Fusível Hyundai Azera 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 313, PDF Size: 10.57 MB
Page 35 of 313

1
21
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
NOTA: Os vidros elétricos podem ser acio-nados por 30 segundos após girar a chave de ignição para as posiçõesACC (acessórios) ou LOCK (trava- do), ou removê-la do interruptor de ignição.Se as portas dianteiras forem aber- tas esse período será interrompido.
!ATENÇÃO:
o A fim de evitar possíveis danos ao sistema dos vidros elétricos, não abra ou feche dois ou mais vidrosao mesmo tempo, o que também assegura a longevidade do fusível.
o Nunca tente acionar o interruptor
principal da porta do motorista e ointerruptor do vidro individual ao mesmo tempo. Isso faz com que ovidro fique travado e não possa ser aberto nem fechado. B060C01TG-GAT Inversão automática (Lado do motorista) Se o movimento de levantamento do vidro for bloqueado por um objeto ou parte do corpo, o vidro será imediata- mente interrompido. Em seguida, o vidro abaixará aproximadamente 30 cm.
!ADVERTÊNCIA: Vidros
o NUNCA deixe a chave de ignição no veículo.
o NUNCA deixe crianças sozinhas
no veículo. Mesmo crianças pequenas podem inadvertidamen- te fazer com que o veículo se movimente, prender-se nos vidros,ou ferir a si mesmas ou outros no interior do veículo.
o Antes de fechar os vidros, tenha
cuidado para não prender braços,mãos, cabeça e outros obstáculos.
o Não permita que crianças brin-
quem com os vidros elétricos.Mantenha o interruptor de blo- queio dos vidros elétricos trava-do. A operação inadvertida dos vidros, por parte de crianças, pode resultar em ferimentos graves.
o Enquanto estiver dirigindo, não coloque o rosto ou os braços parafora da janela. NOTA: A inversão automática do vidro dolado do motorista só ocorrerá quando se utilizar o recurso de fechamento automático puxando-se totalmente o interruptor. A inversãoautomática não funcionará caso o vidro seja levantado usando-se a posição intermediária do interruptor.
Page 73 of 313

1
59
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
OTG030300
(1)
B990A01TG-GAT Interruptor ON/OFF (Liga/ Desliga) do
Airbag Dianteiro
do Passageiro (Se equipado)
O
airbag dianteiro do passageiro pode
ser desativado através do interruptor ON/OFF (liga/desliga) do
airbag (1),
caso uma cadeira infantil seja instala- da no banco dianteiro do passageiro ou se o banco não estiver ocupado. Para assegurar a segurança da crian-ça, deve-se desativar o
airbag diantei-
ro do passageiro quando for necessá-rio instalar uma cadeira infantil voltadapara trás no banco dianteiro do passa- geiro em circunstâncias excepcionais. Para desativar ou reativar o
airbag dianteiro do passageiro
Para desativar o
airbag dianteiro do
passageiro, insira a chave mestra no interruptor ON/OFF (liga/desliga) do
airbag no lado direito da almofada e
gire-o para a posição OFF (desligado).O indicador OFF (desligado) do
airbag
dianteiro do passageiro acenderá epermanecerá aceso até que sejareativado. Para reativar o
airbag dianteiro do
passageiro, insira a chave mestra no interruptor ON/OFF (liga/desliga) e gire-o para a posição ON (ligado). Oindicador OFF (desligado) do
airbag
apagará.
ção ON (ligado) ou após o aci-onamento do motor.
(3) A luz de advertência do SRS
acender com o veículo emmovimento.
Se isso ocorrer, procure imediata-mente um Revendedor Hyundaipara inspecionar o veículo.
o Antes de substituir um fusível ou
desconectar um terminal da bate-ria, gire a chave de ignição para a posição LOCK (travado) ou remo- va a chave da ignição. Nunca re- mova nem substitua os fusíveis relacionados ao
airbag com a cha-
ve de ignição na posição ON (liga- do). A não observação desta ad- vertência poderá causar oacendimento da luz de advertên- cia do SRS.
Page 101 of 313

1
87
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Para indicar uma mudança de pista, mova a alavanca para cima ou para baixo até um ponto onde começa apiscar. A alavanca volta automaticamente para a posição central ao ser liberada.OTG040800
INTERRUPTOR MULTIFUNCIONAL DAS LUZES
B340A01A-AAT INTERRUPTOR COMBINADO - INDICADOR DE DIREÇÃO EFARÓISFuncionamento dos indicadoresde direção Ao acionar a alavanca para baixo, os indicadores de direção do lado es- querdo piscam. Ao acionar a alavanca para cima, os indicadores de direçãodo lado direito piscam. À medida que se completa a curva, a alavanca volta automaticamente para a posição cen-tral, desligando ao mesmo tempo os indicadores de direção. Se qualquer dos indicadores de direção piscar maisrapidamente do que o normal, acen- der mas não piscar, ou não acender de maneira nenhuma, há uma falha nosistema. Verifique quanto a um fusível ou uma lâmpada queimada, ou visite o seu Revendedor Hyundai. B340B01A-AAT Indicador de Mudança de Pista
Sinal triplo de mudança de direcção com um toque(Se equipado) Para activar o sinal triplo de mudança de direcção com um toque, mova ligeiramente a vareta do sinal por menosde 1,8 segundos e liberte-a. Os sinais de mudança de direcção piscam 3 vezes.
Page 118 of 313

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
104
3. Introduza o manípulo de emergência
(fornecido com o veículo) e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para abrir ou no sentido contráriopara fechar. OTG049200
B460D01NF-GAT Em caso de emergência Se o tecto de abrir não abrir por comando eléctrico:
1. Abra a tampa da luz de leitura.
2. Remover os dois (2) parafusos e, em
seguida, remover a consola superior. OTG049201 B460E02TG-GAT Programação do teto solar Sempre que a bateria do veículo for desconectada ou descarregada, ou orespectivo fusível estiver queimado, o sistema do teto solar deve ser reinicializado da seguinte maneira:
1. Gire o interruptor de ignição para a
posição “ON” e feche o teto solar completamente.
2. Libere o botão de controle.
3. Pressione e segure o botão de
fechamento até que o teto solar se incline e se movimente ligeiramente para cima e para baixo. Libere entãoo botão.
4. Pressione e segure o botão de
fechamento até que o teto solar estejafuncionando conforme a seguir: EInclinado para baixo Deslizado
aberto Deslizado fechado
Quando este procedimento estiver completo, o teto solar estará reinicializado.
❈ Para informações mais detalhadas,procure um revendedor autorizado Hyundai.
Page 119 of 313

1
105
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Pressione os interruptores da luz de leitura para acender ou apagar as luzes.LUZES INTERNAS
Sem teto solar
B480B01TG-AAT Luz de Leitura Dianteira
Com teto solar
! ATENÇÃO:
Se o teto solar não for reinicializado quando a bateria do veículo estiverdesconectada ou descarregada, ou o respectivo fusível estiver queimado, o teto solar poderáfuncionar inapropriadamente.
Pressione os interruptores das luzes de leitura para acender ou apagar a luz. B485A01TG
B485A01TG-GAT Luz de Leitura Traseira
OTG029113
Page 175 of 313

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
161
o Controle BALANCE (Balanço) Gire o botão no sentido horário para enfatizar o som dos alto-falantes direi-tos (os alto-falantes esquerdos serão atenuados). Quando o botão de contro- le é girado no sentido anti-horário, osom dos alto-falantes esquerdos é enfatizado (os alto-falantes direitos se- rão atenuados). 8. Botão REPEAT (Repetir) Repete a música em reprodução quan- do o botão é pressionado por menos que 0,8 segundo. Repete o álbum atual quando o botão épressionado por 0,8 segundo ou mais. (Se não houver um álbum, o disco todo será repetido).
9. Botão Reproduzir RANDOM (Randômico)
Liga/desliga a reprodução aleatória da lista de reprodução ou arquivos do dis-co em reprodução. Para cancelar o modo, pressione a tecla novamente. 10. Botão Reproduzir SCAN
(Varredura)
Reproduz os 10 primeiros segundos decada música do disco.Para cancelar o modo, pressione a tecla novamente.
o Controle BASS (Graves) Para aumentar os GRAVES, gire o botão no sentido horário; para reduzir gire no sentido anti-horário.
o Controle MIDDLE (Médios) Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- tão no sentido horário; para reduzir gireno sentido anti-horário.
o Controle TREBLE (Agudos) Para aumentar os AGUDOS, gire o botão no sentido horário; para reduzirgire no sentido anti-horário.
o Controle FADER (Equilíbrio
Frente/Traseira)
Gire este botão no sentido horário para enfatizar o som dos alto-falantes tra-seiros (os alto-falantes dianteiros se- rão atenuados). Quando o botão de controle é girado no sentido anti-horá-rio, o som dos alto-falantes dianteiros serão enfatizados (os alto-falantes tra- seiros serão atenuados). NOTA:
o Para garantir o bom
funcionamento do sistema, mantenha a temperatura interior do veículo num intervalo normalutilizando o sistema de ar condicionado ou aquecimento do veículo.
o Para substituir o fusível, substitua-
o por outro com a capacidadecorrecta.
o Os marcadores memorizados são
todos apagados quando a bateriado veículo é desligada ou há uma falha de corrente no veículo. Se isso ocorrer, terá de voltar amemorizar os marcadores.
o Este equipamento foi concebido
para funcionar apenas com umsistema de bateria de corrente contínua de 12 V com sinal de terra negativo.
Page 192 of 313

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
178
NOTA:
o Para garantir o bom funcionamentodo sistema, mantenha a temperatura interior do veículo num intervalo normal utilizando o sistema de ar condicionado ou aquecimento doveículo.
o Para substituir o fusível, substitua-o
por outro com a capacidade correcta.
o Os marcadores memorizados são todos apagados quando a bateria doveículo é desligada ou há uma falhade corrente no veículo. Se isso ocorrer, terá de voltar a memorizar os marcadores.
o Este equipamento foi concebido para funcionar apenas com um sistemade bateria de corrente contínua de 12V com sinal de terra negativo.
o Este sistema é composto por peças
de precisão. Não tente desmontarnem afinar nenhuma peça.
o Durante a condução, mantenha
sempre o volume do sistemasuficientemente baixo para poder ouvir os sons vindos do exterior.
o Não deixe este equipamento (incluindo os altifalantes e o leitor deCD) exposto a água ou a humidade excessiva. ATENÇÃO:
o Não introduza discos deformados ou de má qualidade no leitor deCD. Pode danificar o sistema.
o Não introduza objectos como
moedas ou semelhantes naabertura do leitor. Pode danificar o sistema.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. Se as entornar,pode danificar o mecanismo de reprodução.
o Não bata nem deixe bater nada no sistema de áudio. Os mecanismosdo sistema podem ficardanificados.
o A condução todo-o-terreno ou
sobre um piso acidentado podeoriginar saltos na reprodução do disco compacto. Não utilize o leitor de CD quando conduzirnessas condições. Pode danificar a face do disco compacto.
! o Não tente agarrar nem puxar o
disco compacto para fora quando este estiver a entrar no sistema de áudio por acção do mecanismode autocarregamento. Pode danificar o sistema de áudio e o disco compacto.
Page 275 of 313

6 MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER
18VERIFICAÇÃO E SUBSTITUI- ÇÃO DE FUSÍVEIS
HNF4004
ATENÇÃO:
Se o pedal do freio de estaciona- mento não estiver corretamente ajustado, o veículo poderá se movi-mentar para trás ao estacionar em uma rampa íngreme.VERIFICAÇÃO DO PEDAL DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
!
G185A01TG-GAT O curso do pedal do freio de estacio- namento deve ser verificado periodi- camente. Se perceber que o pedal do freio de estacionamento não está fir-me ao acioná-lo, procure um Reven- dedor Hyundai para fazer uma verifi- cação.
G200A01A-GAT Substituição de uma Conexão Fusível Na eventual sobrecarga dos circuitos elétricos da bateria, o fusível queima- rá, impedindo assim danos a todo o chicote elétrico. (Isso pode ser provo-cado por uma excessiva corrente devi- do a um curto circuito no sistema.) Caso isso venha a ocorrer, procure umRevendedor Hyundai para determinar a causa, reparar o sistema e substituir o fusível. Os fusíveis estão localiza-dos em uma caixa de relés, para fácil inspeção. ATENÇÃO:
Ao substituir um fusível, não use nada mais além de um novo fusível, de mesma amperagem nominal. Nunca use um pedaço de fio ou uma conexão fusível de maior ampera- gem nominal, já que isso pode re- sultar em sérios danos e dar origem a um risco de incêndio.
!
Page 276 of 313

6
MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER
19
G200B02NF
G200B02L
3. Verifique todos os fusíveis mesmo
se encontrar um que pareça estar queimado.
4. Substitua o fusível queimado insta-
lando um novo fusível com o mes-mo valor nominal. O fusível deve ter um encaixe justo. Caso contrário, procure um Revendedor Hyundaipara reparar ou substituir a presilha do fusível. Caso não tenha um fusí- vel de reserva, é possível usar umfusível do mesmo valor nominal ou menor, de um acessório que tem- porariamente não precise usar (orádio ou o acendedor de cigarros, por exemplo). Lembre-se sempre de recolocar o fusível utilizado pro-visoriamente.
Queimado
Bom
1. Desligue a ignição e todos os de-
mais interruptores.
2. Abra a caixa de fusíveis e examine cada fusível. Remova cada fusívelpuxando-o em sua direção (umaferramenta “saca-fusível” pequena se encontra na caixa de relés e fusíveis do compartimento do mo-tor para simplificar esta operação).
G200B01TG
G200B01NF-GAT Substituição do Fusível de Acessórios
A caixa de fusíveis das luzes e outros acessórios elétricos se encontra no lado esquerdo da almofada de impac- to. Dentro da caixa há uma lista que mostra os circuitos protegidos pelos fusíveis individuais. Se qualquer das luzes ou outros aces-sórios elétricos do seu veículo não funcionar, a causa pode ser um fusívelqueimado. Quando o fusível está quei- mado, pode-se observar que a tira metálica em seu interior derreteu. Casosuspeite de um fusível queimado, exe- cute este procedimento:
Page 277 of 313

6 MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER
20
NOTA: Consulte a página 6-35 para ver as descrições do painel de fusíveis.
! ATENÇÃO:
Um fusível queimado indica a exis- tência de um problema no circuito elétrico. Se um fusível for substi-tuído e se queimar ao ligar o aces- sório, o problema é sério e deve ser levado ao conhecimento de um Re-vendedor Hyundai para diagnóstico e reparo. Nunca substitua um fusí- vel por outro que não tenha a mes-ma amperagem nominal ou menor. Um fusível de maior capacidade pode causar danos e criar um riscode incêndio. Conector de Alimentação de Tensão
Seu veículo é equipado com um conector de alimentação de tensãopara prevenir a descarga da bateria em caso de manter o veículo estacio- nado por um longo período. Antes deestacionar o veículo por um longo período proceda conforme a seguir.
1. Desligue o motor.
2. Desligue os faróis e lanternas.
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis e
puxe para remover o conector de alimentação.
4. Instale o conector de alimentação na direção contária. NOTA:
o Ao remover o conector de ali-
mentação da caixa de fusíveis, os sinalizadores sonoros de adver-tência, rádio, relógio e a ilumina- ção interna não funcionarão. Os seguintes itens devem ser rea-justados após instalar o conector de alimentação.
– Relógio digital
– Computador de bordo
– Sistema de controle de aqueci-
mento e refrigeração
– Sistema de áudio
o Mesmo ao remover o conector de
alimentação, a bateria poderá ser descarregada pela operação dos faróis e outros componentes elé- tricos.
OTG079100