Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 376, PDF Size: 27.1 MB
Page 151 of 376

479
Sistemas e equipamentos do veículo
Para fazer sinais de luzes, puxe o
manípulo para si. Se o libertar, o
manípulo volta à posição normal (luzes
de cruzamento). Para fazer sinais de
luzes, não precisa de ter o interruptor
dos faróis ligado.Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
Para utilizar estes indicadores, tem de
ligar o interruptor da ignição. Para
acender os indicadores de mudança de
direcção, desloque o manípulo para cima
ou para baixo (A). Os indicadores
luminosos com a seta verde do painel de
instrumentos indicam qual o indicador de
mudança de direcção activado. O
manípulo volta à posição inicial e desliga
o indicador assim que a viragem estiver
completa. Se a luz indicadora continuar a
piscar depois de uma viragem, mova
manualmente a alavanca para a posiçãode desligada.Para sinalizar uma mudança de faixa,
desloque ligeiramente o manípulo dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Depois
de solta a alavanca regressa à posiçãode desligada.
Se um indicador permanecer aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadores de
mudança de direcção pode ter
queimado, pelo que precisa de sersubstituída.Função de indicação de mudança de
faixa One Touch (se instalado)
Para activar a função de sinalização de
mudança de faixa com um só toque,
suba/desça ligeiramente o manípulo dos
indicadores de mudança de direcção e
liberte-o. Os sinais de mudança de faixa
piscam 3 vezes.
✽✽ NOTA
Se o piscar de um indicador for
anormalmente rápido ou lento, a
lâmpada pode ter queimado ou pode
haver um mau contacto eléctrico no
circuito.
OBK049051OBK049050
Page 152 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
80
4
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
As luzes de nevoeiro servem para
melhorar a visibilidade quando esta
diminui devido ao nevoeiro, neve, chuva,
etc. As luzes de nevoeiro acendem-se
com a ligação do respectivo interruptor(1), após o acendimento da luz de
estacionamento.
Para apagar as luzes de nevoeiro, rode o
respectivo interruptor (1) para a posiçãoO (desligado). Luzes de nevoeiro traseiras
Para acender as luzes de nevoeiro
traseiras, rode o interruptor das mesmas
(1) para a posição ON com os faróis
acesos.
As luzes de nevoeiro traseiras acendem-
se rodando o respectivo interruptor paraa posição ON, depois de rodar o
interruptor das luzes de nevoeiro
traseiras para a posição ON e o
interruptor dos faróis para a posição daluz de estacionamento (se instalado).
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, volte a rodar o interruptor das
mesmas para a posição ON.
OED040806
OAM049046L
■
Tipo A
■Tipo B
CUIDADO
A utilização das luzes de nevoeiro
consome grandes quantidades de
energia eléctrica do veículo.Acenda-as apenas em situações defraca visibilidade.
OBK049052
Page 153 of 376

481
Sistemas e equipamentos do veículo
Luz de condução diurna (se instalado)
As luzes de condução diurna (DRL)
fazem com que os outros condutores
vejam mais facilmente a frente do seu
veículo durante o dia. Podem ser úteis
em várias situações de condução, emespecial ao nascer e ao pôr-do-sol.
O sistema DRL desliga as luzes específicas quando:
1. O interruptor das luzes de estaciona
-mento estiver na posição ON.
2. O motor está desligado. Dispositivo de nivelamento dos faróis (se instalado)
Para regular o nível do feixe dos faróis de acordo com o número de passageiros e
o peso da carga transportada na
bagageira, rode o interruptor de
nivelamento dos faróis.Quanto mais alto for o número da
posição do interruptor, mais baixo será o
nível do feixe dos faróis. Mantenha
sempre o feixe na posição de
nivelamento apropriada, para os faróis
não encadearem os outros condutores.
Seguem-se os exemplos das regulações
de nivelamento correctas. Caso as
condições de carga sejam diferentes das
listadas abaixo, regule a posição do
interruptor de maneira a que o nível do
feixe se adeqúe à situação constante dalista.
Condições de carga Só o condutor Condutor +passageiro da frente
Todos os passageiros(incluindo o condutor)
Todos os passageiros(incluindo o condutor) +
carga máxima permitidaCondutor + carga máxima
permitida
Posição do
interruptor 0 0 1 2 3
OMD040197L
Page 154 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
82
4
A : Controlo da velocidade das
escovas do limpa pára-brisas
·
MIST ( ) – Accionamento das
escovas uma única
vez
· OFF (O) – Desligado
· INT (---) / AUTO* – Funcionamento intermitente / controlo
automático das escovas*
· LO (1) – Velocidade de funcionamento das escovasLenta
· HI (2) –
Velocidade de
funcionamento das escovasRápida
B : Tempo de funcionamento intermitente ou controloautomático do tempo de
accionamento das escovas
C : Lavagem com accionamento das escovas
* se instalado Limpa pára-brisas Com a ignição ligada, funciona da
seguinte maneira:
MIST / : Para uma passagem
simples, desloque a
alavanca para esta posição(/MIST) e depois solte-a na
posição OFF. As escovas do
limpa pára-brisas funcionam
de forma contínua se a
alavanca se mantiver nesta
posição.
OFF / O : Limpa pára-brisas inactivo
INT / --- : O limpa pára-brisas funciona intermitentemente, com
intervalos iguais de limpeza.
Utilize este modo com chuva
fraca ou neblina. Para variar a
regulação da velocidade, rodeo botão de comando da
velocidade.
LO / 1 : Velocidade normal do limpa pára-brisas
HI / 2 : Velocidade rápida do limpa pára- brisas
LIMPA-PÁRA-BRISAS
OYF049100/OAM049047L
■
Tipo A
■ Tipo B
(AUTO*)
(AUTO*)
Page 155 of 376

483
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA
Se houver grande acumulação de neve
ou gelo no pára-brisas, descongele-o
durante cerca de 10 minutos, ou até
remover a neve e/ou o gelo, antes de
utilizar o limpa pára-brisas, para
garantir o bom funcionamento deste.
Comando AUTO (automático) (se instalado)
O sensor de pluviosidade colocado na
parte superior do vidro do pára-brisasdetecta a quantidade de precipitação econtrola o ciclo de limpeza com
intervalos adequados. Quanto mais
chover, mais rápido será o limpa pára-
brisas. Se parar de chover, o limpa pára-brisas
também pára. Para alterar a regulação
da velocidade, rode o botão de comando
da velocidade (1).
Se o interruptor da ignição estiver na
posição ON com o interruptor do limpa
pára-brisas no modo AUTO, ou o
interruptor do limpa pára-brisas for
colocado no modo AUTO com o
interruptor da ignição na posição ON ou
o botão de comando da velocidade rodar
para a posição F com o interruptor do
limpa pára-brisas no modo AUTO, o
limpa pára-brisas funciona uma vez para
efectuar uma autoverificação do sistema.
Se não tiver de o utilizar, coloque o limpa
pára-brisas na posição OFF (O).
OMD041202L
OMD041203L
■
Tipo A
■ Tipo B
Sensor chuva
Sensor chuva
Page 156 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
84
4
Limpa pára-brisas
Na posição OFF (O), puxe ligeiramente a
vareta para si para borrifar líquido de
limpeza no pára-brisas e activar o limpa
pára-brisas com 1-3 ciclos.
Utilize esta função se o pára-brisas
estiver sujo.
O borrifar e a limpeza continuarão até
soltar a vareta.
Se o borrifador não funcionar, verifique o
nível do líquido de limpeza. Se o nível do
líquido for insuficiente, terá de deitar
líquido de limpeza não-abrasivo
apropriado no respectivo depósito. O bocal do tubo de enchimento do
depósito situa-se na parte dianteira do
compartimento do motor, do lado do
passageiro.
CUIDADO
Com o interruptor da ignição na
posição ON e o interruptor do limpa
pára-brisas no modo AUTO, tenhacuidado nas seguintes situações,para não ter lesões nas mãos ou noutras partes do corpo:
vidro do pára-brisas virada para osensor de pluviosidade.
vidro do pára-brisas com um pano
húmido ou molhado.
pára-brisas.
CUIDADO
Quando lavar o veículo, coloque ointerruptor do limpa pára-brisas na
posição “OFF (O)” para desactivar ofuncionamento automático.
Se o interruptor do limpa pára-brisas estiver no modo AUTO, o
limpa pára-brisas pode activar-se e danificar-se.
Não remova a cobertura do sensorcolocado na parte superior do vidro do pára-brisas, do lado do
passageiro. Pode danificar os componentes do sistema, danosesses que poderão não sercobertos pela garantia do veículo.
Ao arrancar com o veículo noInverno, coloque o interruptor dolimpa pára-brisas na posição OFF(O). Caso contrário, o limpa pára-brisas pode activar-se e sofrer
danos nas palhetas devido ao gelo.Antes de activar o limpa pára-brisas, remova sempre a neve e ogelo e descongele devidamente o
pára-brisas.
OYF049101
Page 157 of 376

485
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Para evitar eventuais danos nolimpa pára-brisas ou no pára-
brisas, não active o limpa pára-brisas com o pára-brisas seco.
Para evitar danos nas palhetas do limpa pára-brisas, não utilize
gasolina, querosene, diluente ou outros solventes nelas ou pertodelas.
Para evitar danos nos braços e outros componentes do limpa
pára-brisas, não tente movê-losmanualmente.
CUIDADO
Para evitar eventuais danos nabomba do líquido de limpeza, não
active o borrifador com o depósitodo líquido vazio.
AVISO
Não utilize o líquido de limpeza
com temperaturas de congelação
sem aquecer primeiro o pára-brisas
com os descongeladores. O líquido
de limpeza pode congelar aocontactar com o pára-brisas e
tapar-lhe a visão.
Page 158 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
86
4
Corte automático da luz de habitáculo
Com todas as portas fechadas, uma
vez trancado o veículo com o
transmissor ou o dispositivo smart key,
todas as luzes de habitáculo se
apagam passados 5 segundos.
Se não ligar nenhum sistema depois de desligar o motor, as luzes apagam-
se passados 20 minutos. Luz de leitura
(se instalado)
Empurre a lente (1) para ligar e desligar a luz de leitura de mapas.
Esta lâmpada produz um feixe
localizado conveniente para consultar
mapas de noite ou para servir de luz
pessoal para o condutor e para o
passageiro da frente. DOOR (PORTA):
Na posição DOOR (PORTA), a luz de
leitura de mapas e a luz de habitáculoacendem-se quando se abre qualquer
porta, independentemente da posição
do interruptor da ignição. Quando as
portas são destrancadas através do
transmissor (ou dispositivo smart key),
a luz de leitura de mapas e a luz de
habitáculo acendem-se durante
aproximadamente 30 segundos desde
que nenhuma das portas seja aberta.
As luzes extinguem-se gradualmente
passados aproximadamente 30
segundos se a porta for fechada. No
entanto, se o interruptor da ignição
estiver na posição ON ou se todas as
portas estiverem trancadas, a luz de
leitura de mapas e a luz de habitáculo
apagam-se imediatamente.
ON (Ligado):
A luz de leitura de mapa e a luz de
habitáculo permanecem sempre
acesas.
OFF : As luzes apagam-se mesmo quando
se abre uma porta. ❈ Quando a luz é ligada pressionando a lente (1), a luz não se apaga
mesmo se o interruptor (2) estiver
na posição OFF.
ILUMINAÇÃO INTERIOR
CUIDADO
Não utilize as luzes interiores por
muito tempo com o motor
desligado.
Pode provocar a descarga dabateria.
AVISO
Quando conduzir na escuridão não
acenda as luzes de habitáculo.
Poderá ter um acidente uma vez
que estas luzes podem obscurecera sua visão.OMD040096
OMD041096L
■ Tipo A
■Tipo B
Page 159 of 376

487
Sistemas e equipamentos do veículo
Lámpada do habitáculo
Para ligar a luz de habitáculo pressione o
interruptor ou a lente.Luz da mala A luz da mala acende-se sempre que se abre a tampa da mala.Luz do espelho de cortesia ( se instalado)
Puxe para baixo a pala para o sol e poderá ligar/desligar a luz do espelho de
cortesia carregando no respectivo botão.
: Para ligar a luz.
O : Para desligar a luz.
OMD040160OMD040097
CUIDADO
A luz da mala permanece acesa
enquanto a tampa estiver aberta.Para evitar descarregar
desnecessariamente a bateria,feche bem a tampa depois de utilizar a mala.
CUIDADO
Com o motor desligado, não deixeficar as luzes acesas durante muito
tempo.
OYF049209
CUIDADO
Para evitar descarregardesnecessariamente o sistema, desligue a luz carregando no botãoO depois de cada utilização.
Page 160 of 376

Sistemas e equipamentos do veículo
88
4
✽✽
NOTA
Se quiser descongelar e desembaciar o
pára-brisas, consulte "Descongelamento
e desembaciamento do pára-brisas"
neste capítulo.
Descongelador do vidro
traseiro
O descongelador aquece o vidro para
remover gelo, nevoeiro e geada do interior
e do exterior do vidro traseiro, com o motor
ligado. Para activar o descongelador do vidro
traseiro, carregue no respectivo botão,
situado no painel de instrumentos central. O indicador luminoso do botão acende-
se com a activação do descongelador.
Se houver grande acumulação de neve
no vidro traseiro, remova-a com uma
escova antes de activar o
descongelador.
O descongelador do vidro traseiro desliga-se automaticamente após cerca
de 20 minutos ou com o desligar da
ignição. Para desactivar manualmente o
descongelador, volte a carregar no
respectivo botão.
Descongelador dos espelhos
exteriores (se instalado)
Se o seu veículo estiver equipado com
descongelador dos espelhos exteriores,
este é activado em simultâneo com o
descongelador do vidro traseiro.
Descongelador do pára-brisas (se instalado)
Se o veículo estiver equipado com
descongelador do pára-brisas, este é
activado em simultâneo com o
descongelador do vidro traseiro.
DESCONGELADOR
CUIDADO
Para evitar danos nos condutores
fixos na superfície interior do vidro
traseiro, nunca utilize instrumentosafiados nem limpa-vidros abrasivospara limpar o vidro.
OMD040098A
OMD040099A
■ Tipo A
■Tipo B