tow Hyundai H350 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2016Pages: 446, PDF Size: 19.61 MB
Page 2 of 446
Instrukcja ta powinna być traktowana jako integralna część samochodu i w przypadku odsprzedaż\
y pojazdu
przekazywana wraz z nim następnemu właścicielowi.
IDENTYFIKATOR WŁAŚCICIELA
Adres pierwszego
właściciela:
Nazwisko:
Ulica:
Miasto:
Kraj:
Kod pocztowy:
Data sprzedaży:
Adres kolejnego
właściciela:
Nazwisko:
Ulica:
Miasto:
Kraj:
Kod pocztowy:
Data przekazania:
Page 7 of 446
W5
Dążymy do tego, by eksploatacja pojaz-
du marki Hyundai sprawiała jak najwię-
cej satysfakcji. Niniejsza Instrukcja obsługi
może być w tym pomocna. Dlatego zde-
cydowanie zalecamy uważną lekturę całej
instrukcji. Aby ograniczyć ryzyko zagro-
żenia dla zdrowia lub życia, należy prze-
czytać wszystkie fragmenty zatytułowane
„OSTRZEŻENIE” i „OSTROŻNIE”, znajdujące
się w instrukcji.
Tekst jest uzupełniony ilustracjami, pomoc-
nymi w objaśnieniu sposobu korzystania
z pojazdu. Niniejsza instrukcja przedstawia
wyposażenie pojazdu oraz ważne informa-
cje dotyczące bezpieczeństwa. Zawiera ona
również cenne porady dotyczące prawidło-
wej techniki jazdy w różnych warunkach
drogowych.
Na początku niniejszej instrukcji znajduje się
ogólny spis treści. Przy wyszukiwaniu kon-
kretnych informacji zachęcamy do korzy-
stania z indeksu znajdującego na końcu
instrukcji, w którym wszystkie hasła-tematy
zostały podane w porządku alfabetycznym.
Niniejsza instrukcja obejmuje osiem roz-
działów oraz indeks. Na początku każdego
rozdziału również znajduje się spis treści.
Pozwala on natychmiast zorientować się,
czy dany rozdział zawiera szukane infor-
macje.
Najważniejsze jest bezpieczeństwo. Dlatego
niniejsza instrukcja podaje liczne środki
ostrożności oraz procedury obsługi. Zawiera
ona również ostrzeżenia o potencjalnych
zagrożeniach, które mogą spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie pojazdu.
Wspomniane zagrożenia oraz instruk-
cje bezpiecznego postępowania widnieją
również na naklejkach, znajdujących się
w pojeździe.
Ostrzeżenia i wskazówki podane w niniej-
szej instrukcji służą zapewnieniu bezpie-
czeństwa. Niestosowanie się do nich może
spowodować poważne zagrożenie dla zdro-
wia lub życia.
Niniejsza instrukcja zawiera fragmen-
ty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO”,
„OSTRZEŻENIE”, „OSTROŻNIE” i „UWAGA”
oraz fragmenty wyróżnione symbolem
ostrzegawczym.
Jest to symbol, który ostrzega
o możliwości odniesienia obra-
żeń. Aby uniknąć zagrożenia dla
zdrowia lub życia, należy postę-
pować zgodnie ze wskazówka-
mi oznaczonymi tym symbolem.
Symbol ostrzegawczy stosowany
jest zawsze w połączeniu z okre-
śleniem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”,
„OSTRZEŻENIE” lub „OSTROŻNIE”.
SPOSÓB KORZYSTANIA Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIE-CZEŃSTWO” przedstawiają sytuacje, w których — w przypadku zlekceważe-nia ostrzeżenia — występuje poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Fragmenty zatytułowane „OSTRZEŻENIE” przedstawiają sytuacje, w których — w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia — może wystąpić poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
OSTRZEŻENIE
Wstżp
Page 8 of 446
W6
UWAGA
Fragmenty zatytułowane „UWAGA”
przedstawiają sytuacje, w których —
w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia
— może dojść do uszkodzenia pojazdu.
Silnik wysokoprężny
Olej napędowy
Do silników wysokoprężnych można
używać wyłącznie dostępnego na rynku
oleju napędowego, zgodnego z normą EN
590 lub równoważną (skrót EN oznacza
„European Norm” — normę europejską).
Nie używać oleju napędowego do silników
okrętowych, oleju opałowego ani żadnych
niezatwierdzonych domieszek do paliwa.
Paliwa tego typu mogą powodować przy-
spieszone zużycie lub uszkodzenie silnika
i/lub układu paliwowego. Używanie nie-
właściwych paliw lub domieszek do paliw
powoduje ograniczenie gwarancji.
W tym pojeździe należy używać oleju napę-
dowego o liczbie cetanowej powyżej 51.
Jeżeli dostępne są oba rodzaje paliwa,
w zależności od temperatury otoczenia
należy używać paliwa letniego lub zimo-
wego.
• Powyżej –5°C: olej napędowy letni.
• Poniżej –5°C: olej napędowy zimowy.
Obserwować wskaźnik poziomu paliwa i nie
dopuszczać do samoistnego wyłączania się
silnika z powodu braku paliwa. Jeżeli silnik
wyłączy się z powodu braku paliwa, przed
jego ponownym uruchomieniem należy
odpowietrzyć układ paliwowy. W tym celu
należy skontaktować się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” przedstawiają sytuacje, w których — w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do odniesienia drobnych lub umiarkowanych obrażeń.
OSTROŻNIE
• Nie dopuszczać, by do zbiornika pali-wa dostała się benzyna lub woda. Jeżeli do zbiornika paliwa dostanie się benzyna lub woda, dla uniknięcia uszkodzenia pompy wysokociśnie-niowej i silnika konieczne może się okazać spuszczenie paliwa z całego układu paliwowego i wypłukanie go.
• Jeżeli temperatura spadnie poni-żej –10°C, aby uniknąć przerywanej pracy silnika spowodowanej mrozem, do paliwa można dodać oleju para-finowego. Zawartość oleju parafino-wego w oleju napędowym nie może przekroczyć 20%.
OSTROŻNIE
WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA
Wstżp
Page 10 of 446
W8
Podobnie jak w innych pojazdach tego typu,
technika jazdy niedostosowana do jego
specyfiki może spowodować utratę kontroli
nad pojazdem, wypadek, przewrócenie się
pojazdu na bok lub na dach.
Cechy konstrukcyjne (wyższy prześwit,
większa wysokość pojazdu itp.) powodują,
że środek ciężkości tego pojazdu znajduje
się wyżej, niż w pojazdach innych typów.
Pojazdy tego typu nie są zaprojektowane do
pokonywania zakrętów z taką samą pręd-
kością, jak typowe samochody osobowe.
Należy unikać ostrych skrętów i gwałtow-
nych manewrów. Należy pamiętać, że nie-
prawidłowe prowadzenie może spowodo-
wać utratę kontroli nad pojazdem, wypadek,
przewrócenie się pojazdu na bok lub na
dach. Prosimy o zapoznanie się z poradami
dotyczącymi prowadzenia pojazdu, a szcze-
gólnie z punktem „Prawidłowa technika
jazdy”, znajdującym się w rozdziale 5 niniej-
szej instrukcji.
Pojazd nie wymaga specjalnego docierania.
Należy jednak pamiętać, że zastosowanie
się do poniższych, prostych zaleceń w ciągu
pierwszych 1000 km przebiegu może pod-
nieść późniejsze osiągi pojazdu, zmniejszyć
zużycie paliwa oraz zwiększyć trwałość
podzespołów.
• Nie dopuszczać do zbyt wysokich pręd-
kości obrotowych silnika.
• Podczas jazdy utrzymywać pręd-
kość obrotową silnika w zakresie
2000 ÷ 4000 obr./min.
• Nie utrzymywać przez dłuższy czas nie-
zmiennej prędkości obrotowej silnika —
ani wysokiej, ani niskiej. Prawidłowe
dotarcie silnika wymaga zmian prędkości
obrotowej.
• Aby zapewnić prawidłowe „ułożenie się”
hamulców, unikać ostrego hamowania
— z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
Przez pierwsze 2000 km przebiegu nie
holować przyczepy.
Firma Hyundai szanuje zasady ochrony
środowiska. Dlatego umożliwia przyjęcie
wycofanego z użytkowania pojazdu marki
Hyundai, zgodnie z dyrektywą europejską
w sprawie wyeksploatowanych pojazdów.
Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać na stronie internetowej http://www.
hyundai.pl.
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE
POJAZDU
DOCIERANIE POJAZDUPRZYJMOWANIE
POJAZDÓW WYCOFANYCH
Z UŻYTKOWANIA
(W EUROPIE)
Wstżp
Page 23 of 446
Po pierwsze — bezpieczeństwo
2
Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Przedstawia również zasady
prawidłowego korzystania z foteli i pasów bezpieczeństwa oraz środki ostrożności dotyczące podusz\
ek powietrznych.
Niniejszy rozdział przedstawia również sposoby prawidłowego przewożenia dzieci w pojeździe.
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa ........2-2
Zapinanie pasów bezpieczeństwa ...............................2-2
Zabezpieczać wszystkie dzieci! ...................................2-2
Zagrożenia związane z poduszkami
powietrznymi ....................................................................2-2
Dekoncentracja kierowcy .............................................2-2
Zachowanie bezpiecznej prędkości ............................2-3
Utrzymywanie sprawności pojazdu ............................2-3
Siedzenia .............................................................2-4
Zasady bezpieczeństwa .................................................2-4
Fotele przednie ................................................................2-5
Siedzenia tylne ...............................................................2-12
Naklejka informacyjna o liczbie miejsc
w pojeździe .....................................................................2-13
Pasy bezpieczeństwa .....................................2-13
Układ pasów bezpieczeństwa ....................................2-13
Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa
(fotele przednie) ............................................................2-16
2-punktowe pasy bezpieczeństwa
(fotele tylne) ...................................................................2-18
Środki ostrożności podczas użytkowania pasów
bezpieczeństwa ..............................................................2-22
Układ poduszek powietrznych
(SRS – Airbag) ................................................2-25
Zasada działania poduszek powietrznych ..............2-26
Nie montować fotelików dla dzieci na przednim
fotelu pasażera! .............................................................2-27
Lampka ostrzegawcza układu
poduszek powietrznych (SRS – Airbag) ..................2-28
Elementy i funkcje układu
poduszek powietrznych ...............................................2-29
Przednia poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera ......................................................2-32
Obsługa poduszek powietrznych ..............................2-39
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa .........................2-41
Akcesoria dodatkowe lub zmiany w pojeździe
wyposażonym w poduszki powietrzne ....................2-42
Naklejki ostrzegające
o poduszkach powietrznych .......................................2-42
Page 24 of 446
2-2
Zarówno w niniejszym rozdziale, jak i w całej
instrukcji znajduje się wiele zasad i zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa. Zasady poda-
ne w niniejszym rozdziale są najważniejsze.
Zapinanie pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa stanowią najlepszą
ochronę we wszystkich rodzajach wypad-
ków. Poduszki powietrzne stanowią uzu-
pełnienie pasów bezpieczeństwa, ale ich
nie zastępują. Dlatego nawet jeżeli pojazd
wyposażony jest w poduszki powietrzne,
wszystkie osoby podróżujące nim muszą
ZAWSZE prawidłowo zapinać pasy bezpie-
czeństwa.
Zabezpieczać wszystkie dzieci!
Wszystkie dzieci poniżej 13 lat powinny pod-
czas jazdy siedzieć na siedzeniach tylnych
i być prawidłowo zabezpieczone w odpo-
wiednich fotelikach lub na siedziskach. Nie
sadzać dzieci na fotelach przednich.
Niemowlęta i małe dzieci podczas jazdy
muszą siedzieć w odpowiednich, prawi-
dłowo przymocowanych fotelikach. Dzieci
większe mogą siedzieć na odpowiednich
siedziskach i muszą mieć prawidłowo
zapięte biodrowo-barkowe pasy bezpie-
czeństwa. Siedziska można nie używać,
jeżeli wzrost dziecka pozwala na prawi-
dłowe zapięcie pasów bezpieczeństwa bez
użycia siedziska.
❇
Wymagania dotyczące zabezpieczeń
dzieci różnią się w poszczególnych kra-
jach. Przestrzegać obowiązujących prze-
pisów.
Zagrożenia związane z poduszkami
powietrznymi
Poduszki powietrzne mogą uratować życie,
ale w przypadku niezachowania podsta-
wowych zasad ostrożności mogą również
stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia
lub życia. Dotyczy to szczególnie osób sie-
dzących zbyt blisko poduszek powietrznych
i/lub nie mających prawidłowo zapiętych
pasów bezpieczeństwa. Napełniająca się
poduszka powietrzna stanowi największe
zagrożenie dla dzieci i osób niskich.
Aby uniknąć tego typu zagrożeń, należy
przestrzegać wszystkich zaleceń i ostrzeżeń
podanych w niniejszej instrukcji.
Dekoncentracja kierowcy
Dekoncentracja kierowcy może stwarzać
zagrożenie. Dotyczy to zwłaszcza kierow-
ców o niewielkim doświadczeniu. Podczas
jazdy najważniejsze jest bezpieczeństwo.
Kierowca musi być świadomy czynników
powodujących jego dekoncentrację. Należą
do nich: senność, sięganie po przedmioty,
spożywanie posiłków, poświęcanie uwagi
pasażerom oraz korzystanie z telefonów
komórkowych.
NAJWAŻNIEJSZE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Po pierwsze — bezpieczeżstwo
Page 25 of 446
2-3
Kierowca może ulec dekoncentracji odwra-
cając wzrok i/lub uwagę od drogi, a także
zdejmując dłonie z kierownicy i koncentru-
jąc się na wykonywaniu czynności innych
niż kierowanie pojazdem. Aby ograniczyć
ryzyko dekoncentracji i wypadku, należy
przestrzegać poniższych wytycznych:
• Urządzeń przenośnych (tj. telefonów
komórkowych, urządzeń nawigacyjnych,
odtwarzaczy plików MP3 itp.) używać
TYLKO wtedy, kiedy pojazd stoi w bez-
piecznym miejscu.
• Urządzeń przenośnych używać
WYŁĄCZNIE, jeżeli obowiązujące przepi-
sy i panujące warunki umożliwiają ich
bezpieczne użycie. NIGDY nie wysyłać
wiadomości tekstowych (SMS-ów) ani
poczty elektronicznej podczas jazdy.
W większości krajów przepisy zabra-
niają kierowcom wysyłania wiadomości
tekstowych podczas jazdy. W niektórych
krajach i miastach obowiązuje również
zakaz używania telefonu komórkowego
bez zestawu głośnomówiącego podczas
jazdy.
• NIGDY nie dekoncentrować się używając
urządzenia przenośnego podczas jazdy.
Kierowca jest odpowiedzialny za bez-
pieczeństwo pasażerów i innych użyt-
kowników drogi. Dlatego należy trzymać
dłonie na kierownicy, patrzeć na drogę
i koncentrować się na prowadzeniu.
Zachowanie bezpiecznej prędkości
Główną przyczyną poważnych wypad-
ków drogowych jest nadmierna prędkość.
Zazwyczaj im wyższa prędkość, tym więk-
sze ryzyko. Jednakże niebezpieczeństwo
może pojawić się również przy niższych
prędkościach. Zawsze przestrzegać obo-
wiązujących ograniczeń prędkości. Jeżeli
wymaga tego bezpieczeństwo — jechać
wolniej, w zależności od panujących warun-
ków drogowych.
Utrzymywanie sprawności pojazdu
Zbyt niskie ciśnienie w oponie lub usterka
mechaniczna mogą być bardzo niebez-
pieczne. Aby ograniczyć możliwość wystą-
pienia takich zagrożeń, należy regularnie
sprawdzać ciśnienie w oponach i wykony-
wać przeglądy techniczne pojazdu.
Po pierwsze
— bezpieczeżstwo
2
Page 26 of 446
2-4
SIEDZENIA
Zasady bezpieczeństwa
Fotel należy ustawić tak, by zapewniał
bezpieczną i wygodną pozycję siedzącą.
Poduszki powietrzne i zapięte pasy bezpie-
czeństwa zapewniają ochronę tylko w przy-
padku prawidłowego ustawienia fotela.
Poduszki powietrzne
Napełniające się poduszki powietrzne
mogą spowodować obrażenia osoby zaj-
mującej nieprawidłową pozycję podczas
jazdy. Siedzenie w zbyt małej odległości od
poduszek powietrznych znacznie zwiększa
ryzyko obrażeń w przypadku ich napełnienia
się. Dlatego fotele przednie należy odsuwać
możliwie najdalej od przednich poduszek
powietrznych, przy czym kierowca musi
zachowywać pełną wygodę i zdolność pro-
wadzenia pojazdu.
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa należy zawsze zapi-
nać przed rozpoczęciem jazdy.
Wszystkie osoby jadące pojazdem powinny
zawsze siedzieć w pozycji wyprostowanej
i mieć prawidłowo zapięte pasy bezpie-
czeństwa.
Dzieci podczas jazdy muszą siedzieć
w odpowiednich, prawidłowo przymocowa-
nych fotelikach. Dzieci, które nie mieszczą
się w fotelikach dziecięcych oraz osoby
dorosłe muszą zapinać pasy bezpieczeń-
stwa.
Nie używać podkładek ani poduszek
na fotelach, ponieważ obniżają one
tarcie pomiędzy fotelem a osobą na
nim siedzącą. W momencie wypadku
lub gwałtownego hamowania, biodra
osoby siedzącej w fotelu mogą wsu-
nąć się pod biodrowy odcinek pasa
bezpieczeństwa. Może to spowodo-
wać poważne zagrożenie dla zdrowia
lub życia, ponieważ w takim przypad-
ku pasy bezpieczeństwa nie zadziała-
ją prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia powodowane przez napełniające się poduszki powietrzne, należy przestrzegać poniższych wska-zówek:
• Odsunąć fotel kierowcy jak najdalej do tyłu, zachowując jednak możli-wość zachowania pełnej kontroli nad pojazdem.
• Aby ograniczyć do minimum ryzyko urazów dłoni i przedramion, kierowni-cę należy trzymać obydwoma rękami, ustawionymi w położeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
• NIGDY nie umieszczać żadnych przed-miotów ani osób na pokrywach podu-szek powietrznych.
Podczas regulacji pasa bezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych wska-zówek:
• NIGDY nie przypinać jednym pasem bezpieczeństwa więcej niż jednej osoby.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Po pierwsze
Page 27 of 446
2-5
Fotele przednie
Ustawienie foteli przednich można regu-
lować za pomocą elementów sterowania,
znajdujących się z boku siedzisk. Przed roz-
poczęciem jazdy należy ustawić fotel kie-
rowcy w położeniu, które umożliwia łatwe
operowanie kierownicą, pedałami i prze-
łącznikami na desce rozdzielczej.
Podczas regulacji ustawienia fotela należy przestrzegać poniższych wska-zówek:
• NIGDY nie regulować ustawienia fote-la podczas jazdy. Może dojść do przy-padkowego przemieszczenia fotela, a w konsekwencji utraty kontroli nad pojazdem i wypadku.
• Nie umieszczać żadnych przedmio-tów pod fotelami przednimi. Luźne
przedmioty, znajdujące się pod noga-mi kierowcy lub wokół nich, mogą utrudniać prawidłowe operowanie pedałami i w konsekwencji doprowa-dzić do wypadku.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
• Podczas jazdy wszyscy muszą sie-dzieć w pozycji wyprostowanej i mieć prawidłowo zapięte pasy bezpieczeń-stwa — biodrowe odcinki pasów muszą być opasane ciasno i nisko wokół bioder.
• NIGDY nie pozwalać dzieciom na sie-dzenie na kolanach innych osób.
• Nie zakładać pasa bezpieczeństwa na szyję ani nie przekładać go przez ostrą krawędź. Zawsze zakładać bar-kowy odcinek pasa bezpieczeństwa ciasno wokół tułowia.
• Uważać by nie zacisnąć ani nie zablo-kować pasów bezpieczeństwa.
(ciąg dalszy)
• Uważać, by nic nie zakłócało prawi-dłowej pozycji siedzącej ani prawidło-wego zablokowania oparcia.
• Nie kłaść zapalniczki na podłodze ani na siedzeniach. Podczas regulacji fotela może dojść do uwolnienia gazu z zapalniczki i pożaru.
• Podczas regulacji ustawienia fotela
uważać, by nie spowodować obrażeń osób siedzących z tyłu.
Po pierwsze
— bezpieczeżstwo
2
Page 29 of 446
2-7
Przedni fotel pasażera – wersja z dźwi-
gnią
Aby zmienić kąt odchylenia oparcia należy:
1. Nieznacznie pochylić się, a następnie
pociągnąć do góry dźwignię regulacji
oparcia.
2. Powoli odchylić się, ustawiając oparcie
w odpowiednim położeniu.
3. Zwolnić dźwignię i upewnić się, że opar-
cie jest zablokowane w odpowiednim
położeniu (aby oparcie zostało zablo-
kowane, dźwignia musi powrócić do
pierwotnego położenia).
Fotel kierowcy – regulacja wysokości
siedziska (jeżeli występuje)
1. Aby zmienić wysokość siedziska, pocią-
gnąć dźwignię do góry lub popchnąć ją
w dół.
2. Po ustawieniu siedziska w odpowiednim
położeniu zwolnić dźwignię.
OEU034026
Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć z oparciem fotela mocno odchylonym do tyłu.
Jazda w pozycji półleżącej stwa-rza poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia w razie wypadku lub gwałtow-nego hamowania.
Podczas jazdy kierowca i pasażerowie powinni ZAWSZE prawidłowo siedzieć w fotelach, mieć zapięte pasy bezpie-czeństwa i podniesione oparcia.
OSTRZEŻENIE
OEU034034
Po pierwsze
— bezpieczeżstwo
2