airbag Hyundai Getz 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2004Pages: 197, PDF Size: 7.08 MB
Page 9 of 197
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
1. Interruptor de nivelación de la luz de carretera(Si está instalado)
2. Interruptor de alumbrado multi-función
3. Tablero de instrumentos
4. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
5. Interruptor del limpia/lava parabrisas
6. Interruptor de luces de emergencia
7. Interruptor de luz antiniebla delantera (Si está instalado)
8. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
9. Panel de control de calefacció/aire acondicionado (Si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador delaire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente. 10.Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
11.Guantera
12.Palanca de control del capó13.Caja de fusible
14.Cenicero 15.Soporte delantero para bebidas
16.Palanca de cambios (Si está instalado)
17.Palanca de freno de mano
18.Encendedor de cigarrillos
19.Soporte trasero para bebidas
!
tbeurosp-0.p65
6/19/2008, 4:40 PM
9
Page 11 of 197
1. COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Recomendaciones sobre combustible ............................................. 1-2
Frenado de su nuevo hyundai .......................................................... 1-3
Sistema inmovilizador ...................................................................... 1-5
Bloqueo de puertas (sistema de alarma antirrobo) .......................... 1-7Ventanas de puertas...................................................................... 1-13
Asientos ......................................................................................... 1-14
Cinturón de seguridad.................................................................... 1-21
Sistema de sujeción para niños ..................................................... 1-26
Sujeción suplementaria (airbag) .................................................... 1-35
Tablero de instrumentos e indi cadores.......................................... 1-42
Luces de alarma ............................ ................................................. 1-44
Ordenador de viaje (trip) ................................................................ 1-52
Mando selector de luces ................................................................ 1-54
Mando limpia y lavaparabrisas ....................................................... 1-56
Techo corredizo .................................... ......................................... 1-62
Espejos .......................................................................................... 1-68
Apertura del capót .......................................................................... 1-69
Uso del maletero ............................................................................ 1-72
Panel de control de calefacció/aire acondi cionado........................ 1-78
Sistema de sonido stereo............................................................... 1-88
Antena ............................................................................................ 1-93
1
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
1
Page 36 of 197
1- 26 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!
!ADVERTENCIA:
El mecanismo de enganche del
cinturón central del asiento trasero es diferente del de los cinturonesde hombro del asiento trasero. Al abrochar los cinturones de hombro y el cinturón abdominal centralasegurarse de que las lenguetas están insertadas en sus hebillas correctas para asegurar una máximaprotección de los cinturones y asegurar su funcionamiento correcto. B230A03A-AHT SISTEMA DE SUJECIÓN PARA
NIÑOS
En el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben irsujetos para minimizar el riesgo de lesiones en caso de accidente, paradabrusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico, los niños van más seguroscorrectamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero. Los niños de más edad deben usarlos cinturones de seguridad provistos en el vehículo.
La ley obliga a usar sistemas de
sujeción de seguridad para los niños.Si debe llevar en su vehículo a niños pequeños, debe ponerlos en unsistema de sujeción infantil (asiento de seguridad).
Los niños podrían sufrir graves
lesiones en un accidente si el sistema de sujeción no está correctamentefijado. Para niños pequeños y bebés, debe usarse una silla infantil. Antes de comprar un modelo determinadode sistema de sujeción para niños, asegúrese de que se adapta al asiento y a los cinturones de seguridad de su coche y que además se adapta a la edad y estatura del niño. Siga todas las instrucciones provistas por elfabricante cuando instale el sistema de sujeción para niños.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en elasiento trasero. No instale nunca un asiento para niños en elasiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateral suplementario, éste podría producir graves lesiones eincluso el fallecimiento de un niño sentado en una silla infantil. Por tanto, el sistema de sujeciónpara niños sólo debe usarse en el asiento posterior del vehículo.
o Puesto que un cinturón de seguridad o sistema de sujeciónpara niños puede calentarse mucho si se deja dentro de unvehículo cerrado, asegúrese de comprobar la funda del asiento y las hebillas antes de colocar alniño.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
26
Page 38 of 197
1- 28 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores
B230G01L
!
Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traserosexteriores, extienda el cinturón de hombro/cintura desde su retractor. Instale el sistema de sujeción paraniños, abroche el cinturón de seguridad y deje que la holgura vuelva a ser retraída. Asegúrese de que laparte de la cintura del cinturón de seguridad quede bien tensa alrededor del sistema de sujeción para niños yque la parte del hombro del cinturón quede situada de modo que no aprisione el cuello o la cabeza delniño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intente moverlo en todas direcciones para asegurarse de que el sistema ha quedadoinstalado de manera segura.
Si necesita tensar el cinturón, empuje
más cinta hacia el retractor. Cuando desabroche el cinturón y lo deje replegar, el retractor volveráautomáticamente a sus condiciones de uso normales como seguro de emergencia para un pasajero sentado.
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no funciona como se ha descrito,hágalo revisar inmediatamente ensu concesionario Hyundai autorizado. ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema de sujeción para niños en el asiento delantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateralsuplementario, podría ocasionar graves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado enla silla infantil. Por tanto, use el sistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
28
Page 42 of 197
1- 32 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con pretensor Este vehículo Hyundai está provisto de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros. La finalidad del pretensor es garantizar que los cinturones de seguridad sujetan firmemente el cuerpo delocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse conlos airbags.
HXG229
E230H01TB-GYT Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posiciónsentada Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para susniños.Cuando emplee asientos de seguridadpara niños, consulte la siguiente tabla.
U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal"aprobados para uso con estegrupo.
UF: Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal" encarados adelante aprobados para uso con este grupo.
L1: Adecuado para "Römer ISOFIX GR1" y aprobado para su uso eneste grupo (No. de aprobación:E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo.
Trasero
central
Grupo de
edad Posición del asiento
UX
XUX
X U, L1 X XU FX
Trasero
exterior
Delantero
0: Hasta 10kg (0 - 9 meses)0+ : Hasta 13 kg(0 - 2 años)I: 9kg a 18 kg (9 meses - 4 años) II y III: 15 kg- 36 kg (4 -12 años) X
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
32
Page 43 of 197
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 33
!
o Al activarse los pretensores
puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y en ningún caso suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientosdelanteros se activarán en ciertascolisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias, los pretensores se activarán incluso si loscinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión. ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón deseguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac- tor se acciona y bloquea el cinturón.
HTB198
Solo en el lado del
conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
33
Page 44 of 197
1- 34 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
!PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertencia del airbag SRS que se encuentraen el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundos aproximadamente unavez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados los cuales se apagará.
o Si los pretensores de los cinturones no funcionancorrectamente, esta luz seencenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcione correctamente.Si la luz de advertencia delairbag SRS no se ilumina cuandola llave se sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasados los seis segundos o seenciende mientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizado revise el sistema deairbag SRS o el pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.! ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de laactivación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores de los cinturones de seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor delos cinturones de seguridad. o La manipulación inadecuada de
los pretensores o el hacer casoomiso de las advertencias de nogolpear, modificar, examinar, cambiar o reparar el pretensor puede provocar un malfuncionamiento o la activación accidental con el consiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
34
Page 45 of 197
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35
!
EI SRS-AIRBAG consiste en unas
bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor oal acompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal.
NOTA: Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentran en la parte posterior del parasol, y en la guantera. ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complemento del cinturón de seguridad de 3puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado para sustituirlo. Por lo tanto, suscinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momento mientras el vehículo está enmovimiento. Además, los airbags se despliegan solamente en ciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo.
o El SRS está diseñado para desplegar los airbags sólocuando el impacto es lo suficientemente severo y cuandoel ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi- nal del vehículo, y por lo tantono actuará en los impactos laterales, traseros o en los vuelcos.
Solo en el lado del conductor airbag
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen- tal Restraint System. La presencia de este sistema viene indicada por las letras "SRS AIR BAG" grabadas enla tapa del airbag en el volante y en el panel frontal del lado del acompañante, sobre la guantera.
B240A01TB-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG) (Si está instalado)
HTB201
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
35
Page 46 of 197
1- 36 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
o Los airbags delanteros no están
pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros o vuelcos. Además, los airbags nose desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidad umbral de despliegue.
o Para máxima protección y seguridad en todos los tipos decolisiones, todos los ocupantes,incluido el conductor deberán tener abrochados sus respectivos cinturones de seguridad, sedisponga o no de airbags al frente de su posición de sentado, para minimizar el riesgo delesiones severas o mortales en
HTB203
Impactos Traseros
Impactos Laterales Vuelcos
El SRS tiene los siguientescomponentes:
o Módulo de Airbag en el lado del Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM)
B240B01FC-GYT Componentes y Funciones de SRS
caso de colisión. No sentarse o reclinarse próximo al airbag cuando el vehículo está enmovimiento.
o El sistema SRS (airbag) debe de desplegarse muy rapidamentepara proveer el protección en caso de accidente. Si el ocupante está fuera de posición por nollevarse el cinturón de seguridad, El air bag puede golpear al ocupante fuertemente causandoserios o perjudicados fatales.
B240B01L
tbeurosp-1a.p65 6/19/2008, 4:44 PM
36
Page 47 of 197
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 37
Ambos módulos de Airbag están
ubicados en el centro del volante de dirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCM detectaun impacto fuerte en la parte frontal del vehículo, automáticamente desplegará el Airbag.
B240B03L
Al desplegarse el Airbag, las costuras del forro del volante de dirección se separarán debido a la presiónprovocada por la expansión del Airbag. Al abrirse los forros se producirá la total expansión del Airbag. La combinación del Airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado del cinturón de seguridad, disminuye el movimiento hacia adelante del con-ductor, o del acompañante, y por lo tanto, reduce el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el pecho.HTB204
Airbag del pasajero
El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel de instrumentos apareceráen forma intermitente durante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en laposición "ON" la llave de contacto, o después de que se encienda el mo- tor. Luego el SRI se apagará.
El SRSCM controla de forma con- tinua todos los elementos mientras la llave de contacto está en la posición"ON", y determina si un impacto fron- tal, o casi frontal, es lo suficientemente fuerte como para quefuncione el sistema de Airbag.
B240B02L
tbeurosp-1a.p65
6/19/2008, 4:44 PM
37