ECU Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 737, PDF Size: 20.04 MB
Page 3 of 737
F3
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
Ces intitulés indiquent les informations suivantes :
✽ REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou
mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.
ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses
équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés
dans la section Attention.
Page 5 of 737
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduction
Aperçu de votre véhicule
Système de sécurité de votre véhicule
Équipements de votre véhicule
Conduire votre véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Spécifications&Informations consommateurs
Index
TABLE DES MATIERES
Page 7 of 737
Introduction
2 1
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations. Nous
vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez impérativement
lire les sections AVERTISSEMENT et
ATTENTION disponibles dans l'ensemble
du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce manuel
pour vous donner un aperçu du plaisir qui
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de
sécurité importantes et les conseils de
conduite adaptés à l'état de la route.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous recherchez
un thème ou un domaine spécifique. Il
contient une liste triée dans l'ordre
alphabétique de l'ensemble des
informations présentes dans le manuel.
Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽ REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
Moteur essence
Sans plomb
Pour l'Europe
Pour un fonctionnement optimal du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
un indice d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock
Index) ou supérieur. (N'utilisez pas de
carburants contenant du méthanol.)
Vous pouvez utiliser de l'essence sans
plomb avec un indice d'octane de 91-94
RON / 87-90 AKI au risque d'une légère
réduction des performances du véhicule.
Sauf Europe
Votre nouveau véhicule HYUNDAI utilise
uniquement de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 91 RON
(Research Octane Number) / 87 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
(N'utilisez pas de carburants contenant
du méthanol.)
Votre nouveau véhicule est conçu pour
fournir des performances maximales,
réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit
une situation pouvant endommager
votre véhicule si les informations
qu'il contient sont ignorées.
CARBURANTS
Page 14 of 737
23
Aperçu de votre véhicule
ODM012002
■Vue arrière
1. Antenne ................................................4-211
2. Dégivreur ..............................................4-162
3. Système d'aide au stationnement ........4-118
4. Trappe à carburant..................................4-44
5. Crochet de remorquage .........................6-43
6. Feu arrière multi-fonctions ......................7-79
7. Balais des essuie-glaces arrière ............7-58
8. Feu stop surélevé ...................................7-82
9. Caméra de recul ...................................4-139
❈La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.
Page 22 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
3
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Réglage des sièges avant-manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Réglage des sièges avant - électrique . . . . . . . . . . . . . . 3-6
• Système de mémorisation de la position
du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Appui-tête (pour les sièges avant) . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
• Chauffage de siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
• Ventilateur du siège(siège à ventilation) . . . . . . . . . . 3-14
• Aumônière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
• Appui-tête (pour les sièges arrière) . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Accoudoir (2ème rangée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
• Chauffage de siège (2ème rangée de sièges) . . . . . . . 3-24
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
• Système de retenue des ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
• Témoin de ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
• Ceinture trois points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
• Ceinture de sécurité à prétension . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
• Précautions relatives aux ceintures de sécurité . . . . 3-34
• Prendre soin des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . 3-37
Système de retenue pour enfant . . . . . . . . . . . . . . 3-38
• Utilisation d'un système de retenue pour enfant . . . 3-40
• Fixation d'un siège de retenue pour enfant à
l'aide d'un système d' «ancrage à sangles » . . . . . 3-44• Fixation d'un système de retenue pour enfant à
l'aide du système « ISOFIX » et du système d'
« ancrage à sangles ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Airbag - système de retenue supplémentaire. . . . 3-50
• N'installez jamais de dispositif de retenue enfant
sur le siège passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
• Témoin d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
• Voyant d’airbag passager avant sur ON/OFF . . . . . 3-54
• Airbags frontaux conducteur et passager . . . . . . . . . 3-58
• Airbag latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
• Airbag rideau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
• Entretien du système SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
• Précautions de sécurité supplémentaires . . . . . . . . . 3-73
• Ajout d'équipement ou modification de votre véhicule
équipé d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
• Étiquette d'avertissement de l'airbag . . . . . . . . . . . . 3-74
Système de levage de capot actif . . . . . . . . . . . . . . 3-75
Page 23 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
2 3
Siège avant
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur
(Siége du conducteur)
(4) Soutien lombaire
(Siége du conducteur)*
(5) Chauffage de siège* / Ventilateur du
siège (siège à ventilation)*
(6) Appui-tête
2èmerangée
(7) Avancer et reculer
(8) Angle et inclinaison du dossier du
siège
(9) Levier du siège rabattable*
(10) Appui-tête
(11) Accoudoir
(12) Chauffage de siège*
3èmerangée*
(13) Inclinaison du dossier du siège
(14) Appui-tête
*: le cas échéant
SIÈGE
ODM032001
Manual
Électrique
Page 24 of 737
33
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT - Siège
en position droite
Lorsque vous redressez le dossier
du siège, maintenez-le tout en le
redressant doucement, assurez-
vous qu’aucun passager ne se
trouve à proximité. Si le dossier est
redressé sans être maintenu ni
retenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
- Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à
l’emplacement des pieds du
conducteur peuvent gêner
l’utilisation des pédales et
éventuellement causer un accident.
Ne rien laisser sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT- Responsabilité du conduc-
teur à l'égard du passager
Conduire un véhicule dont le
dossier est incliné peut entraîner
des lésions graves ou fatales en
cas d’accident. Si un siège est
incliné, au cours d’un accident, les
hanches de son occupant peuvent
glisser sous la sangle de bassin de
la ceinture du siège ce qui
exercerait une forte pression sur
l’abdomen non protégé. Les
blessures pourraient être graves ou
fatales. Le conducteur est tenu de
signaler au passager que son
dossier doit être en position
verticale lorsque le véhicule est en
marche.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de coussin d'assise.
Cela réduirait le frottement entre le
siège et le passager. En cas
d'accident ou d'arrêt brusque, les
hanches du passager risqueraient
de glisser sous la partie de
maintien du bassin de la ceinture
de sécurité. La ceinture de sécurité
ne pouvant alors pas fonctionner
normalement, des blessures
internes graves voire mortelles
pourraient s'ensuivre.
Page 25 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
4 3
(suite)
• Afin d’éviter des blessures
inutiles et parfois graves causées
par l’airbag, asseyez-vous
toujours le plus loin possible du
volant tout en adoptant une
position de conduite confortable.
Il est recommandé que la
distance entre votre thorax et le
volant soit au moins égale à 250
mm (10 pouces).AVERTISSEMENT
Après avoir réglé le siège, tentez de
déplacer le siège vers l'avant et
vers l'arrière sans utiliser le levier
afin de vous assurer qu'il est
correctement verrouillé. Un
mouvement brusque et inattendu
du siège conducteur pourrait vous
faire perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
• Ne posez jamais l'allume-cigare
sur un siège ou sur le plancher.
Lorsque vous bougez le siège, du
gaz peut émaner de
l'allumecigare, ce qui peut
entraîner un départ de feu.
• Veillez à ne pas coincer vos
mains ou d'autres objets dans les
mécanismes du siège lorsque
vous le déplacez.
• Soyez extrêmement prudent
lorsque vous récupérez de petits
objets coincés sous les sièges
ou entre le siège et la console
centrale. Les bords tranchants
du mécanisme du siège
pourraient vous couper ou vous
blesser la main.
AVERTISSEMENT- Siège
du conducteur
• N’essayez jamais de régler votre
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer un
accident entraînant des lésions
graves ou fatales ou de sérieux
dégâts matériels.
• Retirez tout objet pouvant gêner
le positionnement normal du
dossier. Les objets placés contre
le dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct de
celui-ci peut entraîner des
lésions graves ou fatales en cas
d’arrêt brutal ou de choc.
• Conduisez toujours avec votre
dossier redressé, la sangle de
bassin de la ceinture de sécurité
étant ajustée et enveloppant bien
la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
(suite)
Page 26 of 737
35
Système de sécurité de votre véhicule
Réglage des sièges avant-manual
(le cas échéant)
Avancer et reculer
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Tirez le levier de réglage du siège vers
le haut et maintenez-le dans cette
position.
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette
position.
Réglez le siège avant de prendre le
volant et tentez de déplacer le siège vers
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.
Angle du dossier
Pour incliner le dossier du siège :
1. Penchez-vous légèrement vers l’avant
et soulevez le levier d’inclinaison du
dossier.
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le
dossier jusqu’à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette
position. (Le levier DOIT revenir à sa
position d’origine pour que le dossier
de siège soit verrouillé.)
Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur, le cas échéant)
Pour modifier la hauteur du siège, levez
ou abaissez le levier.
• Pour baisser le coussin de siège,
abaissez le levier à plusieurs reprises.
• Pour lever le coussin de siège, tirez le
levier à plusieurs reprises.ODM032002
ODM032003
ODM032004
Page 27 of 737
Système de sécurité de votre véhicule
6 3
Soutien lombaire
(siège conducteur, le cas échéant)
Le soutien lombaire peut être réglé en
appuyant sur la manette de soutien
lombaire située sur le côté du siège.
1. Appuyez sur la partie supérieure de la
manette pour augmenter le soutien, et
sur la partie inférieure pour le réduire.
2. Une fois le siège dans la position
souhaitée, relâchez la manette.
Réglage des sièges avant
- électrique (le cas échéant)
Le bouton de commande situé sur le côté
extérieur du coussin de siège permet de
régler le siège avant. Avant de conduire,
placez le siège dans la position la plus
adaptée permettant d’atteindre
facilement le volant, les pédales et les
commutateurs situés sur le tableau de
bord.
ODM032005
AVERTISSEMENT
Les sièges électriques fonctionnent
lorsque le contacteur d’allumage
est sur OFF.
De ce fait, les enfants ne doivent
jamais être laissés sans
surveillance dans le véhicule.
ATTENTION
• Les sièges électriques
fonctionnent à l’aide d’un moteur
électrique. Une fois le réglage
terminé, stoppez ce moteur. Une
utilisation excessive pourrait
endommager l’équipement
électrique.
• Les sièges électriques
consomment une grande quantité
de courant électrique. Afin
d’éviter une décharge inutile du
système de charge, n’utilisez pas
les sièges électriques plus
longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est coupé.
• N’utilisez pas plus de deux
boutons de commande à la fois.
Cela pourrait causer une
anomalie du moteur des sièges
électriques ou d’un composant
électrique.