
1 20 A* Essuie-glace arriÖre
2 Ð Inutilis×
3 15 A* Moteur de glace de custode
rabattable
4 20 A* Feux de recul pour traction de
remorque, feux de position pour
traction de remorque
5 20 A* Prise de courant auxiliaire de la
planche de bord
6 10 A* Moteur ° essence seulement -
climatiseur (CASS)
moteur diesel seulement - champ
« A » de l'alternateur
7 20 A* Prise de courant auxiliaire de la
console au plancher
8 15 A* Feux de position
9 20 A* Prise de courant auxiliaire du
panneau de custode arriÖre
gauche
10 30 A* Phares
11 20 A* Prise de courant auxiliaire de
l'aire de chargement
12 15 A* Feux de jour, relais des phares
antibrouillards
13 10 A* Lave-glace
14 15 A* Avertisseur sonore
15 5 A* Phares antibrouillards
16 Ð Inutilis×
17 Ð Inutilis×
18 Ð Inutilis×
De pannage
174
Page 234 of 272

²ˆclairage de la plaque d'immatriculation
²Feux arriÖre
²Feux de recul
Ne retirez pas l'ampoule grill×e d'un phare si vous ne pouvez pas la
remplacer imm×diatement. Un bloc optique sans ampoule n'est plus
×tanche et des corps ×trangers pourraient y p×n×trer et nuire ° son
rendement.
Remplacement des ampoules de phare
1. Assurez-vous que les phares sont ×teints.
2. Ouvrez le capot.
3. Tirez sur le connecteur ×lectrique
vers l'arriÖre pour d×brancher
l'ampoule.
4. Retirez la bague de retenue de
l'ampoule en la tournant d'un quart
de tour dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et en la
faisant ensuite glisser sur la base en
plastique.
5. Retirez l'ampoule grill×e de la
douille en la tirant doucement sans la tourner.
L'ampoule ° halogÖne doit Øtre gard×e hors de port×e des
enfants et mani×e avec pr×caution. Ne saisissez l'ampoule que
par sa base en plastique et ne touchez pas ° l'enveloppe de verre. Les
empreintes grasses de doigts sur le verre pourraient provoquer le bris
de l'ampoule au moment oç elle est allum×e.
6. Engagez l'extr×mit× en verre de l'ampoule neuve dans le bloc optique.
Lorsque les encoches de la base en plastique sont align×es sur les
languettes, poussez l'ampoule dans la douille jusqu'° ce que la base en
plastique touche l'arriÖre de la douille.
7. Glissez la bague de retenue sur la base en plastique et verrouillez la
bague dans la douille en la tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'° la but×e.
8. Poussez le connecteur ×lectrique dans la partie arriÖre de la base en
plastique, jusqu'° ce qu'il s'enclenche.
Entretien et soins
234
Page 236 of 272

Remplacement des ampoules des feux arriÖre/clignotants/feux de
recul
Les ampoules de feux
arriÖre/clignotants/feux de recul se
trouvent dans la mØme partie du
bloc optique de feu arriÖre, l'une
au-dessous de l'autre. Pour
remplacer l'une ou l'autre de ces
ampoules, proc×dez comme suit :
1. Retirez les quatre vis et le bloc
optique du v×hicule.
2. Faites tourner la douille d'environ
un quart de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
retirez-la du bloc optique.
3. Retirez l'ampoule grill×e de la
douille en la tirant doucement sans
la tourner et posez l'ampoule neuve.
4. Posez la douille dans le boÜtier du
feu en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
5. Installez et fixez le bloc optique ° l'aide des quatre vis.
Remplacement des ampoules du troisiÖme feu stop
Pour d×poser le boÜtier du troisiÖme
feu stop, proc×dez comme suit :
1. D×posez les deux vis et le bloc
optique du v×hicule.
2. Retirez la douille de l'ampoule du
bloc optique en la tournant de 45
degr×s.
3. Retirez d×licatement l'ampoule
sans la tourner et posez une
ampoule neuve.
Entretien et soins
236
Page 238 of 272

CHOIX DES BONNES AMPOULES
Les ampoules de rechange ° utiliser sont indiqu×es dans le tableau
ci-dessous. Les ampoules de phare doivent ×galement Øtre approuv×es
par le ministÖre des Transports et identifi×es par les lettres « D.O.T. »,
pour l'Am×rique du Nord, et « E », pour l'Europe, afin d'assurer la
durabilit×, l'efficacit× du faisceau lumineux et la bonne visibilit×. L'emploi
d'ampoules appropri×es ne causera aucun d×gÑt au bloc optique, ne
risquera pas d'annuler sa garantie et assurera un bon ×clairage pendant
une longue p×riode.
Fonction Nombre
d'ampoulesNum×ro
commercial
Phares 2 9007
Feu de stationnement/clignotant 2 3157
Feu de position lat×ral 2 194
Feu arriÖre/stop 2 3157 K
Feux de recul 2 3156K
TroisiÖme feu stop 3 912
Plafonnier arriÖre 1 921
Lampe de lecture/plafonnier 2 578
Lampe de lecture du second rang 2 578
Lampe de lecture du troisiÖme
rang2 211-2
ˆclairage de la plaque
d'immatriculation2 168
Toutes les ampoules sont incolores sauf mention contraire.
Faites remplacer toutes les ampoules de la planche de bord par votre
concessionnaire
RˆGLAGE DES PHARES
Les phares de votre v×hicule ont ×t× correctement r×gl×s ° l'usine.
Si votre v×hicule a ×t× accident×, le r×glage des phares doit Øtre v×rifi×
par un technicien qualifi×.
Entretien et soins
238
Page 254 of 272

Entretien et service aprÖs-vente
Entretien au Canada
Ford du Canada et Ford Motor Company disposent d'un r×seau de
concessionnaires agr××s qui peuvent proc×der ° l'entretien de votre
v×hicule. Ford recommande que vous fassiez effectuer toute r×paration
au titre de la garantie par le concessionnaire qui vous a vendu votre
v×hicule, mais vous pouvez cependant confier votre v×hicule ° tout autre
concessionnaire Ford autoris× ° effectuer ces r×parations. Parce que
certaines r×parations doivent Øtre effectu×es par un technicien qualifi×,
tous les concessionnaires ne sont pas autoris×s ° effectuer toutes les
r×parations couvertes par la garantie. De ce fait, selon la nature de la
r×paration, il peut Øtre n×cessaire de conduire votre v×hicule chez un
autre concessionnaire. Si le concessionnaire ° qui vous avez confi× votre
v×hicule n'est pas en mesure d'effectuer la r×paration, communiquez
avec le Centre d'assistance ° la clientÖle.
Si vous avez des questions ou si vous n'Øtes pas satisfait du service que
vous recevez, proc×dez de la maniÖre suivante :
1. Communiquez avec votre vendeur ou votre conseiller technique chez
le concessionnaire qui vous a vendu le v×hicule.
2. Si votre requØte n'est pas r×solue, communiquez avec le directeur des
ventes ou le directeur du service technique chez le concessionnaire.
3. Si votre requØte ne peut pas Øtre r×solue chez le concessionnaire,
veuillez communiquer avec le Centre d'assistance ° la clientÖle Ford.
Les concessionnaires Ford du Canada et Ford Motor Company utilisent
des piÖces et des accessoires fiables et de qualit×.
Entretien hors du Canada
Si vous Øtes en d×placement lorsqu'une intervention s'impose sur votre
v×hicule Ford ou si vous avez besoin de plus d'assistance que votre
concessionnaire n'est en mesure de vous accorder, communiquez avec le
Centre d'assistance ° la clientÖle Ford. Aux ˆtats-Unis :
Ford Motor Company
Customer Assistance Center
16800 Executive Plaza Drive
P.O. Box 6248
Dearborn, Michigan 48121
1 800 392-3673 (FORD)
Appareil de t×l×communications pour sourds (ATS) : 1 800 232-5952
Assistance aÁ la clienteÁle
254
Page 255 of 272

Au Canada :
Centre d'assistance ° la clientÖle
Ford du Canada Limit×e
C.P. 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1 800 565-3673 (FORD)
Si vous Øtes en d×placement lorsqu'une intervention s'impose sur votre
v×hicule Lincoln ou si vous avez besoin de plus d'assistance que votre
concessionnaire n'est en mesure de vous accorder, communiquez avec le
Centre d'assistance ° la clientÖle Ford. Aux ˆtats-Unis :
Ford Motor Company
Customer Assistance Center
16800 Executive Plaza Drive
P.O. Box 6248
Dearborn, Michigan 48121
1 800 521-4140
Appareil de t×l×communications pour sourds (ATS) : 1 800 232-5952
Au Canada :
Centre d'assistance ° la clientÖle
Ford du Canada Limit×e
C.P. 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1 800 565-3673 (FORD)
Pour faciliter l'entretien de votre v×hicule Ford ou Lincoln, veuillez avoir
sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez
avec le Centre d'assistance ° la clientÖle :
²Votre num×ro de t×l×phone (travail et domicile)
²La raison sociale et l'adresse du concessionnaire
²L'ann×e-modÖle et la marque de votre v×hicule
²La date d'achat
²Le kilom×trage indiqu× au compteur de votre v×hicule
²Le num×ro d'identification du v×hicule (N.I.V.)
Si vous d×sirez toujours formuler une plainte relative ° la garantie, vous
pouvez communiquer avec le Programme de m×diation et d'arbitrage
pour les v×hicules automobiles du Canada, dans toutes les provinces
canadiennes sauf au Qu×bec, ou avec le Dispute Settlement Board, aux
ˆtats-Unis.
Assistance aÁ la clienteÁle
255
Page 269 of 272

S
Sacs gonflables ..................118±119
conducteur ..............................121
description ..............................119
et sieÁ ges de se curite pour
enfants .....................................121
fonctionnement .......................121
mise au rebut ..........................124
passager ...................................121
te moin ...............................10, 123
Se curite enfants ..........................70
Serrures
portes ........................................70
Serrures aÁ commande
e lectrique .....................................70
SieÁ ges ...........................................93
nettoyage .................................243
sieÁ ges de se curite pour
enfant ..............................125±126
SieÁ ges de se curiteÂ
pour enfant ........................125±126
ancrage au moyen d'une
sangle de retenue ...................129
place avant ..............................127
sieÁ ge arrieÁ re ............................127
Sonar de recul .............................20
Support lombaire, sieÁ ges ......95±96
Surmultiplie e ...............................67
SysteÁ me antide marrage
Securilock ..............................88, 90
T
Tableau des lubrifiants
prescrits .............................247, 250Te moin d'annulation de
surmultiplie e ...............................10
Te moins et indicateurs .................8
alarme antivol ...........................13
anomalie du moteur ...................8
bas niveau de carburant ............8
ceinture de se curite .................10
circuit de charge ......................11
clignotants .................................11
feux de route ............................11
freins ..........................................10
freins
antiblocage (ABS) ............11, 138
liquide de refroidissement .......12
porte mal ferme e ......................12
pression d'huile moteur ...........12
programmation de vitesse .......65
sacs gonflables ..........................10
Transmission automatique
huile pre conise e .....................250
V
Ve hicules aÁ quatre roues
motrices
pre paration
au de marrage ............. 140 12,146
boõÃte de transfert aÁ
commande
e lectrique ..................20, 146±147
conduite tout-terrain ..............150
description ..............................147
« Control-Trac » .......................20
te moin ...............................12, 147
Volant de direction
re glable ......................................66
Index
269