lock Hyundai Genesis Coupe 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 357, PDF Size: 34.25 MB
Page 232 of 357

Fahrhinweise
30
5
E070500AUN-EE
Elektronisches
Stabilitätsprogramm (ESP)(ausstattungsabhängig)
Das elektronische Stabilitätsprogramm
(ESP) dient dazu, das Fahrzeug bei
Kurvenfahrten bzw. Ausweichmanövern
in einem stabilen Zustand zu halten. Das
ESP vergleicht den Lenkradeinschlag mit
der tatsächlichen Bewegung des
Fahrzeugs. Das ESP kann einzelne
Räder abbremsen und greift in die
Motorsteuerung ein, wenn das Fahrzeug
stabilisiert werden muss. Das elektronische Stabilitätsprogramm
(ESP) ist ein System, das dem Fahrer
hilft, unter widrigen Umständen die
Kontrolle über das Fahrzeug zu behalten.
Es ist kein Ersatz für ein sicheres
Fahrverhalten. Faktoren wie Geschwin
-digkeit, Straßenzustand und Lenkein-schlag können dazu führen, dass das
ESP-System nicht mehr verhindern
kann, dass die Kontrolle über das
Fahrzeug verloren geht. Als Fahrer liegt
es immer in Ihrer Verantwortung, die
Geschwindigkeit den Umständenanzupassen und genügend
Sicherheitsreserven einzuhalten.
Wenn Sie das Bremspedal unter
Bedingungen treten, welche die Räder
zum Blockieren bringen könnten, ist es
möglich, dass Sie ein tickerndesArbeitsgeräusch der Bremsen hörenoder ein Pulsieren des Bremspedals
feststellen. Dies ist ein normaler
Vorgang, der belegt, dass das ESP-System aktiv ist.
✽✽
ANMERKUNG
Wenn sich das Fahrzeug nach dem
Anlassen des Motors erstmalig in
Bewegung setzt, könnte ein klickendes
Geräusch aus dem Motorraum hörbar
sein. Dies ist normal und zeigt an, dass
das ESP-System ordnungsgemäß
funktioniert.
VORSICHT
Passen Sie Ihre Geschwindigkeit immer dem Straßenzustand an und
durchfahren Sie Kurven nie mit zu
hoher Geschwindigkeit. Das
elektronisches Stabilitätsprogramm
(ESP) kann Unfälle nicht verhindern.
Überhöhte Geschwindigkeiten bei
Kurvenfahrten, abrupte Lenkbe
-wegungen und Aquaplaning können
auch bei Fahrzeugen mit ESP zu
schweren Unfällen führen. Nur
durch eine Vermeidung von
Fahrmanövern, bei denen das
Fahrzeug die Traktion verliert, kann
ein sicherer und aufmerksamer
Fahrer Unfälle verhindern. Beachten
Sie auch bei Fahrzeugen mit ESP die
üblichen Fahrsicherheitsregeln -
insbesondere das F ahren mit
Geschwindigkeiten, die den
jeweiligen Situationen angepasstsind.
OBK059011
Page 233 of 357

531
Fahrhinweise
E070501AUN-EE
ESP-Betrieb
ESP eingeschaltetZündung leuchten die
Kontrollleuchten ESP und
ESP OFF (AUS) für ca. 3
Sekunden auf. Danach ist dasESP-System eingeschaltet.
abzuschalten, drücken Sie beieingeschalteter Zündungmindestens eine halbeSekunde lang die ESP OFF-
Taste. (Die Leuchte ESP OFF
leuchtet danach auf.) Um dasESP-System wieder einzu
-schalten, drücken Sie die
ESP OFF-Taste erneut. Die
Leuchte ESP OFF erlischtdanach.
kann ein leises Ticker-
Geräusch hörbar sein. DiesesGeräusch entsteht währendder automatischen Eigen
-diagnose des ESP-Systems
und stellt keine Störung dar. Während des ESP-Betriebs
Wenn das ESP-System aktiv ist,
blinkt die ESP-Kontrollleuchte.
Stabilitätsprogramm
ordnungsgemäß aktiv ist,können Sie ein leichtes
Pulsieren im Fahrzeug
verspüren. Dies ist ein Effektder ESP-Bremsenregelung
und stellt keine Störung dar.
herausfahren oder auf
rutschigem Untergrund
fahren, kann es aufgrund der
ESP-Regelung vorkommen,dass die Motordrehzahl beigetretenem Gaspedal nicht
weiter gesteigert werdenkann. D150323ABK-EE
ESP abschalten
ESP abgeschaltet
abzuschalten, drücken Sie
die ESP OFF-Taste. DieLeuchte ESP OFF leuchtet
danach auf.
ESP der Zündschlüssel in dieStellung LOCK gedreht wird,
bleibt das ESP abgeschaltet.Beim nächsten Anlassen desMotors wird das ESP-Systemautomatisch wieder einge
-schaltet.
-
Page 237 of 357

535
Fahrhinweise
Wenn Ihr Fahrzeug mit einemAutomatikgetriebe ausgestattet ist,
lassen Sie Ihr Fahrzeug nicht vorwärts
kriechen. Um das Kriechen zu
verhindern, halten Sie das Bremspedalkräftig getreten, nachdem das
Fahrzeug zum Stillstand gekommenist.
Seien Sie beim Parken an Steigungen besonders vorsichtig. Betätigen Sie
kräftig die Feststellbremse und stellen
Sie bei einem Fahrzeug mit
Automatikgetriebe den Wählhebel in
die Stufe P oder schalten Sie bei
einem Fahrzeug mit Schaltgetriebe in
den ersten oder den Rückwärtsgang.
Wenn Ihr Fahrzeug auf einer
Gefällstrecke steht, schlagen Sie dieRäder zur Bordsteinkante hin ein, um
ein Wegrollen des Fahrzeugs zu
verhindern. Wenn Ihr Fahrzeug aneiner Steigung steht, schlagen Sie die
Vorderräder so ein, dass sie von der
Bordsteinkante weg zeigen, um ein
Wegrollen des Fahrzeugs zu
verhindern. Wenn keine Bordstein
-kante vorhanden ist oder wenn das
Wegrollen des Fahrzeug aus anderen
Gründen verhindert werden muss,
blockieren Sie die Räder. Unter bestimmten Umständen kann
die Feststellbremse im betätigten
Zustand festfrieren. Dies ist am
wahrscheinlichsten, wenn sich Schnee
oder Eis an den Hinterradbremsen
angesammelt hat oder wenn die
Bremsen nass sind. Wenn die Gefahr
besteht, dass die Feststellbremse
einfriert, betätigen Sie vorübergehend
die Feststellbremse, während Sie die
Parkstufe (P) (Automatikgetriebe) oder
den ersten Gang (Schaltgetriebe)
einlegen und blockieren Sie die
Hinterräder so, dass das Fahrzeug
nicht wegrollen kann. Lösen Sie
danach die Feststellbremse.
Halten Sie das Fahrzeug an Steigungen nicht durch Gasgeben auf
der Stelle. Dies kann zur Überhitzung
des Getriebes führen. Verwenden Sieimmer das Bremspedal oder die
Feststellbremse.
Page 253 of 357

551
Fahrhinweise
E120600AUN
Schlösser vor dem Einfrieren
schützen
Um das Einfrieren der Schlösser zu
verhindern, spritzen Sie handelsüblichen
Enteiser oder Glyzerin in die
Schließzylinder. Wenn sich Eis auf demSchloss befindet, sprühen Sie dasSchloss mit Enteiser ein, um das Eis zu
beseitigen. Wenn das Schloss im Innern
vereist ist, können Sie das Schloss unterUmständen mit einem erhitzten
Schlüssel auftauen. Gehen Sie mit dem
erhitzten Schlüssel vorsichtig um, um
Verletzungen zu vermeiden. E120700AEN
Verwenden Sie handelsübliche
Frostschutzzusätze für das
Waschwasser
Um das Einfrieren der Scheibenwasch
-anlage zu verhindern, mischen Sie das
Scheibenwaschwasser mit einem handels-üblichen Frostschutzmittel entsprechend
den Angaben auf dessen Verpackung.
Frostschutzmittel für die Scheibenwasch
-anlage erhalten Sie bei Ihrem autorisierten
HYUNDAI-Händler und im Autoteilehandel.
Verwenden Sie kein Motorkühlmittel oder
andere Arten von Frostschutzmitteln, da
diese die Fahrzeuglackierung beschädigenkönnen.E120800ABH
Verhindern Sie das Einfrieren der Feststellbremse Unter bestimmten Umständen kann die
Feststellbremse im betätigten Zustand
festfrieren. Dies ist am wahrscheinlich
-sten, wenn sich Schnee oder Eis an den
Hinterradbremsen angesammelt hat oder
wenn die Bremsen nass sind. Wenn die
Gefahr besteht, dass die Feststellbremse
einfriert, betätigen Sie vorübergehend die
Feststellbremse, während Sie die
Parkstufe (P) (Automatikgetriebe) oder
den ersten Gang (Schaltgetriebe)
einlegen und blockieren Sie die Räder so,
dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann.
Lösen Sie danach die Feststellbremse.
E120900AUN
Verhindern Sie, dass sich Schnee
und Eis am Fahrzeugbodenansammelt Unter bestimmten Umständen kann sich Schnee und Eis im Radkastenansammeln und die Lenkung
beeinträchtigen. Wenn dies bei Fahrten
unter winterlichen Bedingungen auftreten
kann, prüfen Sie regelmäßig die
Fahrzeugunterseite und stellen Sie
sicher, dass die Vorderräder und die
Lenkung nicht blockiert sind.
E121000AUN Notfallausrüstung mitführen
Abhängig von der Wetterlage und den
örtlichen Bedingungen sollten Sie immer
eine angemessene Notfallausrüstung mit
sich führen. Zu den Dingen, die Sie
mitführen könnten, zählen: Schneeket-ten, Abschleppseile, eine Blinkleuchte,
Warnfackeln, Sand, eine Schaufel,
Starthilfekabel, Eiskratzer, Handschuhe,
eine Plane, Overalls, eine Decke usw.
Page 259 of 357

Pannenhilfe
4
6
F030200AFD
Wenn der Anlasser normal dreht,
der Motor aber nicht anspringt
1. Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
2. Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
LOCK, prüfen Sie die Kabelstecker der
Zündspule und der Zündkerzen.
Klemmen Sie getrennte oder teilweise
gelöste Kabelstecker wieder an.
3. Wenn der Motor immer noch nicht angelassen werden kann, wenden Sie
sich an einen autorisierten HYUNDAI-
Händler oder rufen Sie andere
qualifizierte Hilfe. F040000AUN
Klemmen Sie die Klammern der
Starthilfekabel in der numerischen
Reihenfolge an und nehmen Sie die
Kabelklammern in der umgekehrten
Reihenfolge ab.VORSICHT
Wenn der Motor nicht anspringt,
schieben oder schleppen Sie das
Fahrzeug nicht an. Dies könnte zu
einer Kollision oder zu anderen
Schäden führen.
STARTHILFE
OBK069023
Page 265 of 357

Pannenhilfe
10
6
4. Nehmen Sie den Radmuttern-
schlüssel, den Wagenheber, die
Wagenheberkurbel und das
Ersatzrad aus dem Fahrzeug.
5. Blockieren Sie das jeweils dem zu wechselnden Rad diagonal
gegenüberliegende Vorder- oder
Hinterrad. 6. Lösen Sie alle Radmuttern um
eine Umdrehung gegen den
Uhrzeigersinn. Schrauben Sie
noch keine Radmutter ab, bevor
das Rad nicht soweit angehoben
wurde, dass es den Boden nicht
mehr berührt.
VORSICHT - Rad wechseln
Um zu verhindern, dass sich
das Fahrzeug beim Anheben
in Bewegung setzen kann,
betätigen Sie kräftig die
Feststellbremse und blockie
-
ren Sie das dem zu wechseln-
den Rad diagonal gegenüber-
liegende Rad.
Wir empfehlen, dass alle Räder des Fahrzeugs
blockiert werden und dass
sich keine Person in dem
Fahrzeug befindet, wenn es
mit einem Wagenheber
angehoben wird.
OBK069014OBK069003
Page 267 of 357

Pannenhilfe
12
6
9. Lockern Sie die Radmuttern und
drehen Sie sie mit der Hand von
den Radbolzen. Ziehen Sie das
Rad von den Radbolzen undlegen Sie das Rad flach hin, damit
es nicht wegrollen kann. Um das
Ersatzrad an das Fahrzeuganzubauen, nehmen Sie das
Ersatzrad und halten Sie es so,
dass die Bohrungen in der Felge
mit den Radbolzen fluchten undschieben Sie das Rad auf die
Radbolzen. Wenn dabei Schwie
-
rigkeiten auftreten, kippen Sie das Rad leicht und schieben Sie eszunächst auf den oben stehenden
Radbolzen. Kippen Sie das Rad
danach leicht hin und her, bis das
Rad auf die restlichen Radbolzen
geschoben werden kann. 10. Um das Rad anzubauen,
schieben Sie das Rad auf die
Radbolzen und schrauben Sie
die Radmuttern zunächst
handfest an. Rütteln Sie am Rad,
damit sich das Rad vollständig
setzen kann. Ziehen Sie danach
die Radmuttern so fest wiemöglich mit der Hand an.
11. Lassen Sie das Fahrzeug ab, indem Sie die Wagenheberkurbel
entgegen dem Uhrzeigersinndrehen.
VORSICHT
Felgen und Felgenabdeckungen
können scharfe Kanten besitzen.
Fassen Sie sie vorsichtig an, um
schwere Verletzungen zu
vermeiden. Vergewissern Sie
sich vor dem Anbau des Rades,
dass sich keine Fremdkörper (z.
B. Schlamm, Teer, kleine Steine
usw.) auf der Radnabe und der
Felge befinden. SolcheFremdkörper können verhindern,
dass die Felge vollständig an der
Radnabe anliegen kann.
Beseitigen Sie eventuell
anhaftende Fremdkörper. Wenn
die Felge nicht vollständig an
der Anlagefläche der Radnabe
anliegt, könnten sich die
Radmuttern und damit das Rad
vom Fahrzeug lösen. Der
Verlust eines Rades kann dazu
führen, dass Sie die Kontrolle
über das Fahrzeug verlieren.
Dies könnte zu schweren
Verletzungen oder zum Todführen.
Page 294 of 357

717
Wartung
G140100ABK
Prüfen Sie den Hebelweg der
Feststellbremse, indem Sie die Anzahl
der "Klicks" zählen, die Sie beimBetätigen aus der gelösten Stellung
heraus hören. Weiterhin muss die
Feststellbremse allein in der Lage sein,
das Fahrzeug auf deutlich abschüssigem
Gefälle sicher zu blockieren. Wenn der
Hebelweg größer oder kleiner ist als
spezifiziert, lassen Sie die
Feststellbremse von einem autorisierten
HYUNDAI-Händler einstellen.
Hebelweg: 5 Zähne bei einem
Kraftaufwand von 20 kg (196 N)
VORSICHT - Kühlmittel
Füllen Sie weder Motorkühlmittel noch Kühlerfrostschutz in den
Behälter der Scheibenwaschanlageein.
Motorkühlmittel auf der Windschutzscheibe kann die
Sicht erheblich beeinträchtigen
und zum Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug führen.
Weiterhin kann es die Lackierung
und Anbauteile beschädigen.
Reinigungsflüssigkeiten für Scheibenwaschanlagen enthalten
Alkoholanteile und sind unter
Umständen entflammbar.
Vermeiden Sie daher Funken
-bildung und offene Flammen in
der Nähe der Waschflüssigkeit
und ihres Behälters. Andernfalls
besteht die Gefahr von Fahrzeug-
und Personenschäden.
Reinigungsflüssigkeit für Schei
-benwaschanlagen ist giftig für
Mensch und Tier. Trinken Sie
keinen Scheibenreiniger und
vermeiden Sie auch den Haut
-kontakt. Es besteht die Gefahr
schwerer oder tödlicher Verlet-zungen.
OBK059009
FESTSTELLBREMSE
Page 309 of 357

Wartung
32
7
VORSICHT - Reifen
ersetzen
So senken Sie das Risiko
schwerer oder tödlicher
Verletzungen durch Unfälle, die
durch einen Reifenschaden
oder den Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug verursacht
werden:
Ersetzen Sie abgefahrene, ungleichmäßig verschlissene
oder beschädigte Reifen.
Abgefahrene Reifen könnendie Brems- und Lenkwirkung
sowie die Bodenhaftung
beeinträchtigen.
Fahren Sie Ihr Fahrzeug nicht mit zu geringem oder zu
hohem Reifenluftdruck.
Andernfalls drohen
ungleichmäßiger Verschleiß
und Reifenschäden.
(Fortsetzung)(Fortsetzung)
Verwenden Sie beim Ersetzenvon Reifen niemals
gleichzeitig Gürtelreifen und
Diagonalreifen für ein und
dasselbe Fahrzeug. Wenn Sie
von Gürtelreifen auf
Diagonalreifen umrüsten,
müssen Sie alle Reifen
(inklusive Ersatzreifen)
ersetzen.
Die Verwendung anderer Reifen- und Rädergrößen als
vorgeschrieben, kann das
Fahrverhalten und die
Kontrolle über das Fahrzeug
beeinträchtigen und auf diese
Weise zu einem schwerenUnfall führen.
Räder, die nicht den Vorgaben von HYUNDAI entsprechen,
passen möglicherweise nicht
richtig. Fahrzeugschäden,
beeinträchtigte Fahrei
-genschaften und unzurei-chende Kontrolle über das
Fahrzeug sind mögliche
Folgen.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
Die ABS-Funktion basiert aufdem Vergleich der Rad
-drehzahlen. Die Reifengröße
kann die Raddrehzahl
beeinflussen. Wenn Reifen
ersetzt werden, muss die
Größe aller vier Reifen mit
derjenigen identisch sein, die
ursprünglich mit dem
Fahrzeug ausgeliefert wurde.
Die Verwendung unters
-chiedlicher Reifengrößen
kann zur Folge haben, dass
ABS (Antiblockiersystem) und
ESP (Elektronisches Stabi
-litätsprogramm) nicht ord-nungsgemäß arbeiten.
Page 320 of 357

743
Wartung
FahrzeuginnenraumSicherung Fuse rating
Abgesichertes Bauteil
ABS 7.5A ESP- und Nebelschlusslichtschalter, ESP-Steuermodul, ABS-Steuermodul, Universal-
Prüfstecker
CLUSTER/ESCL 7.5A Smart-Key-Steuermodul, PDM, Sportmodus-Schalter, BCM, Kombiinstrument (Anz.),
Multifunktionsschalter (Fernbedienung)
ESCL 10A PDM, Smart-Key-Steuermodul
ESCL SW 10A FOB-Halter, Start-Stop-Knopfschalter
START 10A PDM, Sicherungs-/Relaiskasten Motorraum (Anlasserrelais), Zündschalter,
Zündschlossschalter, ICM-Relaiskasten (B/Signalhornrelais)
P/OUTLET(FR) 15A 12V-Steckdose vorn
P/OUTLET 15A 12V-Steckdose Konsole
AUDIO/ESCL 7.5A Audio, Multimonitor, elektrische Außenspiegel und Schalter Spiegelklappfunktion, BCM, PDM,
Smart-Key-Steuermodul
A/BAG 15A SRS-Steuermodul
T/SIG 10A Schalter Warnblinkanlage
B/UP LP 10A Rückfahrlichtschalter (M/T), Relais-/Sicherungskasten Motorraum links (Rückfahrlichtrelais)
HAZARD 10A Schalter Warnblinkanlage, ICM-Relaiskasten (Relais Warnblinkanlage)
STOP LP 15A Bremslichtschalter
AUTO SHIFT LOCK 7.5A Sicherungs-/Relaiskasten Motorraum links (Universal-Prüfstecker), Diagnosestecker,
Sportmodus-Schalter, Schlüsselmagnetspule
FOG LP(RR) 10A ICM-Relaiskasten (Nebelschlusslichtrelais)
P/SEAT(LH) 30A Schalter elektrisch verstellbarer Fahrersitz
DR LOCK 10A Relais TÜRVER-/-ENTRIEGELUNG
A/BAG IND 7.5A Kombiinstrument (Airbag-Kontrollleuchte)
ECU 10A ECM, TCM, Bremslichtschalter, Zusatzanlasserrelais (A/T(G4KF)), Kupplungspedalschalter
Geschwindigkeitsregelung