JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 5.33 MB
Page 21 of 356
Pedir chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se es-
queça de colocar a ignição no modo OFF
(Desligado).
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário auto-
rizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado
O Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) fun-
ciona de modo semelhante ao interruptor de
ignição. Tem quatro posições de funciona-
mento, três fixas e uma com uma mola. As
três posições são OFF (Desligado), ACC
(Acessórios) e ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).
A posição START (Ligar) é uma posição de
contacto momentâneo com mola. Quando
libertado da posição START, o interruptor
volta automaticamente para a posição ON/
RUN.
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
Os modos de funcionamento da ignição com
botão de pressão são: OFF, ACC, RUN e
START (desligada, acessórios, funciona-
mento, arranque).
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
19
Page 22 of 356
A ignição com botão de pressão pode ser
colocada nos seguintes modos:
OFF (Desligado)
• O motor é parado.
• Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho centralizado, alarme, etc.) conti-
nuam disponíveis.ACC (Acessórios)
• O motor não é ligado.
• Alguns dispositivos elétricos estão
disponíveis.
RUN (A trabalhar)
• Posição de condução.
• Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis.
START (Arrancar)
• Ligue o motor.
NOTA:
O veículo não arranca se a chave inteligente
se encontrar no interior da área de carga e a
porta da bagageira estiver aberta.
AVISO!
• Quando sair do veículo, retire sempre a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado.
AVISO!
• Deixar crianças não vigiadas num veí-
culo é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
• Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo, ou num local aces-
sível a crianças, e não deixe a ignição de
um veículo equipado com a função Key-
less Enter-N-Go no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar). A criança pode fa-
zer funcionar o comando dos vidros,
outros comandos ou deslocar o veículo.
• Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estaciona-
dos. O aumento do calor no interior pode
causar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
CONHECER O VEÍCULO
20
Page 23 of 356
CUIDADO!
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento".
Bloqueio do volante eletrónico — Se
equipado
O seu veículo poderá estar equipado com um
bloqueio do volante eletrónico passivo. Este
bloqueio impede que a direção do veículo se
mova com a ignição na posição OFF (Desli-
gado). O bloqueio do volante liberta-se com a
ignição ligada. Se o bloqueio não se desativar
e o veículo não ligar, rode o volante para a
esquerda e para a direita, de forma a desati-
var o bloqueio.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de arranque
remoto uma terceira vez desliga o motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arrancar/Desligar) para colo-
car a ignição no modo ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
NOTA:
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a ignição esteja no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
SENTRY KEY
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key impede o funcionamento
não autorizado do veículo por desativação domotor. O sistema não tem de ser armado ou
ativado. O funcionamento do sistema é auto-
mático, independentemente de o veículo es-
tar trancado ou destrancado.
CUIDADO!
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key não é compatível com
alguns sistemas de arranque remoto não
originais. A utilização destes sistemas
pode causar problemas de arranque no
veículo e a perda da proteção de segu-
rança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com
o seu novo veículo foram programadas para o
sistema eletrónico do mesmo.
Funcionamento irregular
O sistema usa uma chave inteligente, um
módulo do nódulo de ignição, um botão de
pressão sem chave da ignição e um recetor de
RF para impedir a utilização não autorizada
do veículo. Por isso, para acionar a ignição e
colocar o veículo em funcionamento, só po-
dem ser utilizadas as chaves inteligentes pro-
gramadas para o mesmo. O sistema não per-
21
Page 24 of 356
mite que o motor seja acionado se for
utilizada uma chave inteligente inválida para
ligar e utilizar o veículo. O sistema desligará o
motor após dois segundos, se for utilizada
uma chave inteligente inválida para ligar o
motor.
NOTA:
Uma chave inteligente que não tenha sido
programada também é considerada inválida.
Durante o funcionamento normal, após colo-
car a ignição sem chave no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), a Luz de Segurança do
Veículo acende-se durante três segundos
para uma verificação da lâmpada. Se a lâm-
pada permanecer acesa após a verificação da
lâmpada, está a indicar que há um problema
com o sistema eletrónico. Além disso, se a
lâmpada começar a piscar depois da sua
verificação, está a indicar que foi utilizada
uma chave inteligente inválida para tentar
ligar o veículo. Qualquer uma destas situa-
ções resultará na paragem do motor após dois
segundos a funcionar.
Se a Luz de Segurança do veículo se acender
durante o funcionamento normal do veículo
(veículo a funcionar há mais de 10 segun-dos), indica que há uma avaria no sistema
eletrónico. Se tal ocorrer, solicite uma inspe-
ção ao veículo assim que possível num
concessionário autorizado.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos interio-
res dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
• A buzina soa.
• Os indicadores de mudança de direção pis-
cam.
• A luz de segurança do veículo no painel de
instrumentos pisca.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está colocada no modo "OFF" (Desligado).
• Nos veículos equipados com Entrada
sem chave, certifique-se de que o sis-
tema de ignição sem chave do veículo
está na posição "OFF" (Desligado).
2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
• Prima o botão Lock (Trancar) no inter-
ruptor do fecho centralizado de portas
interior com a porta do condutor e/ou
do passageiro aberta.
• Prima o botão Lock (Trancar) no maní-
pulo de porta para entrada passiva ex-
terior com uma chave inteligente vá-
lida presente na mesma zona exterior.
Para obter mais informações, consulte
"Portas", em "Conhecer o veículo", no
manual do proprietário.
• Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.
CONHECER O VEÍCULO
22
Page 25 of 356
3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos se-
guintes métodos:
• Pressione o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
• Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva para destrancar a porta. Para obter
mais informações, consulte "Portas" na sec-
ção "Conhecer o seu veículo" do manual do
proprietário.
• Retire a ignição do modo OFF (Desligado)
para desarmar o sistema.
NOTA:
• O cilindro da chave da porta do condutor e
o botão da porta da bagageira na chave
inteligente não podem armar ou desarmar o
alarme de segurança do veículo.
• O alarme de segurança do veículo perma-
nece armado durante a entrada pela porta
da bagageira elétrica. Premir o botão da
porta da bagageira não desarma o alarmede segurança do veículo. Se alguém entrar
no veículo pela porta da bagageira e abrir
qualquer uma das portas, o alarme dispara.
• Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser des-
trancadas pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo. No entanto, é
possível criar condições em que o sistema dá
um falso alarme. Se ocorrer uma das sequên-
cias de programação descritas anterior-
mente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no interior do veículo. Se alguém permanecer
no veículo e abrir a porta, o alarme soará. Se
tal acontecer, desative o alarme de segurança
do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melhora-
mento ao sistema de entrada sem chave re-
mota do veículo e uma função do Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta função
permite-lhe trancar e destrancar a(s) porta(s)
do veículo e a porta do combustível sem ter
de premir os botões de trancar e destrancar
da chave inteligente.
NOTA:
• A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligada/Desligada); consulte
"Definições do Uconnect" na secção "Mul-
timédia" do manual do proprietário para
obter mais informações.
• Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver apa-
nhado chuva/neve, a sensibilidade de des-
trancagem pode ficar afetada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
23
Page 26 of 356
• Se o veículo for destrancado com a entrada
passiva e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e arma o alarme de segurança,
se equipado.
• A chave inteligente poderá não ser detetada
pelo sistema de entrada passiva do veículo
se estiver ao lado de um telemóvel, compu-
tador portátil ou outro dispositivo eletró-
nico; estes dispositivos podem bloquear o
sinal sem fios da chave inteligente e impe-
dir que o veículo seja trancado e destran-
cado pelo sistema de entrada passiva.
• A entrada passiva ativa a aproximação ilu-
minada durante o tempo definido pelo
cliente (0, 30, 60 ou 90 segundos) e faz as
luzes indicadoras de mudança de direção
piscarem. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" na sec-
ção "Multimédia" do manual do proprietário
Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente essa porta.NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no manípulo da
porta do condutor. Para selecionar entre "Un-
lock Driver Door 1st Push" (Destrancar portado condutor com 1 pressão) e "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas as portas
com 1 pressão), consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" do ma-
nual do proprietário para obter mais informa-
ções.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a porta da bagageira.
NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando o
manípulo da porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente da definição
para destrancar definida para a porta do
condutor ("1st Press of Key Fob Unlocks" [1.ª
pressão da chave inteligente destranca] ou
"Unlock All Doors 1st Press" [Destrancar to-
das as portas com 1 pressão]).
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
CONHECER O VEÍCULO
24
Page 27 of 356
Evitar a trancagem acidental da chave inteli-
gente de entrada passiva no veículo (segurança
FOBIK)
Para minimizar a possibilidade de trancar
inadvertidamente uma chave inteligente de
entrada passiva no interior do veículo, o sis-
tema de entrada passiva está equipado com
uma função de destrancagem automática de
portas que funciona se a ignição estiver des-
ligada.
A função de segurança FOBIK é executada
apenas nos veículos com entrada passiva.
Existem três situações que acionam uma pro-
cura da função de segurança FOBIK quando
se dá qualquer entrada passiva no veículo:
• Uma chave inteligente de entrada passiva
válida efetua um pedido de trancagem
quando há alguma porta aberta.
• O manípulo de porta para entrada passiva
efetua um pedido de bloqueio quando há
alguma porta aberta.
• O interruptor do painel da porta efetua um
pedido de bloqueio quando a porta está
aberta.Quando qualquer uma destas situações
ocorre, depois de fechadas todas as portas
que estavam abertas, é executada a função
de segurança FOBIK. Se detetar um chave
inteligente de entrada passiva no interior do
veículo, este destranca-se e alerta o cliente.
NOTA:
O veículo apenas destranca as portas quando
for detetada uma chave inteligente de en-
trada passiva no interior do veículo. O veículo
não irá destrancar as portas quando qualquer
uma das seguintes condições for verdadeira:
• As portas foram trancadas manualmente
utilizando os trincos das portas.
• Foram feitas três tentativas para trancar as
portas utilizando o interruptor do painel da
porta e depois as portas foram fechadas.
• Se a porta da bagageira estiver aberta e
todas as 4 portas estiverem trancadas, a
chave inteligente ficará trancada no veículo
se a porta da bagageira estiver fechada e o
cliente não será avisado.Para destrancar/entrar na porta da bagageira
A função de destrancagem de entrada pas-
siva da porta da bagageira está integrada no
manípulo de libertação da porta da baga-
geira. Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da
porta da bagageira, prima a libertação eletró-
nica da porta da bagageira para a abrir com
um só movimento fluido.
Para trancar a porta da bagageira
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da porta
da bagageira, prima o botão de bloqueio da
entrada passiva, situado à direita do maní-
pulo de libertação da porta da bagageira.
NOTA:
O botão de bloqueio da entrada passiva da
porta da bagageira tranca todas as portas e a
porta da bagageira. A função de destrancar
25
Page 28 of 356
da porta da bagageira está integrada na liber-
tação eletrónica da porta da bagageira.Para trancar as portas do veículo e a porta da
bagageira
Com uma das chaves inteligentes de entrada
passiva do veículo a menos de 5 pés (1,5 m)
do manípulo da porta dianteira do condutor
ou do passageiro, prima o botão de bloqueio
da entrada passiva no manípulo da porta
exterior.NOTA:
NÃO agarre no manípulo da porta quando
premir o botão de trancar o manípulo da
porta. Isto pode destrancar a(s) porta(s).
Localização da libertação
eletrónica/entrada passiva da porta da
bagageira
Prima o botão do manípulo da porta para
trancar
NÃO agarre no manípulo da porta quando
trancar
CONHECER O VEÍCULO
26
Page 29 of 356
NOTA:
• Depois de premir o botão do manípulo da
porta, deve aguardar dois segundos para
poder trancar ou destrancar as portas, uti-
lizando qualquer um dos manípulos de
porta para entrada passiva. Este tempo de
espera permite-lhe verificar se o veículo
está trancado, puxando o manípulo da
porta sem o veículo reagir e destrancar.
• Se a entrada passiva for desativada com o
sistema Uconnect, a proteção descrita em
"Evitar trancar inadvertidamente a chave
inteligente de entrada passiva no veículo"
permanece ativa/funcional.
• O sistema de entrada passiva não funciona
se a pilha da chave inteligente estiver sem
carga.
As portas do veículo também podem ser blo-
queadas através da utilização do botão de
bloqueio situado no painel interior da porta.Trancar as portas com uma ou mais portas
abertas
As portas não trancam se premir o interruptor
do trinco da porta com a ignição na posição
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar) e a porta do condutor estiver aberta.
Retrancamento automático
A função de fecho automático das portas está
ativada. Se esta opção for ativada, os fechos
da porta trancam-se automaticamente
quando a velocidade do veículo exceder os
15 mph (24 km/h). A função de fecho auto-
mático das portas pode ser ativada ou desa-
tivada pelo seu concessionário autorizado. A
função de fecho automático das portas está
ativada/desativada nas Definições do
Uconnect.
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras
Para proporcionar um ambiente mais seguro
às crianças que viajam nos bancos traseiros,
as portas traseiras estão equipadas com um
sistema de fecho das portas.Para utilizar o sistema, abra cada porta tra-
seira, utilize uma chave de fendas (ou chave
de emergência) e rode o botão para a posição
de trancar ou destrancar. Quando o sistema
estiver engatado numa porta, essa porta só
pode ser aberta pelo manípulo exterior da
porta, mesmo que o fecho interior da porta
esteja na posição destrancada.Função do trinco da porta para proteção
das crianças
27
Page 30 of 356
BANCOS
Memória do banco
A função de memória de posição do banco
permite guardar duas posições diferentes do
banco do condutor, do espelho exterior do
condutor e da estação de rádio. Os botões de
memória do banco estão localizados no pai-
nel da porta do condutor.Para definir uma posição de memória:
1. Coloque a ignição do veículo no modo ON
(Ligado).
2. Ajuste todas as definições do perfil de
memória.
3. Prima e solte o botão S (definir).
4. Prima e solte o botão de memória (1) ou
(2) em menos de cinco segundos.
NOTA:
Antes de programar a chave inteligente, tem
de selecionar a funcionalidade "Linking And
Unlinking The Remote Keyless Entry Key Fob
To Memory" (Associar e desassociar a chave
inteligente de entrada sem chave remota na
memória) através do sistema Uconnect. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia" no ma-
nual do proprietário.
Para programar uma chave inteligente para a
posição de memória:
1. Rode a ignição do veículo para a posição
OFF (Desligada).
2. Selecione o perfil de memória desejado
1ou2.3. Prima e solte o botão S (Definir) no inter-
ruptor de memória e, em seguida, em
menos de cinco segundos, prima e solte o
botão (1) ou (2) em conformidade.
4. Pressione e liberte o LOCK (Trancar) na
chave inteligente em menos de
10 segundos.
Para obter as posições guardadas, prima o
botão de memória (1) ou (2) ou prima o botão
de destrancar na chave inteligente progra-
mada.
Funcionalidade de entrada/saída fácil
A memória do banco tem uma funcionalidade
de entrada/saída fácil. Esta função disponi-
biliza o posicionamento automático do banco
do condutor para aumentar a mobilidade do
condutor ao entrar e sair do veículo.
NOTA:
A funcionalidade Entrada/Saída Fácil não
está ativada quando o veículo é entregue pela
Botões da memória do banco
CONHECER O VEÍCULO
28