isofix Hyundai Elantra 2012 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2012Pages: 480, PDF Size: 29.88 MB
Page 55 of 480

335
Системы безопасности автомобиля
ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
При поездке в автомобиле дети
должны находиться на заднем
сиденье, и их положение всегда
должно быть зафиксировано таким
образом, чтобы минимизировать риск
получения травмы при дорожно-
транспортном происшествии,
неожиданной остановке или резком
маневре. В соответствии со
статистикой дорожно-транспортных
происшествий более безопасным для
детей является нахождение не на
переднем, а на заднем сиденье и
тогда, когда они пристегнуты должным
образом. Дети старшего возраста,
которые выросли уже из специальных
детских сидений, должны
использовать один из имеющихся
ремней безопасности.
Следует быть знакомым со
специальными требованиями,
действующими в стране эксплуатации
автомобиля. На заднем сиденье
должны быть установлены в
соответствии с нормами детские
кресла. Необходимо использовать
имеющееся на рынке детское кресло,
которое соответствует стандартам
безопасности страны, в которой
эксплуатируется автомобиль. Детские сиденья должны крепится на
сиденьях автомобиля с помощью
поясных ремней безопасности,
поясной части поясно-плечевого
ремня безопасности либо с помощью
крепления привязного ремня и/или
креплений ISOFIX.
Дети могут получить травмы в
дорожно-транспортном происшествии,
если кресла или устройства фиксации
их положения, в которых они
находятся, не закреплены должным
образом. Для малолетних детей
следует использовать специальные
кресла.
Перед тем, как покупать конкретное
приспособление для фиксации
положения ребенка, убедитесь в том,
что оно совместимо с конструкцией
сидений и ремней безопасности
автомобиля, и соответствует ребенку
по размеру. Соблюдайте все
инструкции производителя при
установке такого приспособления в
автомобиль.
ОСТОРОЖНО
• Специальное детское кресло должно быть установлено на
заднем сиденье. Никогда не
устанавливайте детское кресло
на переднем пассажирском
сиденье. В случае дорожно-
транспортного происшествия
может сработать боковая
подушка безопасности
пассажира, что может
причинить серьезные травмы
ребенку, сидящему в таком
кресле, или стать причиной его
гибели. Таким образом,
следует устанавливать детское
кресло только на заднем
сиденье а втомобиля.
• Ремень безопасности или приспособление для фиксации
положения ребенка могут
нагреться до высокой
температуры, если они будут
находиться в закрытом
автом обиле в солнечный день,
даже если температура
окружающего воздуха не очень
высокая.
(продолжение)
Page 62 of 480

Системы безопасности автомобиля
42
3
Фиксация детского кресла
системой ISOFIX и системой
привязного крепления
(при наличии)
Система ISOFIX является
стандартизированным решением для
установки детских кресел в
автомобиле, причем это решение
устраняет необходимость
использования штатных ремней
безопасности для фиксации детского
кресла. Все это обеспечивает более
надежную фиксацию одновременно с
более легкой и более быстрой
установкой. Сиденье, оснащенное системой
ISOFIX, может быть установлено
только в случае его сертификации
применительно к данному
автомобилю в соответствии с
требованиями норм ECE-R 44. ❈
ISOFIX: Международная организация по
стандартизации FIX
ОСТОРОЖНО
- Узлы крепления детского
кресла
• Узлы крепления детского кресла предназначены для
восприятия только нагрузок от
детского кресла, установ-
ленного должным образом. Но
при каких обстоятельствах не
допускается их использование
для крепления штатных ремней
безопасности или для
фиксации других предметов
или оборудования в
автом обиле.
• Крепление привязной системы любым образом, отличном от
фиксации с использованием
соответствующего замка,
может привести к ее
ненормальной работе.
B230D01NF
Page 63 of 480

343
Системы безопасности автомобиля
На нижней части задних сидений с
обеих сторон расположены маркеры
детских ремней безопасности,
отмечающие места крепления нижних
фиксаторов ремней безопасности для
детей, установленных подобным
образом.
Оба задних боковых сиденья
оборудованы парой креплений
ISOFIX, а также соответствующими
верхними креплениями на фале,
прикрепленными к задней стороне
задней стойки. Крепления ISOFIX
расположены между спинкой сиденья
и задней стойкой и обозначены
пиктограммой ISOFIX.Для установки крепления CRS ISOFIX
нужно завести в крепления ISOFIX
автомобиля (должен быть слышен
щелчок. Проверить визуальные
индикаторы на креплении CRS, а
также убедиться в надежности
фиксации, потянув на себя).
Необходимо дополнительно
присоединить крепление CRS с
универсальным утверждением ECE-R
44 к верхнему фалу, соединенному с
соответствующей верхней анкерной
точкой на задней стойке.
Детское кресло должно быть
установлено и должно использоваться
в соответствии с руководством по
установке, которое прилагается к
креслу, оборудованному креплениями
типа ISOFIX.
OMD030022N
Крепление ISOFIXИндикатор
положения
крепления ISOFIX
ОСТОРОЖНО
• При использовании имеющейся на автом обиле системы ISOFIX
для установки детского кресла
на заднем сиденье автомобиля,
все неиспользуемые
металлические части замков
ремней безопасности должны
быть соединены со своими
пряжками, а сами ремни
безопасности должны быть
распо ложены за спинкой
детского кресла так, чтобы
ребенок не мог дотянуться до
свободных частей ремней
безопасности и схватить их.
Незафиксированные части
замков ремней безопасности
могут дать ребенку возможность
дотянуться до свободных
частей ремней безопасности, что
может привести к удушью и к
серьезным травмам или гибели
ребенка, находящегося в
детском кресле.
• Не кладите ничего около нижних замков. Также
убедитесь в том, что ремни
безопасности не цепляются за
нижние замки.
Page 64 of 480

Системы безопасности автомобиля
44
3
(продолжение)
• Не используйте нижний замок
крепления детского сиденья
для фиксации более чем
одного изделия такого рода.
Избыточное увеличение
нагрузки может привести к
разрушению (разрыву) такого
крепления, что может стать
причиной серьезных травм или
гибели ребенка.
• Фиксируйте детское сиденье с креплениями типа ISOFIX или с
креплениями, совместимыми с
креплениями типа ISOFIX
только в тех местах, которые
указаны на рисунке.
• Всегда соблюдайте инструкции по установке и использованию,
предоставленные произво-
дителем детского кресла.Как зафиксировать детское сиденье:
1. Для фиксации детского сиденья
соедините две части замка типа
ISOFIX: одну, которая прикреплена к
креслу, и другую, которая
закреплена на заднем сиденье
автомобиля. При соединении
должен быть ясно слышан щелчок.
2. Соедините ответную часть замка привязного крепления с верхним
замком крепления детского кресла и
затяните ремень для надежной
фиксации кресла. (См. предыдущую
страницу.)
ВНИМАНИЕ
Не допускайте, чтобы во время
установки замок сиденья и
крепление системы ISOFIX
поцарапали или зажали ткань
ремня безопасности заднего
сиденья.
ОСТОРОЖНО
• Не устанавливайте детское сиденье в центр заднего
сиденья с использованием
распо ложенных на а втомобиле
замков типа ISOFIX. Замки типа
ISOFIX предназначены только
для фиксации детского
сиденья в правой или в левой
части заднего сиденья. Не
используйте замки типа ISOFIX
не по назначению, пытаясь с их
помощью закрепить детское
сиденье в центре заднего
сиденья а втомобиля.
В таком случае при
столкновении прочность
замков типа ISOFIX может
оказаться недостаточной для
удержания на месте детского
сиденья, установленного в
центре заднего сиденья. Их
возможное разрушение может
привести к серьезным травмам
или к гибели ребенка.
(продолжение)
Page 65 of 480

345
Системы безопасности автомобиля
Заднее боковое
сиденье (сторона пассажира)
Заднее боковое
сиденье (сторона водителя)
Переднее
пассажирское сиденье
Крепление
(фиксирующее устройство)
Размер
Весовая группа
Переносные
детские сиденья
0 : до 10 кг
0+ : до 13 кг
I : от 9 до 18 кг Заднее
центральное сиденье
Расположение ISOFIX в автомобиле
Соответствие детских сидений местам их установки в автом
обилях, оснащенных системой ISOFIX
- для стран Европы
F ISO/L1 - X X -
G ISO/L2 - X X - E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X - B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF - A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Пригодно для систем универсальной категории ISOFIX, предна значенных для детей,
которые разрешены для использования в данной весовой группе.
X = Положение ISOFIX, которое не пригодно для систем унив ерсальной категории ISOFIX,
предназначенных для детей данной весовой группы.
* ISO/R3 могут устанавливаться только в крайнем переднем по ложении пассажирского сиденья.