ESP Hyundai Matrix 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2006Pages: 271, PDF Size: 9.23 MB
Page 50 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36
!
AIR
BAG
CUIDADO:
o Pelo motivo de o sensor que activa o SRS "airbag" estar ligado ao pré-tensor do cinto de segurança, a luz de aviso do SRS " ",localizada no painel de instrumentos, acende-se e apagase durante aproxi-madamente 6segundos após a chave de ignição ter sido rodada para a posição "ON", e depois deverá apagar-se.
o Se os pré-tensores dos cintos de segurança não estiverem afuncionar correctamente, esta luzde aviso acende-se, mesmo que não exista qualquer avaria no sistema SRS "airbag". Se a luz deaviso do SRS "airbag" não se
B180B01O
1
2 3
!
veículo pára bruscamente, ou se o ocupante tenta deslocar-se para a frentemuito rapidamente, o enrolador do cinto de segurança fica bloqueado. No entanto, em certas colisões frontais,o pré-tensor é activado, puxando o cinto de segurança, para obter um melhor contacto deste com o corpo de ocupante. O sistema de pré-tensor do cinto de segurança é composto basicamente pelos seguintes componentes. A sua localização é ilustrada na imagem.
1. Luz de aviso do SRS airbag
2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
3. Módulo de comando SRS AVISO:
Para obter o máximo de benefíciosdo pré-tensor do cinto de segurança:
1. O cinto de segurança deve ser utilizado correctamente.
2. O cinto de segurança deve ser
ajustado na posição correcta.
NOTA:
o Ambos os pré-tensores dos cintos de segurança do condutor e do passageiro dianteiro podem seractivados em certas colisões frontais. Os cintos de segurança com pré-tensores podem seractivados com os airbags. Os pré- tensores serão activados nestas condições mesmo nos casos emque os cintos de segurança não estiverem a ser utilizados no momento da colisão.
o Quando os pré-tensores dos cintos de segurança são activados, seráouvido um ruído forte e um pófino, que pode assemelhar-se a fumo, será visível no habitáculo.
Airbag do lado do condutor
Airbag dolado dopassageiro Estas são condições normais de funcionamento e não representamqualquer perigo.
o Embora inofensivo, o pó fino pode
causar irritações de pele e nãodeve ser respirado durante longos períodos. Lavar as mãos e a face cuidadosamente após umacidente no qual os pré-tensores tenham sido activados.
Page 52 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
38
B240C01FC
Impacto Traseiro
Impacto Lateral Capotamento
o Os airbags dianteiros não estão concebidos para serem accionados quando de impactos laterais, impacto traseiros ou em caso de capotamento. Em adição,os airbags não serão accionados em impactos frontais abaixo da velocidade limite deaccionamento. o Para a máxima protecção de
segurança em todos os tipos deacidentes, todos os ocupantes incluindo o condutor deverão sempre utilizar os respectivoscintos de segurança quer seja ou não fornecido air bag naquele lugar para minimizar o risco deferimentos graves ou morte em caso de acidente. Não se sente ou incline desnecessáriamente pertodo air bag.
NOTA: Leia a informação relativa ao SRS nas etiquetas fornecidas na parte de trás da pala de sol e no porta-luvas.
!AVISO:
o Tal como o nome implica, o SRS foi concebido para funcionar com, e em suplemento do sistema de cinto de segurança de três pontos do condutor e não em suasubstituição. Além disso, só se sxpande em determinadas condições de impacto frontalsuficientemente severas para causar ferimentos significativos dos ocupantes do veículo.
o O SRS não expando o air bag quando o ângulo de impacto formaior que 30º relativamente aoeixo longitudal frontal do veículo tais como em impactos laterais, por trás ou capotamento.
Page 56 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
42
o Não colocar quaisquer objectos
(um chapéu chuva, saco, etc.) en- tre a porta da frente e o banco da frente. Tais objectos podem transformar-se em projécteisperigosos e provocar ferimentos no caso de accionamento dos airbags laterais.
o Para evitar o accionamento acidental e inesperado do airbaglateral que poderá resultar emferimentos, evitar quaisquer impactos no sensor do airbag lat- eral quando a chave de igniçãoestá na posição "ON". SB110C1-FP Manutenção do SRS O SRS não tem virtualmente qualquer manutenção e não existem por issopeças que possa substituir por si mesmo. O sistema SRS completo deverá ser inspeccionado por umconcessionário Hyundai autorizado 10 anos depois da data de produção do carro. Qualquer intervenção no sistema do air bag, tal como a sua remoção, instalação,reparação, ou qualquer trabalho no volante deverá ser executado por um técnico Hyundai qualificado.O manuseamento indevido do sistema de air bag poderá resultar em ferimentos pessoais graves.o Para uma melhor protecção do
sistema de airbags laterais e para evitar ferimentos provocados pelo accionamento dos airbags, am- bos os ocupantes dos bancos dafrente deverão sentar-se direitos e com o cinto de segurança correctamente colocado.As mãos do condutor deverão estar colocadas no volante nas posições de 9:00 e 3:00 horas. Opassageiro deverá colocar as mãos ou braços sobre o seu colo.
o Não utilizar quaisquer capas de banco adicionais.
o A utilização de capas de banco
podem reduzir o efeito do sistema.
o Não instalar quaisquer acessórios ao lado ou na proximidade do airbag.
o Não aplicar esforços excessivos na parte lateral do banco.
o Não colocar quaisquer objectos sobre o airbag ou entre o airbag e o seu corpo.
Page 57 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
43
1
43
1
43
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B240C01HP
!AVISO:
o Perigo extremo! Não utilize um porta-bébés num assento protegido com AirBag.
o A modificação dos componentes ou circuito do SRS, inclusivé acolocação de qualquer tipo de autocolantes na almofada dovolante ou modificações na estrutura do chassis, poderá efectar a per-formance do SRS e causar possíveis ferimentos.
o Para limpar a almofada da buzina,utilize um pano suave e seco ou humedecido com água simples. Solventes ou detergentes poderão afectar o forro do air bag e aexpansão adequada do sistema.
o Não deverão ser colocados
objectos sobre ou próximo daidentificação do air bag no volante e painel de instrumentos, porque esse objecto poderá causar danosse o veículo sofrer um acidente suficientemente severo para inflacionar o air bag.
o Se o air bag se inflacionar, tem de ser substiyuido por umconcessionário Hyundaiautorizado.
o Não mexa ou desligue o circuito
do SRS, ou outros componentesdo sistema SRS. Se o fizer, poderão resultar ferimentos, devido á activação acidental doair bag ou inoperabilidade do SRS. o Se algum componente do air bag
tiver que ser substituido, ou se oveículo tiver que ser destruído, tem de ser observadas determinadas precauções desegurança. O seu concessionário Hyundai conhece estas precauções e pode-lhe fornecer ainformação necessária. O não seguimento destas precauções e procedimentos poderá aumentaro risco de ferimentos pessoais.
o Se vender o seu veículo, informe
o novo proprietário destesimportantes pontos e certifique- se que este manual é transferido para o novo proprietáriojuntamente com o veículo.
o Não substitua os pára-choques por
outros que não sejam peçasgenuínas Hyundai. Caso contrário, poderá afectar de forma prejudi- cial o desempenho do SRS(airbag), o que poderá provocar ferimentos inesperados.
Page 63 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
49
1
49
1
49
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
Funcionamento da luz de aviso A luz de aviso do nível de óleo dos travões e do travão de mão deve acender quando o travão de mão está accionado e o interruptor de igniçãoestá nas posições "ON" (Ligado), ou "START" (Arranque do motor). Com o motor a funcionar, a luz deve apagarassim que soltar o travão de mão.
SB210L1-FP
Luz de aviso do nível do óleo dos travões/Travão de mão
AVISO:
Se suspeita de problemas de travões, mande verificar os seus travões por um agente HYUNDAI o mais rápidopossível. Conduzir o seu carro com um problema no sistema eléctrico ou no sistema hidráulico dos travões,é perigoso, e pode resultar em acidentes causa-dores de morte ou ferimentos graves.
SB210E1-FP Inicador de overdrive desligado(Só caixa automática)
Quando se liga o interruptor do Over- drive e está engrenada a 4ª velocidade,esta luz deve apagar. Por outro lado, deve acender quando se desligao Over- drive.
B260C01LZ-APT Luzes Indicadoras do Programa Electrónico
de Estabilidade(Se instalado)
Os indicadores do programa electrónico de estabilidade funcionam consoante a posição do interruptor da ignição e se osistema estiver ou não a funcionar. Os indicadores acendem-se quando a chave da ignição é rodada para a posição"ON" mas deverão apagar-se depois de decorridos três segundos. Se o indicador ESP ou o indicador ESP-OFF semantiver aceso, leve o seu automóvel a um Concessionário Autorizado da Hyundai e solicite que verifiquem osistema. Para mais informações sobre o ESP consulte a secção 2. Se o travão de mão não estiver accionado, a luz acende quando ointerruptor de ignição estiver nas posições "ON" (Ligado) ou "START" (Arranque do motor) e deve apagarquando o motor estiver em funcionamento. Se a luz acender em qualquer outra altura, deve reduzir avelocidade e parar o veículo em local seguro fora da estrada, a luz de aviso indica que o nível do óleo dos travõesna bomba principal está baixo, pelo que deve a-dicionar óleo de travões, conforme as especificações DOT 3 ouDOT 4. Depois de adicionar o óleo, se não for encontrado qualquer outro problema, o carro deve ser conduzidoprudentemente até um agente HYUNDAI para ser inspecionado. Se a luz continuar acesa, o veículo não deveser conduzido de maneira alguma, deve ser levado por um serviço de reboque profissional ou outro método seguro.O seu HYUNDAI está equipado com um sistema de travões de circuito di- agonal-duplo; isto quer dizer que aindatem travões em duas ro-das, mesmo que um dos circuitos falhe. Só com um dos circuitos em funcionamento,énecessário mais curso e mais pressão no pedal pa-ra parar o veículo.
Page 67 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
53
1
53
1
53
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
!
SB215A1-FP MANÓMETRO DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL A agulha do manómetro, indica o nível de combustível no depósito.HFC2045
HFC2101
PAINEL DE INSTRVMENTOS
B950A01E-GPT AVISO SONORO DO FAROLIM TRASEIRO DE NEVOEIRO (Se Instalado) O aviso sonoro do farolim traseiro de nevoeiro soa quando o farolim traseirode nevoeiro está ligado e a porta do condutor é aberta.
SB210S1-FP SOM DE AVISO DE DESGASTE DE PASTILHAS DE TRAVÕES As pastilhas dos travões da frente têm indicadores de desgaste, que deverãoemitir um som de alta frequência ao friccionar no metal. É o aviso de que são necessárias pastilhas novas.Este aviso pode aparecer e desaparecer ou manter-se audível, sempre que o veículo estiver em movimento. Tambémpode ser audível quando o pedal do travão é pressionado fortemente.Se as pastilhas não forem substituidas pornovas, os discos de travão sofrerão danos.
G290A02A-APT MANÓMETRO DE TEMPERATURA DO LÍQUIDODE ARREFECIMENTO
AVISO:
Nunca tire o tampão do radiador quando o motor estiver quente. O líquido de arrefecimento está sobre pressão e pode sair do radiadorabruptamente, causando graves ferimentos. Espere até o motor estar frio para retirar a tampa do radiador.
Page 71 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
57
1
57
1
57
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
Símbolo de distância até o depósito ficar vazio
HFC2052
Distância até o depósitoficar vazio (km)
1. Distância até o depósito ficar
vazio
o Indica a distância que é possível percorrer com o combustível existente no depósito assim como o respectivo símbolo.
o Quando a quantidade de combustível introduzida no depósito é superior a6 litros, o computador reconhece que houve reabastecimento.
o Nos casos em que a bateria foi reinstalada após ter sidodescarregada ou desligada, énecessário percorrer mais de 32 km para obter uma leitura correcta da distância até o depósito ficar vazio(autonomia). NOTA:
o Se aparecer o símbolo "- -", mandar
verifcar o sistema do computador de bordo num concessionárioHyundai autorizado.
o A distância que é possível
percorrer com o combustívelexistente pode diferir dos valores indicados no conta-quilómetros parcial, de acordo com ascondições de condução.
o A mesma distância varia de acordo
com as condições de condução,tipo de condução ou velocidade do veículo.2. Velocidade média
o Indica a velocidade média realizadaapós a última reposição a zero.
o Ao carregar no botão de reposição durante mais de 1 segundo, enquanto aparece o valor da velocidade média,põe a zero os respectivos valores.Símbolo de velocidade média
HFC2053
Velocidade média (km/h)
Page 72 of 271

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
58
HFC2054
3. Tempo de condução
o Indica o tempo de condução desde a
última reposição a zero do indicador.
o Carregando no botão de reposição dureante mais de 1 segundo, enquanto aparece o tempo de condução, põe a zero os respectivosvalores.Símbolo do tempo de condução
Tempo de condução
Para indicar uma mudança de faixa de rodagem, mova a alavanca para baixo ou para cima, conforme o desejar, até ao ponto em que os piscas comecem afuncionar. A alavanca voltará automáticamente à posição central quando solta. B340B01FC
SB220A1-FP Interruptor combinado de sinal de mudança de direcção decomutador de luzes máximos/medios Sinal de Mudança deSentido Puxando a alavanca para baixo, indica que o pisca está accionado para a esquerda, puxando a alavanca paracima o pisca está accionado para a direita. Para mudar de direcção para a esquerdabasta empurrar a alavanca para baixo assim como para o lado direito basta empurrar a alavanca para cima e opisca é accionado. Assim que a curva é completada, a alavanca voltará automáticamente à posição centraldesligando o sinal de mudança de direcção. Se algum dos indicadores de sinal piscar mais rápidamente que onormal, acender mas não piscar, ou não acender, há uma avaria no sistema eléctrico.Verifique se o fusivel ou lâmpadas estão fundidas ou, dirija-se ao seu agente Hyundai. SB220B1-FP Sinal de mudança de faixa de rodagem
INTERRUPTOR MULTI- FUNÇÕES DE ILUMINAÇÃO
Page 81 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
67
1
67
1
67
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
TRAVÃO DE MÃO
SB380A1-FP Accione o travão de mão sempre que sair do carro. Quando a chave da ignição
está nas posições "ON" ou "START", oaccionar do travão faz com que a luz avisadora respectiva se acenda. Antes de conduzir, certifique-se de que otravão de mão está completamente desactivado e que a luz indicadora está apagada.
o Para accionar o travão de mão, puxe
a alavanca para cima.
o Para desactivar o travão de mão, puxe para cima e carregue no botão com o polegar, baixando a alavanca. B530A01FC
APOIO DE BRAÇOS DO BANCO TRASEIRO
B611A01FC-GPT (Se Instalado) Este apoio de braços está localizado no centro do encosto do banco traseiro com uma caixa. Para utilizar o porta-copos existente nacaixa, abrir a tampa do apoio de braços. B610A01FC
AVISO:
o Tenha cuidado ao utilizar o suporte para bebidas. Poderá sofrer ou provocar ferimentos graves se derramar uma bebida quente sobre si ou sobre os seus passageiros.Os líquidos derramados podem danificar os acabamentos interiores do veículo e oscomponentes eléctricos.
o Não coloque quaisquer outros
objectos neste suporte, alémdaqueles para que foi concebido. Aqueles poderiam ser projectados contra os ocupantes, em caso detravagem brusca ou de acidente.!
Page 87 of 271

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI1
73
1
73
1
73
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B510D01E
Para ajustar a posição de qualquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para a
posição "R" para activar o mecanismo do correspondenteretrovisor.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho,
carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar, como ilustrado na ravura.
! CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha acumulado na superficie doretrovisor poderá dar origem a danos irreparáveis. Para eliminaro gelo, use uma esponja, um pano macio ou um descongelante de boa marca.
HFC2011
RETROVISOR EXTERIOR
B510B01FC-GPT Comando eléctrico O retrovisor exterior pode ser orientado em qualquer direcção, de forma a obtero maior angulo de visão à rectaguarda. O interruptor dos retrovisores com comando eléctrico actua sobre osretrovisores de ambos os lados do carro.
!AVISO:
Tenha cuidado ao calcular o tamanho ou a distância de qualquer objecto visto pelo retrovisor lateral. Este éum espelho convexo com uma superficie curva que aproxima os objectos.