instrument panel Hyundai Accent 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2017Pages: 484, PDF Size: 18.55 MB
Page 11 of 484
Primer vistazo a su vehículo
1
Primer vistazo a su vehículo
1Vista exterior (I).....................................................1-2
Vista exterior (II) ...................................................1-4
Vista general interior ............................................1-6
Vista general del panel de instrumentos............1-7
Compartimento del motor .....................................1-8
HCm Mexico_1.qxp 2/8/2018 1:49 PM Page 1
Page 16 of 484
1-6
Primer vistazo a su vehículo
V
VI
IS
S T
T A
A
G
G E
EN
N E
ER
R A
A L
L
I
IN
N T
TE
ER
R I
IO
O R
R
1. Botón de bloqueo/
desbloqueo de la puerta....................3-18
2. Int. de control de los retrovisores ......3-27
3. Interruptor de cierre centralizado de puertas* ........................................3-19
4. Interruptor de bloqueo del elevalunas eléctrico* ............................................3-33
5. Interruptores del elevalunas eléctrico* 3-30
6. Señales de los intermitentes/ Control de las luces ..........................3-89
7. Limpiaparabrisas/Lavaparabrisas ......3-98
8. Dispositivo de nivelación de faros*....3-94
9. Mando de control de la iluminación del panel de instrumentos ................3-55
10. Botón de ESC OFF* ........................5-34
11. Palanca de desenganche del capó .. 3-40
12. Palanca de la compuerta de llenado de combustible ..............3-50
13. Palanca de desbloqueo del maletero* ..................................3-42
14. Caja de fusibles ..............................7-49
15. Volante ............................................3-23
16. Palanca de inclinación del volante/ Volante telescópico..........................3-23
17. Asiento ..............................................2-4
* : si está equipado
OHCM017003La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
HCm Mexico_1.qxp 2/8/2018 1:50 PM Page 6
Page 62 of 484
2-43
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Airbag lateral
Su vehículo está equipado con un
airbag lateral en cada uno de los
asientos delanteros. El propósito del
airbag es proporcionar una
protección adicional al conductor y al
acompañante delantero, más allá de
la ofrecida por el cinturón.
(Continúa)
No coloque ningún objeto
(como una cubierta del panel
de protección, un soporte del
teléfono móvil, un soporte
para bebidas, un perfume o
adhesivos) sobre ni cerca de
los módulos del airbag del
volante, del panel de
instrumentos, del cristal del
parabrisas y del panel
delantero sobre la guantera.
Dichos objetos podrían
lesionarle en caso de colisión
del vehículo lo
suficientemente severa como
para desplegar los airbags.
No acople ningún objeto en el
parabrisas delantero ni en el
retrovisor interior.
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte en
caso de inflarse los airbags
delanteros, tome las
precauciones siguientes:
Los cinturones de seguridad
deben estar abrochados en
todo momento para que los
ocupantes estén correcta-
mente sentados.
Mueva su asiento lo más lejos
posible de los airbags
delanteros, manteniendo el
control del vehículo.
No se apoye contra la puerta
o la consola central.
No permita que el acom-
pañante coloque los pies ni
las piernas sobre el
salpicadero.
(Continúa)
ADVERTENCIA
OYC036024
OYC036025
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:09 PM Page 43
Page 65 of 484
2-46
Sistemas de seguridad de su vehículo
¿Cómo funciona el sistema de
airbags?
El SRS está formado por los
siguientes componentes:
(1) Módulo del airbag delantero delconductor
(2) Módulo del airbag delantero del acompañante
(3) Módulos del airbag laterales
(4) Módulos del airbag de cortina
(5) Conjuntos del pretensor del retractor
(6) Testigo de advertencia del airbag
(7)
Módulo de control SRS (SRSCM)
(8) Sensores de impacto frontal
(9) Sensores de impacto lateral
El SRSCM controla continuamente
todos los componentes del SRS
mientras el botón Start/Stop del
motor está en la posición ON para
determinar si el impacto del choque
es lo suficientemente severo para
necesitar el despliegue del airbag o
del pretensor del cinturón de
seguridad.Advertencia e indicador del
airbag (si está equipado)
Testigo de advertencia del airbag
El testigo de advertencia del airbag
en el panel de instrumentos tiene la
función de avisarle de posibles
problemas del airbag - sistema de
sujeción suplementario (SRS).
ODH033104L/Q
W7-147
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:09 PM Page 46
Page 69 of 484
2-50
Sistemas de seguridad de su vehículo
Una vez desplegado, las costuras
moldeadas directamente en las
cubiertas del panel se separarán por
la presión de la expansión del
airbag. Esta mayor apertura de las
cubiertas es lo que permite el
completo inflado de los airbags.
Un airbag completamente inflado, en
combinación con un cinturón
correctamente colocado, aminora el
movimiento hacia delante del
conductor y del acompañante,
reduciendo el riesgo de lesiones en
cabeza y pecho. Después de completarse el inflado,
el airbag comienza a desinflarse
inmediatamente, permitiendo que el
conductor mantenga la visión
delantera y la capacidad de accionar
el volante u otros controles. Para evitar que los objetos se
conviertan en proyectiles
peligrosos al inflarse el airbag
del acompañante:
No monte ni coloque objetos
(soporte de bebidas, soporte
de CD, pegatinas, etc) en el
panel del acompañante
delantero sobre la guantera
en un vehículo que tenga
airbag.
No coloque un recipiente de
ambientador líquido cerca del
tablero de instrumentos ni en
la superficie del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
OLMB033055
■Airbag delantero del conductor (2)
OLMB033056
■Airbag delantero del conductor (3)
OLMB033057
■Airbag frontal del acompañante
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:09 PM Page 50
Page 77 of 484
2-58
Sistemas de seguridad de su vehículo
Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente
mantenimiento, por lo que no hay
ninguna pieza de la que usted pueda
realizar el mantenimiento por sí
mismo. Si el testigo de advertencia
del airbag del SRS no se ilumina al
colocar el interruptor de
Inicio/Parada del motor en ON o si
permanece siempre iluminado, haga
revisar inmediatamente el vehículo
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cualquier trabajo en el sistema SRS
(extraerlo, montarlo, repararlo) o
cualquier trabajo en el volante, en el
panel del acompañante, en los
asientos delanteros o en las guías
del techo, deben ser realizados por
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Un manejo inadecuado del sistema
SRS puede provocar graves lesiones
personales.
OLF034058
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes:
No intente modificar ni
desconectar los componen-
tes ni el cableado del SRS,
incluyendo la colocación de
placas en las cubiertas del
panel y modificaciones en la
estructura de la carrocería.
No coloque ningún objeto
sobre los módulos del airbag
del volante, el panel de
instrumentos y el panel
delantero sobre la guantera,
ni cerca de los mismos.
Limpie las cubiertas del panel
del airbag con un paño suave
humedecido sólo con agua.
Los disolventes o los
limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas
del airbag y al correcto
despliegue del sistema. (Continúa)
ADVERTENCIA
HCm Mexico_2.qxp 2/7/2018 2:10 PM Page 58
Page 103 of 484
3-23
Características de comodidad de su vehículo
3
V
VO
O L
LA
A N
N T
TE
E
D
D E
E
L
L A
A
D
D I
IR
R E
EC
CC
CI
IÓ
Ó N
N
Sistema de dirección asistida
eléctrica (EPS)
El sistema le ayuda a dirigir el
vehículo. Si el motor está parado o la
dirección asistida no estuviese
operativa, todavía podrá dirigir el
vehículo pero será necesario un
mayor esfuerzo.
Si notase algún cambio en el
esfuerzo necesario para la
conducción durante la operación
normal del vehículo, lleve a revisar la
dirección asistida a un distribuidor
Hyundai autorizado.
Información
Los siguientes indicios pueden ocurrir
durante el funcionamiento normal del
vehículo:
• El esfuerzo de dirección podría ser
mayor inmediatamente después de
colocar el interruptor de encendido
en la posición ON.
Esto pasa cuando el sistema lleva a
cabo el diagnóstico del sistema EPS.
Cuando se ha completado el
diagnóstico, el volante vuelve a su
estado normal.
• Se puede escuchar un clic del relé del EPS cuando el interruptor de
encendido se sitúa en la posición ON
o OFF.
• Se puede escuchar un ruido del motor cuando el vehículo está
parado o marcha a velocidad lenta.
• Al accionar el volante a temperatura baja, puede producirse
un ruido anormal. Si la temperatura
aumenta, el ruido desaparece. Se
trata de una condición normal.
Inclinación del volante / Volante
telescópico
Ajuste el volante de modo que se
dirija hacia su pecho, no hacia su
cara. Asegúrese de que puede ver los
testigos de advertencia y los
indicadores en el panel de
instrumentos. Después de ajustar,
presione el volante hacia arriba y
hacia abajo para asegurarse de que
está bloqueado en la posición.
Ajuste siempre la posición del
volante antes de conducir.
i
No ajuste nunca el volante
mientras conduce. Ello podría
causar la pérdida de control del
vehículo y provocar un
accidente.
ADVERTENCIA
Si el sistema de dirección
asistida eléctrica no funciona
con normalidad, el testigo de
advertencia ( ) se encenderá
en el tablero de instrumentos.
Todavía podrá dirigir el
vehículo, pero ello requerirá un
mayor esfuerzo. Lleve su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado y haga
que revisen el sistema lo antes
posible.
PRECAUCIÓN
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:45 PM Page 23
Page 121 of 484
3-41
Características de comodidad de su vehículo
3
Advertencia de abertura delcapó (si está equipado)
El mensaje de advertencia
aparecerá en la pantalla LCD
cuando el capó está abierto.
El aviso de advertencia operará
cuando el vehículo se conduce a
más de 3 km/h con el capó abierto.
Cierre del capó
1. Antes de cerrar el capó,
compruebe lo siguiente:
compartimento del motor deben
estar correctamente montadas.
material combustible debe
quitarse del compartimento del
motor.
2. Vuelva a colocar la varilla de sujeción en su alojamiento para
que no vibre.
3. Baje el capó la mitad de recorrido (elevado aprox. 30 cm desde la
posición de cierre) y empuje hacia
abajo para cerrarlo
correctamente. Haga doble clic
para asegurarse de que el capó
está seguro.
Barra de soporte
Agarre la barra de soporte por
la zona cubierta con goma. La
goma evitará que usted se
queme con el metal cuando el
motor está caliente.
La barra de soporte debe
introducirse completamente
en el orificio siempre que
compruebe el compartimento
del motor. Esto evitará que el
capó caiga y le produzca
alguna lesión.
ADVERTENCIA
Antes de cerrar el capó,
asegúrese de que se quitan
todas las obstrucciones para
la apertura del capó.
Compruebe siempre dos
veces que el capó esté
correctamente cerrado antes
de empezar a conducir.
Compruebe que no hay
ninguna luz de advertencia o
mensaje de abertura del capó
mostrados en el panel de
instrumentos. Si el capó no se
cierra mientras el vehículo
está en movimiento, la señal
acústica sonará para avisar al
conductor de que el capó no
está completamente cerrado.
Conducir con el capó abierto
puede causar una pérdida
total de la visibilidad, lo cual
podría provocar un accidente.
No mueva el vehículo con el
capó levantado, la visión es
limitida, lo que provocar un
accidente, y el capó podría
caerse y dañarse.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:46 PM Page 41
Page 135 of 484
3-55
Características de comodidad de su vehículo
3
Control del tablero de
instrumentos
Ajuste de la iluminación del panelde instrumentos illumination
Cuando las luces de estaciona -
miento de su vehículo o los faros
estén encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos. Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores. El brillo de
iluminación seleccionado puede
guardarse en el sistema de memoria
de la posición del conductor (si está
equipado).
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de memoria de
la posición del conductor" en este
capítulo.
Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
OAD045115/OHCR046110
■Tipo A■ Tipo B
OHCM047402
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 55
Page 170 of 484
3-90
Características de comodidad de su vehículo
• No cubra ni vierta líquidos sobreel sensor (1) situado delante del
panel de instrumentos.
No limpie el sensor con limpiacristales, ya que podría
dejar una capa que interferiría el
funcionamiento del sensor.
Si su vehículo tiene la luna del parabrisas tintada o con otro
tipo de revestimiento metálico,
el sistema de luces automáticas
podría no funcionar
correctamente.
Posición de luces de
estacionamiento ( )
Las luces de estacionamiento, las
luces de la matrícula y las luces del
panel de instrumentos se encienden.
Posición de faros ( )
Los faros, las luces de estaciona-
miento, las luces de la matrícula y
las luces del panel de instrumentos
se encienden.
Información
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON para encender
los faros.
i
ATENCIÓN
OTL045253LOTL045252L
HCm Mexico_3b.qxp 2/7/2018 1:51 PM Page 90