Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 371, PDF Size: 30.38 MB
Page 71 of 371

355
Sistema de segurança do seu veículo
Não coloque objectos debaixo dos
bancos dianteiros. Os objectos aí
colocados podem interferir com ofuncionamento dos componentes de
detecção e das cablagens do sistema
SRS.
Não viaje com uma criança ou umbebé ao colo. A criança pode sofrer
lesões graves ou morrer em caso de
colisão. Os bebés e crianças devem
viajar todos devidamente retidos por
cadeiras adequadas e cintos de
segurança no banco traseiro.
Acrescentar equipamento ou modificar o veículo equipado
com airbags
Se modificar o seu veículo mudando-lhe
o quadro, os pára-choques, os painéis
metálicos da dianteira ou laterais ou a
altura de condução, estas modificações
podem afectar o funcionamento do
sistema dos airbags do veículo. Etiqueta de aviso dos airbags (se instalado)
As etiquetas de aviso dos airbags
destinam-se a alertar o condutor e os
passageiros dos riscos potenciais do
sistema dos airbags.
É de referir que estes avisos oficiais se
centram sobretudo nos riscos para as
crianças. Queremos também que esteja
a par dos riscos que impendem sobre os
adultos, descritos nas páginas
anteriores.
AVISO
Os ocupantes mal sentados ou posicionados podem ser atirados
para demasiado perto de um
airbag activado, bater na
estrutura interior ou sair fora do
veículo, sofrendo lesões gravesou fatais.
Sente-se sempre na vertical com as costas do banco na mesma
posição, centrado no assento do
banco, com o cinto de segurança
colocado, as pernas
confortavelmente estendidas eos pés assentes no piso doveículo.
OYF039045
*
* if equipped
Page 72 of 371

4
Chaves / 4-2 Smart key / 4-5Entrada sem chave comandada à distância / 4-10Sistema de alarme antifurto / 4-13Fechaduras das portas / 4-16Porta da bagageira / 4-20
Vidros / 4-22Capô / 4-27
Tampa do bocal de enchimento do combustível / 4-29
Tecto de abrir / 4-33
Sistema de memória da posição do condutor / 4-38
Volante / 4-40Espelhos / 4-42Combinado de instrumentos / 4-46
Sistema de aviso de marcha-atrás / 4-70Câmara traseira / 4-73Luzes de sinalização de perigo / 4-73Iluminação / 4-74
Limpa pára-brisas e limpa-vidros / 4-81
Iluminação interior / 4-84Descongelado / 4-87Sistema de climatização manual / 4-88Sistema de climatização automático / 4-97Descongelação e desembaciamento do pára-brisas / 4-103
Compartimentos de arrumação / 4-106
Equipamentos interiores / 4-108
Sistema de audio / 4-114
Sistemas e equipamentos do veículo
Page 73 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
2
4
Registar o código da chave
O número de código da
chave está estampadona etiqueta com código
de barras do conjunto
de chaves. Se perder as
suas chaves, este número permitirá
duplicar facilmente as chaves num
Reparador Autorizado HYUNDAI. Retire
a etiqueta do código de barras e guarde-
a num sítio seguro. Registe também o
número do código da chave e guarde-o
num sítio seguro e acessível, mas nunca
no veículo.
Utilizações da chave
A chave é utilizada para ligar o motor e
trancar/destrancar as portas.
CHAVES
AVISO
- Chave da ignição
Mesmo que a chave não esteja no
interruptor da ignição, é perigosodeixar crianças sem vigilâncias no
interior de um automóvel. As
crianças imitam os gestos dos
adultos e podem introduzir a chave
no interruptor da ignição. Com a
chave na ignição, as crianças
podem operar os vidros eléctricos
ou outros comandos, ou mesmo
pôr o veículo a andar, o que pode
resultar em lesões graves ou
mesmo a morte de pessoas. Nunca
deixe as chaves no veículo com
crianças sem vigilância dentro
dele.
OED036001A
OFD047002-A
■ Tipo A
■Tipo B
Page 74 of 371

43
Sistemas e equipamentos do veículo
Sistema imobilizador (se instalado)
Para reduzir o risco de uma utilização
não autorizada do seu veículo, este estáequipado com um sistema electrónico de
imobilização do motor.
O sistema imobilizador do veículo é
composto por um pequeno transmissor-
-receptor inserido na chave da ignição e
por vários dispositivos electrónicos
incorporados no veículo. Sempre que
introduzir a chave no interruptor da
ignição e a rodar para a posição 'ON', o
sistema imobilizador verifica e determina
se a chave da ignição é válida ou não.
Se a chave for considerada válida, o
motor arranca.
Se a chave não for considerada válida, o
motor não arranca.Para desactivar o sistemaimobilizador:
Introduza a chave da ignição no
respectivo canhão e rode-a para aposição “ON”.
Para activar o sistema imobilizador:
Rode a chave da ignição para a posição
“OFF”. O sistema imobilizador activa-se
automaticamente. O motor não arranca
sem uma chave da ignição válida para o
seu veículo.
AVISO
De modo a prevenir o roubo do seu
veículo, não deixe as segundas
chaves no interior do mesmo. A
password do seu imobilizador é
uma password personalizada e
deve ser mantida confidencial. Não
deixe este número em nenhumlocal do seu veículo.
AVISO
Utilize apenas peças de origem
HYUNDAI para a chave da ignição
do seu veículo. Se utilizar outra
chave disponível no mercado, a
chave pode não rodar de volta para
a posição “ON” depois de estar na
posição “START”. Se isso
acontecer, o motor de arranque
continuará a trabalhar, o que podedanificá-lo e causar um incêndio
devido a uma sobrecarga decorrente nas ligações eléctricas.
Page 75 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
4
4
✽✽
NOTA
Ao ligar o motor, não utilize a chave com outras chaves do sistema imobilizador
por perto. O motor pode não arrancar
ou parar de trabalhar pouco depois de
arrancar. Mantenha as chaves
separadas para evitar uma avaria doarranque.
✽
✽ NOTA
Se precisar de mais chaves ou as tiver perdido, contacte um ReparadorAutorizado HYUNDAI.
CUIDADO
O transmissor-receptor da sua chave da ignição é um componente
importante do sistemaimobilizador. Foi concebido parafuncionar durante anos sem problemas, mas deve evitar expô-lo
à humidade ou electricidade ouutilizá-lo sem cuidado. Podemsurgir avarias no sistema
imobilizador.
CUIDADO
Para não haver avarias, não troque,altere ou regule o sistemaimobilizador. A assistência técnica do sistema deve ser feita apenaspor um Reparador Autorizado
HYUNDAI.
As avarias provocadas poralterações, regulações ou modificações incorrectas feitas nosistema imobilizador não são
cobertas pela garantia dofabricante do veículo.
CUIDADO
Não coloque acessórios metálicosjunto canhão de ignição. O motorpode não pegar em virtude da
interrupção da transmissão desinal do Transponder.
Page 76 of 371

45
Sistemas e equipamentos do veículo
Com o dispositivo Smart Key, pode
trancar ou destrancar qualquer porta(incluindo a da mala) e até ligar o motor
de arranque sem inserir a chave na
fechadura.
Funções Smart Key
Com o dispositivo Smart Key é possível
trancar e destrancar as portas do veículo(incluindo a da mala).
Além disso, o sistema também permite
ligar o motor de arranque. Para mais
pormenores, consulte os parágrafos quese seguem.
Trancar
Utilização do interruptor do manípulo da porta
Para trancar todas as portas, pressione o
botão dos manípulos exteriores das
portas da frente com todas as portas
fechadas e qualquer uma delas
destrancada.Se todas as portas, o capot do motor e a
tampa da mala estiverem fechadas, as
luzes de emergência piscam uma vez
para indicar que todas as portas estão
trancadas.
No entanto, se alguma das portas
permanecer aberta, as portas não
trancam e o aviso sonoro fez-se ouvir
durante 3 segundos. Feche a porta e
tente novamente trancar as portas. Se a tampa da mala ou o capot do motor
continuarem abertos, as luzes deemergência não funcionam.
Depois, quando a tampa da mala e o
capot do motor forem fechados, as luzes
de emergência piscam uma vez. O botão só funciona quando o
dispositivo smart key se encontra àdistância de 0,7~1 m (28~40 pol.) do
manípulo exterior da porta. Se quiser
certificar-se se uma das portas está
trancada ou não, deve verificar o botão
de bloqueio da porta no lado de dentro
do veículo ou puxar pelo manípulo
exterior da porta.
SMART KEY (SE INSTALADO)
OYF049302N
OYF049302N
OYF049003
Page 77 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
6
4
Mesmo carregando nos botões dos
manípulos exteriores das portas, as
portas não se trancam e o sinal sonoro
faz-se ouvir durante 3 segundos seocorrer uma das seguintes situações:
O dispositivo smart key está dentro do
veículo.
O interruptor da ignição está na posição ACC ou ON.
Qualquer uma das portas (excepto a tampa da mala) está aberta. Utilizar o botão do comando
Todas as portas ficam trancadas quando
se pressiona o botão (1). Se todas as
portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez para indicar
que ficaram todas trancadas.
No entanto, se alguma das portas, incluindo a tampa da mala ou o capot
permanecer aberta, as luzes de
emergência não se acendem. Se, depois
de pressionar o botão de bloqueio, todas
as portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez.Destrancar
Utilização do interruptor do manípulo da porta
Para destrancar todas as portas, pressione o botão dos manípulos
exteriores das portas da frente com
todas as portas fechadas e trancadas.
As luzes de emergência piscam duas
vezes para indicar que todas as portas
estão destrancadas. O botão só funciona
quando o dispositivo smart key se
encontra à distância de 0,7~1 m (28~40
pol.) do manípulo exterior da porta.Quando o sistema detecta a presença do
dispositivo smart key até uma distânciade 0,7~1 m (28~40 pol.) do manípulo
exterior da porta, as outras pessoas
também podem abrir a porta sem
estarem de posse do dispositivo smart
key.
Depois de carregar no botão, as portas
trancam automaticamente, a menos que
uma das portas seja aberta nos 30
segundos imediatos.
Page 78 of 371

47
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização do botão do dispositivo smart key
Todas as portas são destrancadas quando se carrega no botão de
desbloqueio (2). As luzes de emergência
piscam duas vezes para indicar que
todas as portas estão destrancadas.
Depois de carregar no botão, as portas
trancam-se automaticamente a menos
que uma delas seja aberta nos 30
segundos imediatos.Destrancar a mala
Utilização do interruptor do manípulo da mala
Se estiver a uma distância não superior a 0,7~1 m (28~40 pol) do manípulo
exterior da mala e de posse do
dispositivo smart key, basta pressionar o
interruptor do manípulo da mala para a
destrancar.
Além disso, depois de abrir e voltar a
fechar a mala, esta tranca-se
automaticamente. Utilização do botão do dispositivo smart key
Para abrir a mala, pressione durante
mais de 1 segundo o respectivo botão de
desbloqueio (3). Depois de abrir e voltar
a fechar a mala, esta tranca-se
automaticamente.
Arranque
Pode ligar o motor sem introduzir a
chave na ignição. Para informações mais
detalhadas, consulte o parágrafo "Botão
de arranque/paragem do motor" nasecção nº 5.Precauções a ter com o
dispositivo Smart key
✽✽
NOTA
Page 79 of 371

Sistemas e equipamentos do veículo
8
4
(Continua)
- O dispositivo Smart Key de outro
automóvel está a ser utilizado na
proximidade do seu veículo.
Se o dispositivo Smart Key não
funcionar correctamente, abra e feche aporta com a chave mecânica. Se tiver
algum problema com o dispositivo
Smart Key, contacte um concessionárioHYUNDAI autorizado.
Restrições à utilização das
chaves
Se entregar as chaves ao funcionário de um parque de estacionamento ou a um
arrumador, siga o seguinte procedimento
para garantir que o porta-luvas não pode
ser aberto durante a sua ausência.
1. Carregue no botão de desbloqueio (1) mantendo a pressão e retire a chavemecânica (2).Para reinstalar a chave mecânica,
insira a chave no orifício e empurre
até ouvir um clique.
2. Feche e tranque o compartimento do porta-luvas com a chave mecânica.
3. Entregue o dispositivo Smart Key ao
funcionário. O compartimento do
porta-luvas não pode ser aberto sem a
chave mecânica. Substituição da pilha
A pilha do dispositivo Smart Key deverá
durar vários anos, mas se o dispositivo
não estiver a funcionar correctamente
experimente substituir a pilha por uma
nova. Se tiver dúvidas sobre a utilização
do dispositivo ou sobre a substituição da
pilha, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
CUIDADO
Evite o contacto do dispositivo
Smart Key com água ou qualqueroutro líquido. Os danos causadosao dispositivo pelo contacto comlíquidos, não estão cobertos pela
garantia do fabricante do seuveículo.OYF049303NOBH048004
Page 80 of 371

49
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA
O circuito no interior do dispositivo
Smart Key pode ter problemas se entrarem contacto com humidade ou
electricidade estática. Se tiver dúvidas
sobre a utilização do dispositivo ou
sobre a substituição da pilha contacteum concessionário HYUNDAIautorizado.1. Abra a tampa do dispositivo Smart Key.
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Certifique-se de que o
símbolo "+" fica virado para cima
conforme mostra a ilustração.
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.
✽✽ NOTA