Wentylator Hyundai H350 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2016Pages: 446, PDF Size: 19.61 MB
Page 14 of 446
1-3
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (II)
OEU014002
13. Boczne światło obrysowe.....................................7-72
14. Pokrywa wlewu paliwa .......................................3-32
15. Okno uchylne ......................................................3-29
16. Tylna lampa zespolona ........................................7-72
17. Antena ..................................................................4-2
18. Wyjście awaryjne ................................................6-23
19. Wentylator dachowy ..........................................3-122
20. Dodatkowe światło stopu ....................................7-75
21. Drzwi tylne ..........................................................3-22
22. Koło zapasowe ...................................................6-10
n Widok z tyłu (bus)
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie może być nieco inny, niż pokazany na ilustracji.
Prezentacja ogólna pojazdu
1
Page 16 of 446
1-5
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (IV)
OEU014008
11. Boczne światło obrysowe ...................................7-72
12. Pokrywa wlewu paliwa .......................................3-32
13. Tylna lampa zespolona ........................................7-72
14. Antena ..................................................................4-2
15. Wyjście awaryjne ................................................6-23
16. Wentylator dachowy ..........................................3-122
17. Dodatkowe światło stopu ....................................7-75
18. Drzwi tylne ..........................................................3-22
19. Koło zapasowe ...................................................6-10
n Widok z tyłu (furgon)
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie może być nieco inny, niż pokazany na ilustracji.
Prezentacja ogólna pojazdu
1
Page 20 of 446
1-9
WNĘTRZE (STRONA PRAWA)
1. Przełączniki sterowania lusterkami*.................................3-42 2. Włącznik podgrzewania lusterek zewnętrznych *, włącznik blokady drzwi ..........................................3-42, 3-12 3. Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie* ...................3-27 4. Stacyjka ........................................................................\
....5-5 5. Przełączniki sterowania ogrzewaniem w przedziale pasażerskim* .................................................................3-116 6. Przełącznik stopnia sterowanego elektrycznie* (bus) .......3-17 7. Włącznik blokady drzwi* ..................................................3-13 8. Wyłącznik blokady drzwi* ................................................3-13 9. Włącznik świateł awaryjnych ...........................................3-95 10. Włącznik układu LDWS* ...................................................5-37 11. Wyłącznik układu ISG* .......................................................5-8 12. Włącznik układu asystenta parkowania* ..........................3-89 13. Włącznik przystawki odbioru mocy (PTO)* (furgon, podwozie z kabiną) .............................................5-41 14. Zapalniczka* ..................................................................3-126 15. Gniazdo AUX i USB* ...........................................................4-2 16. Gniazdo zasilania* .........................................................3-128 17. Uchwyt na napoje ..........................................................3-127 18. Schowek przedni ...........................................................3-125 19. Dźwignia odblokowania maski silnika .............................3-30 20. Pedał sprzęgła 21. Pedał hamulca 22. Pedał przyspieszenia 23. Dźwignia hamulca postojowego ......................................5-19 24. Przełącznik wentylatora* ................................................3-123 25. Włącznik oświetlenia przedziału pasażerskiego (bus) .....3-108 Włącznik oświetlenia przestrzeni ładunkowej (furgon) Przełącznik fikcyjny (podwozie z kabiną) 26. Schowek na okulary* .....................................................3-125 27. Wewnętrzne lusterko wsteczne ........................................3-39 28. Osłona przeciwsłoneczna ..............................................3-128
* jeżeli występuje/występująOEU014004
Rzeczywisty wygląd wyposażenia opisanego na tej stronie może być nieco inny, niż pokazany na ilustracji.
Prezentacja ogólna pojazdu
1
Page 67 of 446
Wyposażenie pojazdu
3
Wycieraczki i spryskiwacze ........................3-102
Wycieraczki i spryskiwacze szyby czołowej .......3-102
Spryskiwacze szyby czołowej .................................3-105
Oświetlenie wnętrza ....................................3-106
Lampki oświetlenia punktowego .............................3-106
Lampka nad fotelem pasażera* ................................3-107
Lampki oświetlenia wnętrza .....................................3-108
Lampka oświetlenia przestrzeni ładunkowej .......3-108
Lampka oświetlenia stopnia wejściowego ............3-108
Ogrzewanie szyby tylnej .............................3-109
Podgrzewanie lusterek zewnętrznych ...................3-109
Układ klimatyzacji .......................................3-110
Ogrzewanie i klimatyzacja .........................................3-111
Ogrzewanie i klimatyzacja przestrzeni
pasażerskiej ..................................................................3-116
Działanie układu .........................................................3-117
Dodatkowa nagrzewnica spalinowa ........................3-119
Filtr powietrza układu klimatyzacji ........................3-119
Sprawdzanie ilości czynnika chłodniczego
układu klimatyzacji i oleju sprężarki .....................3-120
Usuwanie zaparowania i lodu z szyby
czołowej ........................................................3-121
Usuwanie zaparowania szyby czołowej
od wewnątrz .................................................................3-121
Usuwanie lodu z szyby czołowej ............................3-122
Wentylator dachowy ....................................3-122
Schowki ..........................................................3-123
Schowki górne .............................................................3-123
Schowek nad podsufitką ...........................................3-124
Schowek w desce rozdzielczej ................................3-124
Schowek przedni .........................................................3-125
Schowek na okulary ...................................................3-125
Elementy wyposażenia wnętrza ................3-126
Zapalniczka ...................................................................3-126
Popielniczka ..................................................................3-127
Uchwyt na napoje .......................................................3-127
Osłony przeciwsłoneczne ........................................3-128
Gniazda zasilania (jeżeli występują) ......................3-128
Podłoga przestrzeni ładunkowej
(furgon) .........................................................3-129
Odpowiedzialność kierowcy .....................................3-130
Tabliczka znamionowa ładowności .........................3-130
3
Page 186 of 446
3-122
Usuwanie lodu z szyby czołowej
1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy.
2. Ustawić najwyższą temperaturę.
3. Włączyć tryb .
4. Automatycznie zostaje wybrany dopływ
powietrza z zewnątrz i włącza się klima-
tyzacja (jeżeli występuje).
Wentylator jest zamontowany na dachu
pojazdu. Pełni on różne funkcje.Wentylacja wymuszona
Wentylator wyposażony jest w silnik
napędowy i zapewnia nawiew powietrza
z zewnątrz lub wyciąg powietrza z wnętrza.
Automatyczne otwieranie/zamykanie
Włączanie i wyłączanie silnika wentylatora
powoduje odpowiednio otwieranie i zamy-
kanie żaluzji.
OEU044173
WENTYLATOR DACHOWY
OGD040063060702-A
Automatyczne otwieranie/zamykanie
Wentylacja wymuszona
Wyposaęenie pojazdu
Page 187 of 446
3-123
SCHOWKI
1. : wyciąg powietrza z wnętrza
(żaluzja: otwarta)
2. : wentylator wyłączony
(żaluzja: zamknięta)
3. : nawiew powietrza zewnętrznego
(żaluzja: otwarta)
Schowki służą do przechowywania małych
przedmiotów, potrzebnych kierowcy lub
pasażerom.
UWAGA
•
Aby uniknąć kradzieży, nie pozosta-
wiać w schowkach przedmiotów war-
tościowych.
•
Podczas jazdy należy zamykać pokry-
wy schowków. Nie wkładać do schow-
ków takiej ilości przedmiotów, która
uniemożliwia ich zamknięcie.
Schowki górne (jeżeli występują)
Schowki te znajdują się nad szybą czołową.
Dopuszczalne obciążenie każdego z nich
wynosi 2,5 kg.
Substancje łatwopalne
Nie przechowywać w samochodzie zapalniczek, butli gazowych ani innych materiałów łatwopalnych lub wybucho-wych. W przypadku wystawienia samo-chodu na przedłużone działanie wyso-kich temperatur, przedmioty te mogą zapalić się lub wybuchnąć.
OSTRZEŻENIE
OEU044057
OEU044063
Wyposaęenie pojazdu
3
Page 307 of 446
5-58
Przeglądy i czynności obsługowe
pojazdu holującego przyczepę
Pojazd regularnie holujący przyczepę
wymaga przeglądów częstszych, niż zwykle.
W szczególności należy zwracać uwagę na
poziom oleju silnikowego, płynu chłodzące-
go i smarowanie osi. Należy również często
sprawdzać stan hamulców. Każde z tych
zaleceń jest szczegółowo opisane w niniej-
szej instrukcji, a szczegółowy indeks ułatwia
ich szybkie odszukanie. Przed rozpoczęciem
jazdy z przyczepą zaleca się zapoznanie się
z odpowiednimi zaleceniami.
Należy również pamiętać o przeglądach
przyczepy i haka holowniczego. Wymagania
w tym zakresie są podane w harmonogra-
mie przeglądów, dołączonym do instrukcji
przyczepy. Należy również stosować się do
wszelkich wytycznych w niej zawartych.
Zaleca się sprawdzanie haka i przyczepy
przed rozpoczęciem każdego holowania.
Najważniejsze jest, by wszystkie nakrętki
i śruby haka holowniczego były dokręcone.
Zamiar holowania przyczepy
Jeżeli zamierza się holować przyczepę,
należy uwzględnić podane poniżej zalece-
nia:
• Rozważyć zastosowanie połączenia eli-
minującego kołysanie się przyczepy —
w doborze właściwego połączenia może
pomóc Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
• Aby umożliwić prawidłowe dotarcie silni-
ka, nie należy holować żadnych przyczep
podczas pierwszych 2000 km przebiegu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować poważne uszkodze-
nie silnika lub skrzyni biegów.
• W przypadku zamiaru holowania
przyczepy należy skontaktować się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai i zasięgnąć informacji dotyczą-
cych dodatkowych wymagań związa-
nych z holowaniem (niezbędne wyposa-
żenie dodatkowe itp.).
• Zawsze zachowywać umiarkowaną pręd-
kość (maksymalna prędkość dla przy-
czep standardowych wynosi 80 km/h).
❇
Dla przyczep specjalnych dopuszczal-
na prędkość wynosi 100 km/h, ale
konieczny jest specjalny atest TÜV.
• Na długich podjazdach nie przekra-
czać prędkości 70 km/h ani prędkości
dopuszczalnej, narzuconej znakami dro-
gowymi — jeżeli jest ona niższa.
• Podczas holowania przyczepy i przewo-
żenia nią ładunku konieczne jest rozwi-
janie wyższej mocy silnika. Powoduje to
wzrost zużycia paliwa.
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
• Z powodu zwiększonego obciąże-nia podczas holowania przyczepy, w gorące dni lub na podjazdach silnik może się przegrzewać. Jeżeli wskaź-nik temperatury płynu chłodzącego wskazuje na przegrzanie silnika, aby go schłodzić należy wyłączyć klima-tyzację i zatrzymać pojazd w najbliż-szym bezpiecznym miejscu.
• Podczas holowania przyczepy należy częściej sprawdzać olej skrzyni bie-gów.
• Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w układ klimatyzacji, aby podnieść osiągi silnika podczas holowania przyczepy należy w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai zamon-tować dodatkowy wentylator chłodni-cy.
OSTROŻNIE
Za kierownicę
Page 319 of 446
6-7
5. Uruchomić silnik pojazdu z akumulato-
rem zewnętrznym i utrzymywać jego
prędkość obrotową na poziomie ok.
2000 obr./min. Następnie uruchomić sil-
nik pojazdu z rozładowanym akumulato-
rem.
Jeżeli powód rozładowania akumulatora
nie jest jasny, samochód powinien zostać
sprawdzony w Autoryzowanej Stacji Obsługi
(ASO) Hyundai.
Uruchamianie poprzez pchanie
samochodu
Samochody z mechaniczną skrzynią bie-
gów nie powinny być uruchamiane poprzez
pchanie, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia układu kontroli emisji.
Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzą-
cego sygnalizuje przegrzanie silnika, może
dojść do utraty mocy silnika. Przegrzewanie
się silnika może również objawiać się gło-
śnymi piskami lub stukami. W takim przy-
padku należy:
1. Zachowując zasady bezpieczeństwa jak
najszybciej zjechać z drogi i zatrzymać
pojazd.
2. Wybrać położenie neutralne skrzyni bie-
gów i włączyć hamulec postojowy. Jeżeli
klimatyzacja jest włączona, należy ją
wyłączyć.
3. Jeżeli płyn chłodzący wycieka pod pojaz-
dem lub spod maski wydobywa się para,
należy wyłączyć silnik. Nie otwierać
maski silnika, dopóki płyn nie przesta-
nie wyciekać pod pojazdem i/lub spod
maski nie przestanie wydobywać się
para. Jeżeli nie widać wycieku płynu ani
pary, należy pozostawić silnik pracują-
cy i sprawdzić, czy pracuje wentylator
chłodnicy. Jeżeli wentylator chłodnicy nie
pracuje, należy wyłączyć silnik.
Aby uruchomić silnik, nigdy nie należy holować pojazdu. Nagły skok pojazdu do przodu w momencie uruchomienia silnika może doprowadzić do kolizji z pojazdem holującym.
OSTRZEŻENIE
PRZEGRZEWANIE SIĘ SILNIKA
Postżpowanie w przypadku awarii
6
Page 320 of 446
6-8
4. Sprawdzić, czy nie zerwał się pasek
napędowy pompy płynu chłodzącego.
Jeżeli pasek jest na swoim miejscu,
należy sprawdzić jego napięcie. Jeżeli
napięcie paska wydaje się prawidłowe,
należy sprawdzić, czy płyn chłodzący
nie wycieka z chłodnicy, przewodów
elastycznych ani pod pojazdem (w przy-
padku włączonej klimatyzacji, kapanie
zimnej wody ze skraplacza układu to
zjawisko normalne).
5. Jeżeli pasek napędowy pompy płynu
chłodzącego jest zerwany lub płyn chło-
dzący wycieka, należy natychmiast wyłą-
czyć silnik i skontaktować się z najbliż-
szą Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.
6. Jeżeli nie można znaleźć przyczyny prze-
grzewania się silnika, należy poczekać,
aż temperatura silnika powróci do nor-
malnego stanu. Następnie jeżeli płyn
chłodzący wyciekł lub wyparował, należy
dolać tyle płynu do zbiornika, by jego
poziom znalazł się pomiędzy oznaczenia-
mi „MIN” i „MAX”.
7. Ostrożnie kontynuować jazdę i zwracać
uwagę na ewentualne przyszłe ozna-
ki ponownego przegrzewania się sil-
nika. W przypadku ponownego prze-
grzania silnika należy skontaktować się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai.Jeżeli silnik pojazdu pracuje, należy pilnować aby włosy, ręce ani żadna część ubioru nie zetknęła się z rucho-mymi elementami, takimi jak wentylator chłodnicy czy paski napędowe.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie odkręcać korka chłodnicy, gdy silnik jest rozgrzany. Może to spowodo-wać wytryśnięcie płynu chłodzącego na zewnątrz i poważne oparzenia.
OSTRZEŻENIE
• Duża utrata płynu chłodzącego wskazuje na nieszczelność w ukła-dzie chłodzenia. W takim przypadku pojazd powinien zostać jak najszyb-ciej sprawdzony przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) Hyundai.
• Jeżeli silnik uległ przegrzaniu z powo-du zbyt małej ilości płynu chłodzące-go, nagłe dolanie płynu chłodzącego może spowodować pęknięcie bloku silnika. Aby uniknąć uszkodzeń, płynu chłodzącego należy dolewać powoli, w małych ilościach.
OSTROŻNIE
Postżpowanie w przypadku awarii
Page 359 of 446
7-22
Sprawdzać stan i połączenia wszystkich
przewodów elastycznych układu chłodze-
nia oraz nagrzewnicy. Wymieniać wszystkie
napęczniałe lub uszkodzone przewody.
Kiedy silnik jest zimny, poziom płynu chło-
dzącego powinien znajdować się pomiędzy
oznaczeniami „L” i „F” na zbiorniku wyrów-
nawczym płynu.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest zbyt
niski, aby zapewnić prawidłową ochronę
przed przegrzewaniem silnika, jego zama-
rzaniem i korozją należy dolać odpowied-
niego płynu. Dolać tylko tyle płynu, by
jego poziom osiągnął oznaczenie „F”. Nie
przekraczać maksymalnego poziomu płynu.
Jeżeli konieczne jest częste uzupełnianie
płynu chłodzącego, samochód powinien
zostać sprawdzony przez Autoryzowaną
Stację Obsługi (ASO) Hyundai.
Zalecany płyn chłodzący
• Dolewać tylko wody destylowanej, mięk-
kiej lub odpowiedniego płynu chłodzą-
cego. Nigdy nie dolewać wody twardej.
Niewłaściwy skład płynu chłodzącego
może spowodować nieprawidłowe dzia-
łanie lub uszkodzenie silnika.
• Silnik wyposażony jest w elementy alu-
miniowe, które muszą być chronione
przed zamarzaniem i korozją płynem
chłodzącym na bazie glikolu etyleno-
wego.
• NIE STOSOWAĆ płynu chłodzącego na
bazie alkoholu, metanolu ani nie mieszać
ich z wymaganym płynem.
• Nie stosować roztworów, które zawierają
powyżej 60% lub poniżej 35% płynu
niezamarzającego, ponieważ roztwór taki
zmniejsza efektywność chłodzenia.
Silnik elektryczny wenty-latora chłodnicy jest stero-wany na podstawie tempe-ratury płynu chłodzącego, ciśnienia czynnika chłod-niczego układu klimatyzacji i prędkości pojazdu. Może on czasami pracować przy wyłączonym silniku pojazdu. Aby uniknąć zranienia przez łopatki obraca-jącego się wentylatora, podczas wyko-nywania czynności w pobliżu łopatek wentylatora chłodnicy należy zachować szczególną ostrożność. Po spadku tem-peratury płynu chłodzącego silnik elek-tryczny wentylatora wyłącza się auto-matycznie. Jest to zjawisko normalne.
OSTRZEŻENIE
OEU074014
Przeglłdy, czynnoąci obsśugowe i naprawy