AUX Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 285, PDF Size: 12.66 MB
Page 36 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
22
B140A01NF
SB500A1-FU SECURITE DES PASSAGERS
!AVERTISSEMENT:
L'option des dossiers arrière rabattables vous permet de trans- porter des objets longs quinormalement ne pourraient pas trouver place dans le coffre. Ne pas permettre aux passagers des'asseoir à l'arrière lorsque les dos- siers sont rabattus : ils pourraient se blesser en cas d'accident ou defreinage soudain. La hauteur des objets transportés doit impérativement être inférieure ausommet des sièges avant. Dans le cas contraire, les objects pourraient être projetés vers l'avant en cas defreinage soudain et occasionner des blessures ou des dégâts.
B110A01NF-GVT BANQUETTE ARRIERE RABATTABLE
o Pour déverrouiller le dossier, tirez le levier de déverrouillage du dossier, puis tirez vers l'avant le panneau du dossier.
o Pour la sécurité de tous les passagers, les bagages ou lesautres charges ne peuvent être empilées plus haut que le sommetde la banquette arrière. B110A01NF
Pour la sécurité de tous les passagers, ne pas empiler de bagages ou autres obiets plus haut que le sommet de labanquette arrière.
Page 37 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
23
B120A01NF-GVT VERROUILLAGE DE SECURITE DU DOSSIER ARRIERE Si le bouton de verrouillage du dossier arrière (situé au dos du dossier arrière)est dans la position "LOCK" lorsque les dossiers arrière sont fermés, il n'est pas possible de rabattre le dos-sier arrière à l'aide du levier de déverrouillage du dossier. Dans ce cas, déplacez le bouton de verrouillagevers la position "UNLOCK" et rabattez le dossier arrière. Le bouton de verrouillage du dossier arrière est conçupour éviter qu'une personne non autorisée ne pénètre dans le coffre. B120A01NF
CEINTURES
ZB090A1-FU PORT DE LA CEINTURE Il est vivement recommandé que tous les occupants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle quesoit la longueur du trajet. En effet, il est probable que la législation en vigueur dans votre pays impose le port de laceinture à certains ou à tous les ocupants d'une voiture. Le respect de cette mesure de sécuritéélémentaire réduit le risque de blessure ou la gravité d'une blessure en cas d'accident. En outre, les cas suivants méritent une mention à part : ZB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'ils'agisse d'une obligation légale ou non, il est vivement recommandé d'utiliser un système de retenue pour les enfantspesant moins de 20 kilos. ZB090C1-AU Grands enfants Il est recommandé d'inviter les grands enfants à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assiedà l'avant, il est essentiel que la ceinture de sécurité puisse le maintenir fermement. En aucun cas il ne fautpermettre à l'enfant de se tenir debout ou agenouillé sur le siège. ZB090D1-AU Femmes enceintes Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinturede sécurité. Si la ceinture de sécurité est utilisée, elle doit être placée aussi bas et aussi confortablement que pos-sible au niveau des hanches, et non pas sur l'abdomen. Pour des recommandations plus spécifiques,consulter un médecin.
Page 44 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
30
B235G02NF
B230F01A-AUT Installation sur la position centrale du siège arrière Utilisez la ceinture de sécurité centrale du siège arrière pour fixer le systèmede retenue pour enfants comme illustré. Après l'installation de ce système, failés basculer le siège pour enfants versl'avant et vers l'arrière et d'un côté à l'autre pour s'assurer qu'il est fixé correctement par la ceinture desécurité. Si le siège pour enfants se déplace, réajustez la longueur de la ceinture de sécurité. Ensuite, s'il est disponible, insérez le crochet de la sangle defixation du système de retenue pour enfants dans le support de crochet dece système et serrez pour fixer lesiège. Reportez-vous toujours aux recommandations du fabricant du système de retenue pour enfants avantd'installer le système de retenue pour enfants dans votre véhicule.
B230G01NF
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs Pour installer un système de retenue pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et
o Un enfant ne doit jamais être tenu
dans les bras d'une personne lorsque le véhicule se déplace car l'enfant risque d'êtregravement blessé en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Le fait de tenir ainsi un enfantlorsque le véhicule se déplace n'offre à l'enfant aucun moyen de protection en cas d'accidentmême si la personne tenant l'enfant porte une ceinture de sécurité.
o Si le siège de sécurité n'est pas ancré correctement, le risque deblessures graves ou de mort pourles enfants augmente considérablement en cas de col- lision.
Page 45 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
B230B02A-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants oud'un siège pour bébés est fortement recommandée. Ce siège pour enfants ou pour bébés doit avoir la tailleappropriée et doit être installé conformément aux instructions du fabricant. De plus, nous vousrecommandons de disposer le siège sur le siège arrière du véhicule car ceci contribue grandement à la sécurité.Votre véhicule est équipé de trois sup- ports de crochets du système de retenue pour enfants afin d'installer le Boulon, support (5/16"-22mm)
B230B01NF
Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants
!
tendez-la. Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale soit serrée autourdu système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soit positionnée de manière qu'elle nepuisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation du système de retenue pour enfants,essayez de le déplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bien installé.Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dans la direction du rétracteur. Lorsque vousdébouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revient automatiquement à sa conditionnormale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système deretenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai. AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule. Entretoise (5mm), support à crochet du système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
Page 48 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
!
En cas de collision, il se peut que les accessoires ISOFIX du siègepour enfants ne soient pas suffisamment puissants pour fixer le siège de sécurité pour enfantsdans la position assise centrale arrière et risquent de rompre et donc de provoquer de gravesblessures voire la mort.
o Lors de l’utilisation du système
“ISOFIX” du véhicule pour in-staller un système de retenue pour enfants dans le siège arrière, toutes les attaches ou leslanguettes métalliques non utilisées des ceintures de sécurité arrière doivent être enclenchéesdans leurs fixations et la sangle de ceinture doit être enroulée derrière le système de retenue pour enfantspour éviter que ces derniers n’atteignent et ne saisissent les
ceintures non enroulées. Il se peutque les attaches ou les languettes métalliques décliquetées n’empêchent pas les enfantsd’atteindre les ceintures de sécurité non enroulées, il y a alors risque de strangulation et deblessure grave voire de mort pour
AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la posi-tion assise centrale arrière enutiIisant les attaches ISOFIX du véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pourles positions assises arrière extérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans lesiège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX.
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochet dusiège de retenue pour enfants etserrez pour fixer le siège. Reportez- vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème d'ancrage" à la page 1-32.
B230H01JM-GUT Systeme de retenue pour enfants adapte a la position du siege Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement etqui conviennent à votre enfant.les enfants dans le système deretenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pourenfants. La charge accrue incorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage oude l'ancre d'amarre, ce qui risque de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux emplace-ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc-
tions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du système de retenue pour enfants.
Page 54 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
!
véhicule une protection plus grande que celle offerte REMARQUE: Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare- soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre desupplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteur et n'en est pas un substitut. Deplus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontale relativement sévère pouvantcauser des blessures graves aux occupants du véhicule.
B240A01NF-GVT Air bag avant du conducteur et du passager Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire(SRS). Pour l'indiquer, le rembourrage du vol- ant de direction et la planche de bord,côté du passager, portent l'inscription «SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundaiconsiste de coussins gonflables logés sous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bordface au siège du passager avant. Le but des coussins est de donner au conducteur et/ou passager avant du
B240A01NF
B240A02NF
Impact arrière
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales,les collisions arrière ou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement.Impact latéral
Tonneaux
Air bag avant du conducteur
Page 60 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
46
!AVERTISSEMENT:
o L'airbag d'impact latéral est un complément s'ajoutant aux systèmes des ceintures de sécurité à trois points duconducteur et du passager et ne doit en aucun cas les remplacer. Par conséquent, vous devez por-ter à tout moment votre ceinture de sécurité lors du déplacement du véhicule. Les airbags sedéploient uniquement lors de certains impacts latéraux dont la violence provoque des blessuressur les occupants du véhicule. B990B01NF
Capteur d'airbag latéral
B990B04Y-AVT Airbag latéral Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral dans chaque siège avant.L'airbag a pour fonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ou au passager avant une protectionsupplémentaire en plus de celle offerte par la seule ceinture de sécurité. Les airbags à impact latéral sont conçuspour se déclencher uniquement lors de certaines collisions à impact latéral en fonction de la gravité de la collision,de l'angle, de la vitesse et du point d'impact. Les airbags ne sont pas conçus pour se déclencher dans toutesles situations d'impact latéral.
B990B02LZ
o Même si votre véhicule est équipé
de l'interrupteur ON/OFF de l'air bag du passager, n'installez pas un système de retenue pourenfants dans le siège du passager avant. Un système de retenue pour enfants ne doit jamais êtreplacé dans le siège avant. Les enfants qui sont trop grands pour les systèmes de retenue pourenfants doivent occuper le siège arrière et utiliser les ceintures- baudriers/sous-abdominales disponibles. Les enfants sont protégés au maximum en casd'accident lorsqu'ils utilisent un système de retenue adéquat sur le siège arrière.
o Dès que la désactivation n'est plus nécessaire, réactivez l'airbag du passager avant.
Page 75 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
61
TEMPERATURE EXTERIEURE
COMPTEUR JOURNALIERTEMPS DE CONDUITEVITESSE MOYENNE
CONSOMMATION MOYENNE DE CARBURANT
DISTANCE JUSQU'À CE QUE LE RÉSERVOIR SOIT VIDE
L'actionnement du commutateur TRIP permet de changer comme suit l'affichage; B400B01NF
Commutateur TRIP
ORDINATEUR JOURNALIER
B400B01NF-GVT (Si installé)
L'ordinateur journalier est un indicateur d'informations du conducteur commandé par micro-ordinateur quiaffiche sur l'écran à cristaux liquides des informations relatives à la conduite, telles que la température extérieureestimée, le compteur journalier, le temps de conduite, la vitesse moyenne, la consommation moyenne decarburant et la distance jusqu'à ce que le réservoir soit vide. B400B08NF
Avec transmission automatique
Avec transmission manuelle
Page 79 of 285

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
65
B340B01NF B340C01NF
ZB120B1-AU Changement de bande de circu- lation Pour indiquer que vous souhaitez changer de bande de circulation, levezou abaissez le levier jusqu'à clignoter. Le levier revient automatiquement dans la position centrale dès qu'il est relâché. B340C03L-AUT Commutateur de phares Pour allumer les phares, tournez le barillet à l'extrémité du commutateurmultifonction. La première position allume les feux de stationnement, les feux latéraux, les feux arrière et letableau de bord. La seconde position allume les phares. REMARQUE: L'allumage doit être dans la posi- tion "ON" pour allumer les phares.Arrêt auto du feu de stationnement Si vous ne désactivez pas les feux de stationnement après l'utilisation duvéhicule, le feu de stationnement s'éteint automatiquement lorsque la porte du conducteur est ouverte.Pour les activer à nouveau, vous devez tout simplement tourner la clé de con- tact vers la position "ON".
Page 80 of 285

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66
HNF2094
B340G01LZ-GUT Eclairage auto (Si installé) Pour actionner l'éclairage auto, tournez le cylindre sur l'extrémité du commutateur multi-fonctions. Si vousréglez le commutateur multi-fonctions sur «AUTO», les feux arrière et les phares sont activés ou désactivésautomatiquement en fonction de l'illumination externe. REMARQUE: Mettez en marche manuellement le feu du véhicule en cas de réduction de la visibilité due au brouillard, aux nuages et à la pluie.
ZB120E1-AU APPELS DE PHARES Pour faire des appels de phares, tirez le levier vers vous et relâchez-le successivement. Les phares peuventfonctionner de cette manière même lorsque le commutateur des phares est en position "OFF".
B340E01NF
Pour allumer les grands phares,poussez le levier vers l'avant. Le témoindes phares de route s'allume en même temps. Pour allumer les feux de croisement, ramenez le levier versvous.ZB120D1-AU PHARES DE ROUTE/FEUX DE CROISEMENT
B340D01NF