Hyundai Santa Fe 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 359, PDF Size: 12.25 MB
Page 261 of 359

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
7
D040B01CM-GPT Preparar o pneu sobressalente
Para remover a roda sobressalente
1. Abrir a tampa da bagageira.
2. Remover o parafuso de fixação da tampa com umal chave de fendas lou uma moeda.
3. Rode a chave da porca da roda nosentido contrário aos ponteiros do relógio até que o pneu sobressalentefique assente no solo. 4. Puxe para fora o pneu sobressalente
e remova o retentor do centro dopneu sobressalente.OCM054009
OCM054010OCM053100L
Page 262 of 359

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
8SE TIVER UM FURO
SD060A1-FP Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, pois isto poderá causar perca de control do veículo. Quandoo veículo alcançar uma velocidade prudente, trave cuidadosamente e saia da estrada. Afaste-se daestrada tanto quanto possível e pare num solo nívelado e firme. Se segue numa auto-estrada estacionena berma e aguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os
sinalizadores de emergência(hazzard), accione o travão de mão/ estacionamento ou coloque o se- lector em"P"(aut) ou engrene amarchaatràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros
saiam do veículo. Assegure-se dasua saída pelo lado oposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
Para voltar a instalar o pneu sobressalente
1. Coloque o pneu no chão com a
válvula de enchimento voltada para cima.
2. Coloque o pneu por baixo do veículo e instale o retentor através do centrodo pneu.
3. Instale a haste do retentor no orifício da porca da roda.
4. Rode a chave da porca da roda no
sentido dos ponteiros do relógio até que o pneu fique encaixado (ouvirá um “clique").
5. Instale a protecção dos parafusos de montagem utilizando uma chavede parafusos ou uma moeda. NOTA: Deixe de apertar os parafusos de montagem depois de ouvir um ou dois "cliques".
OCM053101L
Page 263 of 359

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9MUDANÇA DE UMA RODA
D060A01O-APT O procedimento que se descreve nas próximas páginas, pode utilizar-se tanto para trocar as rodas, como paramudá-las quando estão furadas. Quando se preparar para mudar uma roda furada, verifique se a alavancadas mudanças está em “P" (aut) ou marcha atràs (mecânica) e o travão de mão accionado, então:
OCM053102L
!AVISO:
O seu veículo está equipado com pneus que lhe proporcionam segurança e uma boa capacidade demanobra. Não utilize pneus e jantes cujo tamanho e tipo sejam diferentes dosque são montados de origem no seu veículo, pois poderá afectar a segurança e a performance do seuveículo, levando a falhas de operação ou capotamentos e ferimentos graves.Ao substituir os pneus, certifique-se de que está a equipar o seu veículo com quarto pneus com o mesmotamanho, tipo, rasto, marca e capacidade de carga dos pneus e jantes de origem. Se, no entanto,decidir equipar o seu veículo com um conjunto pneu / jante não recomendado pela Hyundai para acondução todo-o-terreno, não deverá utilizar os mesmos pneus para a condução em auto-estrada. D060B02O-GPT 1. Localizar o Pneu
Sobressalente e as Ferramentas
O pneu sobressalente, o macaco e o estojo de ferramentas estão guardados no compartimento das bagagens. NOTA: A roda sobressalente está localizada por baixo da viatura.
OCM054008
Page 264 of 359

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10
SD070F1-FP 4. Coloque o macaco no lugar A base do macaco deve apoiar-se num lugar firme e nivelado. Instale-o comomostra a figura.
SD070E1-FP 3. Desaperte as porcas das rodas As porcas das rodas devem desapertar- se levemente antes de se levantar oautomóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Ao procederdesta maneira, assegure-se que a chave está perfeitamente inserida na porca. Para uma máxima eficiência coloque achavena horizontal e desloque-a para cima, como mostra a figura. Não remova as porcas totalmente, desaperte-asapenas cerca de meia volta.
OCM054011
Pneu furado
1VQA4023
ZD070D1-AP 2. Calçe as rodas Calçe a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo semova quando fôr levantado pelo macaco.
OCM054013
Page 265 of 359

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
D060F01E-APT 5. Elevar o Veículo Após inserir a barra na chave das porcas, instalá-la no macaco como mostra a figura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcção dos ponteiros do relógios (para a direita). À medida que o macaco vai elevando a viatura, verifique se a posição é correcta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde o macaco se encontra apoiado é pouco consistente ou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo, uma pedra lisa ou outro objecto sob a base do macaco para o manter estável. Levantar o veículo a uma altura que permita a instalação do pneu sobresselente totalmente cheio. Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
OCM054012
Barra
Chave de porcas
AVISO:
Não fique debaixo da viatura enquanto esta se encontra apoiadano macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair, provocando ferimentos graves ouaté a morte. Do mesmo modo, ninguém deve permanecer no inte- rior da viatura ao utilizar-se omacaco.!
D060G02Y-APT 6. Mudança das Rodas Desaperte as porcas da roda e remova- as com os dedos. Deslize a roda parafora dos pernos e coloque-a no chão na posição deitada para que não possa rolar. Para colocar a nova roda nocubo, pegue na roda sobressalente, alinhe os orifícios com os pernos e deslize a roda para cima dos pernos.Se isso for difícil, incline a roda ligeiramente e alinhe o orifício da roda na posição superior com o pernocorrespondente. Em seguida, faça oscilar a roda para a frente e para trás até que possa introduzir os outrospernos nos orifícios da jante.
OCM053103L
Page 266 of 359

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
12
D060I01CM-GPT
8. Descer o Veículo e Apertar as
Porcas
Desça o veículo até ao chão rodando a chave de rodas no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
D060I01O
Num caso desses, é provável que o condutor perca o controle do veículo, dando origem a ferimentosou mesmo a um acidente fatal. SD070I1-FP
7. Recolocação do Tampão e Porcas da Roda
Fixe o tempão ne roda e coloque as porcas nos pemes e ajuste-as com os dedos. As porcas deverão ser colocadas com o seu diêmetro inferiorvirado para dentro. Oscile a roda para se assegurar que está perfeitamente encaixada e volte a ajustar as porcascom os seus dedos.
AVISO:
Os tampões das rodas podem apresentar superfícies cortantes. Para evitar ferimentos devemanuseá-los com o devido cuidado. Antes de instalar a roda na devida posição, verificar a existência dequalquer corpo estranho no cubo ou na roda (lama, alcatrão, gravilha) que prejudique o encaixe perfeito.Se assim for, remova-o. A não existência de uma boa superfície de contacto entre o cubo e a rodapode provocar o desaperto das porcas e originar a saída da roda.
!
OCM053104L
OCM053105L
Page 267 of 359

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
13
OCM054014
Posicione a chave como mostra na figura e aperte as porcas das rodas. Verifique se a chave está perfeitamente inserida na porca, para evitar queresvale. Não force a chave com o pé, nem use um tubo como extensáo da chave. Aperte todas as porcas dasrodas. Recomenda-se um segundo aperto a todas as porcas. Depois de uma mudança de roda, é aconselhávela revisão e o aperto por um técnico, logo que possível. Binário de aperto das porcas da roda: 900-1100 Kg.cm (65-80 lb.ft) D060J01CM-GPT Depois de mudar as rodas Se tem um pneu vazio, retire a tampa da válvula e verifique a pressão. Se apressão for inferior à recomendada, conduza devagar até à estação mais próxima e encha-o até à pressão nor-mal. Se for superior, ajuste-a até à correcta. Recoloque sempre a tampa da válvula depois de verificar ou ajustara pressão. Se e tampa não for novamente instalada, poeiras e humidade poderão entrar no núcleo da
válvula e dar origem a fugas de ar. Se perder a tampa da válvula, compre outra
e instale-a logo que possa. Após trocarde rodas, arrumar o pneu substituído e repor o macaco e o estojo de ferramentas nos locais de arrumação apropriados.
SE O SEU VEÍCULO NECESSITAR DE SER REBOCADO
D080A01O-GPT Se o seu veículo necessitar de ser rebocado, contacte o seuconcessionário Hyundai ou um serviço de reboque comercial. Deste modo, terá a certeza de que o seu veículo nãosofrerá quaisquer danos durante o reboque. De igual modo, os profissionais têm habitualmenteconhecimentos sobre as leis locais respeitantes a reboques. Em qualquer dos casos, em vez de se arriscar adanificar o seu veículo, sugerimos que mostre estas informações ao operador do veículo de reboque. Certifique-sede que é utilizado um sistema de correntes e de que todas as leis locais são respeitadas.É recomendável que o seu veículo seja rebocado com um sistema de elevação das rodas, sobre um carrinhoou sobre uma plataforma de modo a que as rodas não toquem no chão.
1VQA3015
Page 268 of 359

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
14
CUIDADO:
o Ao rebocar o veículo, tenha cuidado para não danificar o pára-choques nem a parte infe- rior da carroçaria do veículo.
!
o Não reboque o veículo utilizando cabos nem correias pois pode provocar danos no pára-choques ou na parte inferior da carroçariado veículo.
OCM054031
D080B01CM-GPT Rebocar um Veículo com 2 Rodas Motrizes O seu veículo pode ser rebocado com um sistema de elevação das rodas (1), (2) ou sobre uma plataforma (3). OCM054030
1)
2)
3)
Carrinho
! CUIDADO:
o O seu veículo pode ser danificado se não for rebocado correctamente!
o Certifique-se de que a caixa de
velocidades está na posiçãoneutra (ponto morto).
o Nos casos em que o motor não
funcionar, certifique-se de que ovolante não fica travado colocando a chave da ignição naposição "ACC".
Page 269 of 359

3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
1) Se o veículo estiver a ser rebocado com as rodas traseiras assentes no chão, certifique-se de que o travão de mão não está accionado.
NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique o nível do fluido da caixa de velocidades automática. Se o nível
estiver abaixo do ponto "75°C" navareta de nível, adicione fluído. Se não for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho dereboque.
2) Se algumas das rodas em carga ou alguns dos componentes da suspensão estiverem danificados ou se o veículo estiver a serrebocado com as rodas dianteiras assentes no chão, utilize um carrinho de reboque sob as rodas dianteiras.
o Caixa de Velocidades Manual: Se não utilizar um carrinho dereboque, coloque a chave da igniçãona posição "ACC" e a alavanca da caixa de velocidades na posição "N (Neutra)".
! CUIDADO:
Não reboque o veículo sem a chave na ignição ou com a chave da ignição na posição "LOCK" especialmentequando estiver a rebocar o veículo pela parte traseira e sem utilizar um carrinho de reboque.
o Caixa de Velocidades Automática: Certifique-se de que utiliza um carrinho de reboque colocado por baixo das rodas dianteiras.! CUIDADO:
Um veículo com uma caixa de velocidades automática nunca deve ser rebocado pela traseira com asrodas dianteiras assentes no chão. Isto pode causar sérios danos na caixa de velocidades.
3) É recomendável que o seu veículo seja rebocado com as quatro rodas fora do chão.
OCM054032
Page 270 of 359

3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16
D080D01CM-GPT Reboque de emergência
OCM054016
OCM054017
Gancho de reboque
CUIDADO:
o Um veículo com tracção às quatro rodas (4WD) nunca deverá ser rebocado com as rodas assentes no chão. Isto pode provocar sériosdanos na caixa de velocidades ou no sistema 4WD.
o Ao rebocar o veículo, tenha
cuidado para não danificar o pára-choques nem a parte inferior da carroçaria do veículo.!
o Não reboque o veículo utilizando cabos ou correias pois pode provocar danos no pára-choquesou na parte inferior da carroçaria do veículo. OCM054034
D080C01O-GPT Rebocar o Veículo com Tracção às 4 Rodas (4 Wheel Drive)
OCM054033
carrinho
carrinho
Quando rebocar o veículo 4WD, deverá fazê-lo com as 4 rodas fora do chão ou utilizando o carrinho de reboque.
Gancho de reboque