Fluid FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 2143 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-326
307-01B-326
Verificación del Juego Longitudinal (Continuación)
77.Nota: Asegúrese de que el anillo sellador de la bomba de
fluido sea instalado en el alojamiento y el conjunto de la
bomba.
Instale una nueva empacadura en la bomba de fluido.
•Sostenga la empacadura de la bomba en su lugar con
jalea de petróleo.
78.CUIDADO: Verifique la instalación del sello
apropiado. Asegúrese de que las ranuras del sello están
limpias y libres de rebabas.
Instale el sello de soporte de la bomba delantera.
79. Instale la arandela de empuje No. 1 seleccionada en la
bomba de fluido.
•Recubra la arandela de empuje con jalea de petróleo.
80. Instale los Pasadores Guías del Convertidor en la caja.
procarmanuals.com
Page 2144 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-327
307-01B-327
Verificación del Juego Longitudinal (Continuación)
81.CUIDADO: Las estrías en el extremo del eje de
entrada no de la misma longitud. Las estrías más cortas
van dentro del conjunto.
Instale el eje de entrada.
82.CUIDADO: Asegúrese de que la arandela de
empuje No. 1 seleccionada de la admisión de la bomba,
la empacadura y el O-ring entre la bomba y la caja,
permanezcan en la posición correcta durante este paso.
Instale la bomba de fluido y el alojamiento del convertidor
en la caja.
83.Nota: Lubrique los O-rings en los tornillos del alojamiento
del convertidor.
Remueva los Pasadores Guías del Convertidor. Instale
los tornillos. Apriete los tornillos en cruz.
procarmanuals.com
Page 2155 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-338
307-01B-338
Verificación del Juego Longitudinal (Continuación)
119.CUIDADO: Asegúrese de que ambos O-rings
estén instalados apropiadamente en el filtro antes
de la instalación.
Instale los O-rings del filtro del cárter del fluido.
•Recubra los O-rings con Fluido para Transmisiones
Automáticas XT-5-QM, MERCON ® V o un
equivalente que cumpla con la especificación
MERCON ® V.
120. Instale el filtro del cárter del fluido.
1 Sitúe el filtro en el cuerpo de válvulas.
2 Instale el tornillo.
121. Instale el cárter y la empacadura.
•Instale los tornillos sin apretar.
122. Apriete los tornillos.
procarmanuals.com
Page 2159 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-342
307-01B-342
Verificación del Juego Longitudinal (Continuación)
135. Instale el protector térmico del servo y la tuerca.
136.Nota: Inspeccione el O-ring. Reemplácelo si está
dañado.
Instale el sensor de velocidad del eje de salida (OSS).
1 Instale el sensor OSS.
2 Instale el tornillo.
137.CUIDADO: Las estrías del eje de entrada no
son de igual longitud en ambos extremos. El extremo
del eje con las estrías más cortas van dentro de la
bomba de fluido.
Instale el eje de entrada.
138. Revise que el anillo sellador del engranaje de la bomba
de fluido esté asentado.
• Inserte la Herramienta para Dimensionar el Sello
de la Bomba Delantera en el engranaje impulsor
de la bomba de fluido.
procarmanuals.com
Page 2160 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-343
307-01B-343
Verificación del Juego Longitudinal (Continuación)
139.CUIDADO: No dañe el O-ring del engranaje
de la bomba de fluido cuando instale el convertidor
de torque.
CUIDADO: Asegúrese de que el cubo del
convertidor está completamente acoplado en el
soporte de la bomba delantera y el engranaje rota
libremente. No dañe el sello del cubo.
CUIDADO: Si el convertidor de torque se
desliza fuera, el sello del cubo puede estar dañado.
Lubrique el cubo del convertidor con Fluido para
Transmisiones Automáticas XT-5-QM, MERCON ®
V o un equivalente que cumpla con la especificación
MERCON ® V.
140.ADVERTENCIA: El convertidor de torque se
puede caer si la transmisión es inclinada.
Utilice las Asas del Convertidor de Torque para instalar
el convertidor empujando y girando.
141.Nota: La dimensión “A” debe ser de 10.23-14.43 mm
(0.43-0.56 pulg.)
Asegúrese de que el convertidor de torque sea instalado
según las especificaciones.
procarmanuals.com
Page 2162 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-345
307-01B-345
Transmisión (Continuación)
3. Remueva la Herramienta de Soporte del Convertidor de
Torque.
4.Nota: Alinee las marcas entre el flexplate y el convertidor
hechas durante la remoción.
Instale los siete tornillos de la transmisión al motor.
1 Instale los tornillos de 1 m10 x 40 mm.
2 Instale los tornillos de 4 m10 x 50 mm.
3 Instale los tornillos de 2 m10 x 75 mm.
5. Instale el tubo superior de colocación de fluido y el tornillo
del soporte.
1 Instale el tubo superior de colocación del fluido.
2 Instale el tornillo del soporte m10 x 40 mm.
6. Si está equipada en el vehículo, instale la caja de
transferencia; refiérase a la Sección 308-07B.
procarmanuals.com
Page 2165 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-348
307-01B-348
Transmisión (Continuación)
17.Nota: Alinee las marcas del yugo del cardán y del eje
lateral hechas durante la remoción para mantener el
equilibrio del sistema de transmisión.
Instale el cardán trasero.
1 Sitúe el cardán.
2 Instale los cuatro pernos.
18. Baje el vehículo.
19. Conecte el cable de tierra de la batería.
20. Coloque el fluido en la transmisión y revise si la operación
del sistema es apropiada.
•Utilice Fluido para Transmisiones Automáticas XT-
5-QM, MERCON ® V o un equivalente que cumpla
con la especificación MERCON ® V.
21. Revise que el cable de cambios esté ajustado apropiadamente;
refiérase a la Sección 307-05.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador de Fluido de la Transmisión – Contraflujo y Limpieza
Herramienta(s) Especial(es)
Limpiador de Convertidor de Torque/
Enfriador de Fluido
014-00028 o un equivalente
procarmanuals.com
Page 2166 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-349
307-01B-349
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
CUIDADO: Cuando la transmisión haya sido
desmontada para reemplazar componentes desgastados o
dañados o porque el cuerpo de válvulas se atasca debido a
materias extrañas, el enfriador de fluido debe ser limpiado
utilizando el Limpiador de Convertidor de Torque/
Enfriador de Fluido. Bajo ninguna circunstancia los
convertidores de torque deben ser limpiados con agitación
manual con solvente.
Cuando haya ocurrido desgaste interno o daño en la
transmisión, las partículas metálicas, el material de los
platos de embrague o de las bandas pueden haber sido
introducidos en el enfriador de la transmisión. Estos
contaminantes son la principal causa de fallas recurrentes
de la transmisión y deben ser eliminados del sistema antes
de volver a poner el sistema en servicio.
1 Efectúe enjuague a contraflujo con el Limpiador de
Convertidores de Torque/Enfriador de Fluido de la
Transmisión. Pruebe el equipo para asegurarse de que
hay un flujo vigoroso antes de proceder. Reemplace el
filtro del sistema si el flujo es débil o contaminado.
2 Para facilitar la fijación del limpiador a las líneas del
enfriador, conecte dos mangueras a las tuberías del
enfriador como se describe.
•Conecte la tubería de presión del tanque limpiador a
la línea de retorno del enfriador de la transmisión (la
tubería más larga).
•Conecte una manguera de retorno del tanque a la
tubería de presión del enfriador (la tubería más corta).
Ponga el extremo de descarga de esta manguera en
el deposito del tanque de solvente.
3. Encienda la bomba y permita que el solvente circule
durante más de 5 minutos (la conmutación del interruptor
on y off ayudará a desalojar los contaminantes en el
sistema de enfriamiento).
4. Apague la bomba del solvente y desconecte la manguera
de presión del solvente de la línea de retorno del enfriador.
5. Utilice aire comprimido para soplar los enfriadores y las
líneas (sople dentro de la línea de retorno del enfriador
de la transmisión) hasta que todo el solvente sea evacuado.
procarmanuals.com
Page 2167 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-350
307-01B-350
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
6. Remueva la manguera de retorno de la tubería del
enfriador restante.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
Vehículo Motor Litros AproximadosCapacidad de Relleno1 Cuartos U.S.Tipo de Fluido
Explorer, 4.0L 9.510.0 MERCON ® V
Mountaineer –XT-5-QM
5R55E (4x2)
Explorer, Mountaineer 4.0L 9.810.3 MERCON ® V
– 5R55E (4x4) 4.0L XT-5-QM
1 Capacidad aproximada en seco, incluye el enfriador y las tuberías. El indicador de nivel de fluido debe ser utilizado para determinar los
requerimientos y la especificación del fluido. Verifique el nivel a la temperatura de operación normal. DO REBOSE. Si es necesario
agregar o reemplazar el fluido, utilice solo fluido que haya sido certificado por el distribuidor como se indica en la especificación
mostrada de la Compañía Ford Motor.
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Fluido para Transmisiones MERCON ® V
Automáticas XT-5-QM
Lubricante
Grasa de Multipropósitos ESB-M1C93-B
Ford D0AZ-19584-AA
Mantenimiento de Fluido
Utilice Fluido para Transmisiones Automáticas XT-
5-QM, MERCON ® V. El uso de cualquier otro fluido
puede ocasionar un mal funcionamiento o una falla en la
transmisión.
Mantenimiento Normal No es requerido. La colocación
es de por vida.
Mantenimiento por TrabajoCambie el fluido a intervalos de
Pesado48.000 km (30.000 millas).
Utilice MERCON ® V
Intervalos
Tabla No. 601 de Aplicación de Banda/Embrague
Embrague
Unidireccional
DelanteroEmbrague
Unidireccional
Trasero
Banda
Inter-
media Engra-
najeBanda
De-
lanteraTCIL Banda
de
Baja/
Retro-
cesoEm-
brague
de
AvanceEm-
brague
DirectoEm-
brague
de
Rueda
LibreAvanceRueda
Libre
AvanceRueda
LibreFreno
de
Motor
PNE NE
R A A H OR NE NE
NNE NE
1ra A H OR H OR NO OFF
1ra aA H H H OR NO ON
2da gA A OR OR H OR NO OFF
2da a
gA A OR OR H OR NO ON
3ra A A H ORORORNOOFF
3raaA A H H OR OR SÍ ON
4ta A A H OR OR OR NO OFF
4ta
aAAAHHORORSÍON
procarmanuals.com
Page 2172 of 3613

Transmisión Automática — 5R55E307-01B-355
307-01B-355
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Tuercas y Pernos del 34-46 25-34 —
Convertidor Catalítico
al Tubo de Escape
Tuercas del Convertidor 34-46 25-34 —
Catalítico al Conducto
de Paso
Prisionero del Soporte 9-13 — 80-115
Central
Tornillos del Alojamiento 36-52 27-39 —
del Convertidor
Tornillos del Alojamiento 40-55 30-41 —
del Convertidor al Motor
Tornillos del Miembro 85-118 63-87 —
Transversal
Tuercas del Miembro 88-115 65-85 —
Transversal
Tornillos del Sensor Digital 8-11 — 71-97
de Rango de
la Transmisión (TR)
Tornillos y Espárragos 36-52 27-39 —
de la Envuelta
de la Extensión
Tornillos de la Bomba 22-28 16-21 —
de Fluido
Tuerca de Bloqueo 47-61 35-45 —
de la Banda Delantera
Tuerca de Bloqueo 47-61 35-45 —
de la Banda Intermedia
Tornillos de la Tapa del 12-14 — 106-124
Servo de Baja/Retroceso
Tornillos del Cuerpo 8-11 — 71-97
de Válvulas del Control
Principal
Tuerca de la Palanca 41-54 30-40 —
Exterior del Control
Manual
Tornillo del Resorte de 8-11 — 71-97
Fijación de la Válvula
Manual
Tuerca de la Palanca 41-54 30-40 —
Interior de la Válvula
Manual
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/Ft Lb/In
Tornillo del Sensor de 8-11 — 71-97
Velocidad del Eje
de Salida (OSS)
Tapón de Presión de 8-12 — 71-106
la Caja (Línea y EPC)
Tornillos del Cardán 95-129 70-95 —
Trasero
Tornillos de la Placa 6-8 — 53-71
Separadora
Tornillos de la Abrazadera 6-8 — 53-71
del Solenoide
Tuercas del Convertidor de 30-40 22-30 —
Torque al Volante
Conectores de las tuberías 35-43 26-32 —
del Enfriador de la
Transmisión a la Caja
Tuerca de la Tubería 24-31 18-23 —
de Enfriamiento de la
Transmisión
Tornillos del Filtro de 8-11 — 71-97
Fluido de la Transmisión
Tornillos del Cárter de 13-15 — 115-132
la Transmisión
Tuerca del Protector 8-11 — 71-97
Térmico
Espárrago del Protector 12-16 — 106-142
Térmico de la Transmisión
Tuercas de la Base de 87-110 64-81 —
la Transmisión al Miembro
Transversal
Tornillos de la Base 87-110 64-81 —
de la Transmisión a
la Envuelta de la Extensión
Tornillo del Sensor 8-11 — 71-97
de Velocidad del Eje de
la Turbina (TSS)
Espárrago del Protector 12-16 — 106-142
Térmico del Servo de
la Transmisión
procarmanuals.com