JEEP CHEROKEE 2019 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 348, PDF Size: 6.44 MB
Page 91 of 348

BSM-systemet er designet til ikke å varsle om
stasjonære objekter som for eksempel auto-
vern, stolper, murer, vegetasjon, veifyllinger
o.l. Det kan allikevel hende at systemet vars-
ler om slike objekter. Dette er normalt, og
kjøretøyet trenger ikke service av den grunn.
BSM-systemet vil ikke varsle om objekter i
tilstøtende kjørebaner som beveger seg i mot-
satt retning av kjøretøyet.
ADVARSEL!
Blindsoneovervåkningssystemet er kun en
hjelpefunksjon for å registrere gjenstander
i blindsonene. BSM-systemet er ikke be-
regnet på å registrere fotgjengere, syklister
eller dyr. Selv om kjøretøyet er utstyrt med
BSM-systemet, må du alltid sjekke spei-
lene, se over skulderen og bruke blink-
lysene før du bytter fil. Hvis ikke er det fare
for alvorlige personskader og dødsfall.
Kryssende bane bak (Rear Cross Path –
RCP)
Kryssende bane bak-funksjonen (RCP) er
ment for å hjelpe føreren under rygging ut av
parkeringsluker der sikten til eventuelt inn-kommende kjøretøy er begrenset. Kjør sakte
og forsiktig ut av parkeringsluken til baken-
den av kjøretøyet er ute. RCP-systemet vil
deretter ha klar utsikt til kryssende trafikk og
varsle føreren om eventuelt innkommende
kjøretøy.
RCP overvåker de bakre registreringssonene
på begge sider av kjøretøyet, og ser etter
objekter i bevegelse mot siden av kjøretøyet
med en hastighet i området mellom omtrent
3 mph (5 km/t) og 20 mph (32 km/t), for
eksempel i en parkeringssituasjon.
MERK:
På en parkeringsplass kan innkommende kjø-
retøyer være skjult bak kjøretøy parkert på en
v sidene. Hvis sensorene blokkeres av andre
strukturer eller kjøretøy, vil systemet ikke
være i stand til å varsle føreren.
Når RCP er på og kjøretøyet står i REVERSE,
varsles føreren gjennom både visuelle og hør-
bare alarmer, inkludert redusert
radiolydstyrke.
ADVARSEL!
Registrering av kryssende bane bak (RCP)
er ikke et hjelpesystem ved rygging. Det er
ment for å hjelpe føreren ved å registrere
innkommende biler på parkeringsplasser.
Føreren må være årvåken under rygging,
selv ved bruk av RCP. Kontroller alltid
området bak bilen. Se bakover og sørg for å
se etter fotgjengere, andre biler, hindrin-
ger og blindsoner før du begynner å rygge.
Hvis ikke er det fare for alvorlige person-
skader og dødsfall.
Bruksmodi
Tre driftsmoduser kan velges i Uconnect-
systemet. Du finner mer informasjon under
Uconnect-innstillinger i Multimedier i bru-
kerhåndboken.
Kun blindsonevarsellamper
Når det er satt til blindsonevarselmodus, vil
BSM-systemet gi en visuell varsling i sidespei-
let på den siden der det registrerte objektet
nærmer seg. Hvis systemet derimot er satt til
Kryssende bane bak-modus (RCP), vil systemet
89
Page 92 of 348

respondere med både visuell og hørbar varsling
når et registrert objekt er til stede. Lydstyrken
på radioen dempes under hørbare varslinger.
Blindsonevarsellamper/lydsignal
Når det er satt til modusen for
blindsonevarsellamper/lydsignal, vil BSM-
systemet gi en visuell varsling i sidespeilet på
den siden der det registrerte objektet nærmer
seg. Hvis blinklyset så aktiveres til den samme
siden av kjøretøyet der varslingen fant sted, vil
også et hørbart lydsignal lyde. Hvis blinklyset i
bruk og det registrerte objektet befinner seg på
samme side av kjøretøyet samtidig, aktiveres
både en visuell varsling og et lydsignal. I tillegg
til at lydsignalet lyder, vil lydstyrken for radioen
(hvis på), dempes.
MERK:
Lydstyrken på radioen dempes også når BSM-
systemet gir hørbare varslinger.
Hvis systemet er satt til Kryssende bane bak-
modus (RCP), skal systemet respondere med
både visuell og hørbar varsling når et registrert
objekt er til stede. Lydstyrken på radioen dem-
pes også under hørbare varslinger. Status for
blinklys/nødblinklys ignoreres, og RCP-
statusen vil alltid la lydsignalet høres.
Blindsonevarsel av
Når BSM-systemet slås av, vil det bli hverken
visuell varsling eller lydsignalvarsling fra
BSM- eller RCP-systemet.
MERK:
BSM-systemet lagrer den nåværende drifts-
statusen når kjøretøyet slås av. Hver gang
kjøretøyet startes, vil den sist lagrede modu-
sen bli gjenkalt og tatt i bruk.
Kollisjonsadvarsel (FCW – Forward
Collision Warning) med
begrensningsfunksjon – hvis tilgjengelig
Kollisjonsadvarsel (FCW – Forward Collision
Warning) med begrensningsfunksjon
Systemet for advarsel om kollisjon i front (FCW)
med begrensning gir føreren lydvarsler og visu-
elle advarsler (på instrumentgruppeskjermen)
og kan komme til å bremse brått for å advare
føreren når en potensiell kollisjon i front regis-
treres. Advarslene og den begrensede bremsin-
gen er ment å gi føreren nok tid til å reagere på,
unngå eller begrense den mulige kollisjonen.
MERK:
FCW overvåker informasjonen fra de forover-
vendte sensorene og den elektroniske brem-
sekontrollen (EBC), og beregner muligheten
for en kollisjon. Når systemet finner at en
kollisjon er sannsynlig, vil det varsle føreren
med lydsignaler og visuelle varslinger, i til-
legg til en mulig advarsel via brå oppbrem-
sing.
Hvis føreren ikke foretar seg noe basert på
disse progressive advarslene, vil systemet
foreta en begrenset aktiv bremsing for å
hjelpe til å senke farten på kjøretøyet og
begrense sjansen for kollisjon. Hvis føreren
reagerer på advarslene ved å bremse og sys-
temet registrerer at føreren har til hensikt å
unngå kollisjonen ved å bremse opp, men
ikke bremser hardt nok, vil systemet kompen-
sere og tilføre ytterligere bremsekraft etter
behov.
Hvis en hendelse etter kollisjonsadvarsel
med begrensning oppstår ved en hastighet
lavere enn 32 mph (52 km/t), kan det hende
at systemet ikke tilfører den maksimalt mu-
lige bremsekraften for å begrense den mulige
kollisjonen. Hvis hendelsen etter kollisjons-
SIKKERHET
90
Page 93 of 348

advarsel med begrensning stanser kjøretøyet
helt, vil systemet få kjøretøyet til å stå stille i
to sekunder og deretter slippe bremsene.
Når systemet finner at en kollisjon med kjø-
retøyet foran ikke lenger kan unngås, vil ad-
varselmeldingen bli deaktivert.
MERK:
• Laveste mulige hastighet for aktivering av
FCW-systemet er 1 mph (2 km/t).
• Det kan hende at FCW-varslene utløses av
andre objekter enn kjøretøy, som for eksem-
pel autovern eller skilt i den antatte kjøre-
retningen. Dette er forventet og normalt for
aktivering av og funksjonaliteten til FCW-
systemet.
• Det er ikke trygt å teste FCW-systemet. For
at slik misbruk av systemet skal unngås, vil
aktiv bremsing-delen av FCW bli deaktivert
til neste tenningssyklus hvis det oppstår
fire aktive bremsingshendelser i løpet av en
tenningssyklus.
•
FCW-systemet er kun ment for bruk under
kjøring på vei. Hvis kjøretøyet brukes off-road,
bør FCW-systemet deaktiveres for å unngå
unødvendige advarsler til omgivelsene.
ADVARSEL!
FCW (Forward Collision Warning) er ikke
ment for å unngå en kollisjon på egen-
hånd, og FCW kan heller ikke oppdage alle
typer potensielle kollisjoner. Føreren har
ansvaret for å unngå kollisjon ved å styre
bilen med bremsing og styring. Hvis du
ikke følger denne advarselen, kan det føre
til alvorlige skader eller dødsfall.
FCW-bremsestatus og -følsomhet
FCW-følsomhet og status for aktiv bremsing
kan programmeres via Uconnect-systemet.
Du finner mer informasjon under Uconnect-
innstillinger i Multimedier i brukerhåndbo-
ken.
Standard følsomhet for FCW er Medium (Mid-
dels), og standard systemstatus er Warning &
Braking (Advarsel og bremsing). Dette gjør at
systemet kan advare føreren om en mulig
kollisjon med kjøretøyet foran ved hjelp av
hørbare/visuelle advarsler, og selvstendig
bremsing brukes.Hvis du endrer FCW-statusen til Far (Langt
unna), kan systemet advare føreren om en
mulig kollisjon med kjøretøyet foran ved hjelp
av hørbare/visuelle advarsler når sistnevnte er
lengre unna enn ved innstillingen Medium
(Middels). Dette gir lengst mulig reaksjonstid
for å unngå en mulig kollisjon.
Hvis du endrer FCW-statusen til Near (Nært),
kan systemet advare føreren om en mulig
kollisjon med kjøretøyet foran når avstanden
til kjøretøyet foran er mye kortere. Denne
innstillingen krever kortere reaksjonstid enn
innstillingene Far (Langt unna) og Medium
(Middels), og gir dermed en mer dynamisk
kjøreopplevelse.
MERK:
• Hvis FCW-statusen endres til Only Warning
(Bare advarsel), hindres systemet i å utføre
aktiv bremsing eller bremsestøtte hvis føre-
ren ikke bremser tilstrekkelig ved en mulig
kollisjon, men de hørbare og synlige vars-
lene er fortsatt aktive.
91
Page 94 of 348

• Hvis FCW-statusen endres til Off (Av), hin-
dres systemet i å utføre automatisk brem-
sing eller bremsestøtte hvis føreren ikke
bremser tilstrekkelig ved en potensiell
frontkollisjon.
• Systemet beholder IKKE den siste innstil-
lingen føreren valgte, når tenningen blir
slått av. Systemet tilbakestilles til
standardinnstillingen når bilen startes på
nytt.
• Det kan hende at FCW ikke reagerer på
irrelevante objekter, som for eksempel ob-
jekter høyt oppe, refleksjoner i veibanen,
objekter utenfor kjørebanen, stasjonære
objekter langt borte eller kjøretøyer foran
som holder samme eller høyere hastighet.
• FCW vil, som ACC, deaktiveres med skjerm-
bildene som viser at det er utilgjengelig.
Advarsel om begrenset FCW
Hvis instrumentgruppeskjermen viser ACC/
FCW Limited Functionality (ACC/FCW har be-
grenset funksjonalitet) eller ACC/FCW Limi-
ted Functionality Clean Front Windshield
(ACC/FCW har begrenset funksjonalitet, ren-
gjør frontruten) en liten stund, kan det fore-
ligge forhold som begrenser FCW-funksjonen.Selv om kjøretøyet fortsatt er kjørbart under
normale forhold, kan det hende at aktiv
bremsing er ikke er fullt tilgjengelig. Straks
forholdene som forårsaket nedsatt ytelse ikke
lenger er til stede, vil systemet gjenoppta full
ytelse. Hvis problemet vedvarer, må du ta
kontakt med en autorisert forhandler.
Advarsel om vedlikehold av FCW
Hvis systemet blir slått av og instrumentgrup-
peskjermen viser:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW utilgjengelig, vedlikehold nød-
vendig)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Cruisekontroll/FCW utilgjengelig, vedlike-
hold nødvendig)
Dette indikerer at det har oppstått en intern
systemfeil. Selv om kjøretøyet fortsatt er kjør-
bart under normale forhold, bør du få syste-
met kontrollert hos en autorisert forhandler.
Nødbremsing for fotgjengere (PEB) – hvis
tilgjengelig
Nødbremsing for fotgjengere (PEB) er et del-
system av FCW-systemet som gir føreren hør-
bare og synlige advarsler på instrumentgrup-
peskjermen, og kan bremse automatisk når
det registrerer en potensiell frontkollisjon
med en fotgjenger.
Hvis en PEB-hendelse oppstår ved en hastig-
het lavere enn 37 mph (60 km/t), kan det
hende at systemet bremser for å begrense
den potensielle kollisjonen med en fotgjen-
ger. Hvis PEB-hendelsen stopper kjøretøyet
helt, vil systemet få kjøretøyet til å stå stille i
to sekunder og deretter slippe bremsene. Når
systemet finner at en kollisjon med fotgjen-
geren foran ikke lenger er sannsynlig, vil
advarselmeldingen bli deaktivert.
Laveste mulige hastighet for PEB-aktivering
er 3 mph (5 km/t).
ADVARSEL!
Nødbremsing for fotgjengere (PEB) er ikke
ment for å unngå en kollisjon på egen-
SIKKERHET
92
Page 95 of 348

ADVARSEL!
hånd, og PEB kan heller ikke oppdage alle
typer potensielle kollisjoner med en fot-
gjenger. Føreren har ansvaret for å unngå
kollisjon ved å styre bilen med bremsing
og styring. Hvis du ikke følger denne ad-
varselen, kan det føre til alvorlige skader
eller dødsfall.
Slå PEB på eller av
MERK:
Standardstatusen for PEB er «On» (På).
Dette gjør at systemet kan advare deg om en
mulig frontkollisjon med fotgjengeren.
PEB-knappen befinner seg på Uconnect-
skjermen i kontrollinnstillingene. Du finner
mer informasjon under Uconnect-
innstillinger i Multimedier i brukerhåndbo-
ken.
Hvis du vil slå av PEB-systemet, trykker du på
«Pedestrian Emergency Braking»-knappen
én gang.
Hvis du vil slå PEB-systemet på igjen, trykker
du på «Pedestrian Emergency Braking»-
knappen på nytt.Hvis PEB-statusen endres til «Off» (av), de-
aktiveres systemet slik at ingen varsling eller
aktiv bremsing er tilgjengelig ved en eventu-
ell frontkollisjon med fotgjengeren.
MERK:
PEB-systemet beholder IKKE den siste inn-
stillingen føreren valgte, når tenningen blir
slått av. Systemet tilbakestilles til standard-
innstillingen når bilen startes på nytt.
Overvåkningssystem for dekktrykk
(TPMS)
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
advarer føreren om et lavt dekktrykk basert på
kjøretøyets etikett for anbefalt trykk for kalde
dekk.
MERK:
Systemet advarer bare om at dekktrykket er
lavt, det er ikke i stand til å fylle dem.
Dekktrykket varierer med temperaturen med
ca. 1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyr at når den utvendige temperaturen går
ned, øker dekktrykket. Dekktrykk må alltid
angis basert på dekktrykk for kalde dekk.
Dette er definert som dekktrykket når kjøre-
tøyet ikke har blitt brukt de siste tre timene,eller hvis det har kjørt mindre enn 1 mile
(1,6 km) etter en inaktiv periode på tre timer.
Trykket ved opp-pumping av kalde dekk må
ikke overskride det maksimale dekktrykket
som er stemplet inn i sideveggen på dekket.
Dekktrykket øker også når kjøretøyet kjøres.
Dette er normalt, og det skal ikke justeres for
dette økte trykket.
Du finner informasjon om hvordan du pumper
opp dekkene på kjøretøyet på riktig måte
under Dekk i Service og vedlikehold.
TPMS advarer føreren om et lavt dekktrykk
hvis dekktrykket av én eller annen grunn
faller under advarselsgrensen for lavt trykk,
inkludert påvirkning av lave temperaturer og
naturlig trykktap gjennom dekket.
TPMS fortsetter å advare føreren om lavt
dekktrykk så lenge forholdet vedvarer, og ad-
varselen blir ikke deaktivert før dekktrykket er
på eller over det anbefalte trykket for kalde
dekk som er angitt på etiketten. Når advarse-
len om lavt dekktrykk (varsellampe for dekk-
trykkovervåkning) lyser, må du øke dekktryk-
ket til det anbefalte trykket for kalde dekk fra
etiketten for at varsellampen for dekktrykko-
vervåkning skal slukkes.
93
Page 96 of 348

Systemet oppdateres automatisk, og varsel-
lampen for dekktrykkovervåkning slukkes når
systemet mottar de oppdaterte dekktrykkene.
Bilen må kanskje kjøres i opptil 10 minutter
over 24 km/t (15 mph) for at TPMS skal
kunne motta denne informasjonen.
Etiketten for kjøretøyet kan for eksempel vise
et anbefalt trykk for kalde dekk (parkert i over
tre timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis omgivel-
sestemperaturen er 68 °F (20 °C) og det
målte dekktrykket er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfall til 20 °F (–7 °C) redusere
dekktrykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette
dekktrykket er lavt nok til å at varsellampen
for dekktrykkovervåkning tennes. Når du kjø-
rer kjøretøyet, kan det føre til at dekktrykket
øker til ca. 28 psi (193 kPa), men varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning vil fortsatt lyse.
I denne situasjonen vil varsellampen for
dekktrykkovervåkning slukkes først når dek-
kene har blitt pumpet opp til kjøretøyets
anbefalte trykkverdi for kalde dekk, som står
på etiketten.MERK:
Når du fyller på varme dekk, kan det hende
dekktrykket må økes opp til ytterligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalte trykket for kalde
dekk som står på etiketten, for at varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning skal slukkes.
FORSIKTIG!
• TPMS er optimalisert for originaldek-
kene og -hjulene. TPMS-trykk og advar-
sel er fastsatt for dekkstørrelsen på bi-
len. Uønsket systembruk eller
følerskade kan oppstå hvis du bruker
erstatningsutstyr som ikke er av samme
størrelse, type og/eller stil. TPM-føleren
er ikke beregnet for bruk på hjul fra
ettermarked, og kan bidra til dårligere
systemytelse. Kunder oppfordres til å
bruke OEM-hjul for å sikre riktig bruk av
TPM-funksjonen.
• Bruk av dekktetningsmidler fra etter-
marked kan føre til at TPMS-føleren
(overvåkningssystem for dekktrykk) ikke
kan brukes. Når du har brukt et dekktet-
ningsmiddel fra ettermarked, anbefales
det at du tar med bilen til en autorisert
FORSIKTIG!
forhandler for å kontrollere følerfunksjo-
nen.
• Sett alltid på igjen ventilstammehetten
etter inspeksjon eller justering av dekk-
trykket. Dette forhindrer at fuktighet og
smuss kan trenge inn i ventilstammen
og skade TPMS-føleren.
MERK:
• Det er ikke meningen at TPMS skal erstatte
vanlig pleie og vedlikehold av dekkene,
eller advare om dekksvikt eller feil i dek-
kene.
• Hvis du kjører med dekk som har altfor lite
luft, kan det føre til overoppheting og
dekksvikt. For lite luft reduserer også driv-
stoffeffektiviteten og mønsterlevetiden for
dekket, og det kan ha innvirkning på hånd-
teringen og bremselengden for kjøretøyet.
SIKKERHET
94
Page 97 of 348

• TPMS er ikke en erstatning for riktig vedli-
kehold av dekkene, og føreren har ansvaret
for å opprettholde riktig dekktrykk ved hjelp
av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv om det
ikke er så lite luft at det har nådd nivået
som utløser varsellampen for dekktrykko-
vervåking.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Premium system
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Senso-
rer som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.
MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene på kjøretøyet månedlig
og sørger for å ha riktig trykk.TPMS består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningssensorer for dekktrykk
• Ulike meldinger i overvåkningssystemet for
dekktrykk, som vises i instrumentgruppen
• Varsellampe for overvåkningssystem for
dekktrykk
Advarsler om lavt trykk fra dekktrykkovervåk-
ningen
Varsellampen for dekktrykkover-
våkning lyser i instrumentgrup-
pen og en varsellyd høres når
dekktrykket er lavt på ett eller
flere av veidekkene. I tillegg viser
instrumentgruppen meldingen Tire Low (Lavt
dekk) i minst fem sekunder og et diagram
som viser trykkverdiene for hvert dekk, med
de lave dekktrykkverdiene i en annen farge.Hvis dette skulle skje, må du stoppe så snart
som mulig og fylle luft i dekkene med lavt
trykk (de som har en annen farge i diagram-
met i instrumentgruppen) til den anbefalte
trykkverdien for kalde dekk som står på eti-
ketten. Når systemet mottar de oppdaterte
dekktrykkene, oppdateres systemet automa-
tisk, trykkverdiene på grafikkskjermen i in-
strumentgruppen går tilbake til den opprin-
nelige fargen, og varsellampen for
dekktrykkovervåkning slås av. Bilen må kan-
Advarsel om lavt trykk fra
dekktrykkovervåkningen
95
Page 98 of 348

skje kjøres i opptil 10 minutter over 24 km/t
(15 mph) for at TPMS skal kunne motta
denne informasjonen.
MERK:
Når du fyller på varme dekk, kan det hende
dekktrykket må økes opp til ytterligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalte trykket for kalde
dekk som står på etiketten, for at varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning skal slukkes.
Advarsel om service på TPMS
Når en systemfeil oppdages, blinker varsel-
lampen for dekktrykkovervåkning i 75 sekun-
der og lyser deretter konstant. Systemfeilen
utløser også en varsellyd. I tillegg viser instru-
mentgruppen meldingen SERVICE TPM SYS-
TEM (Service TPM-system) i minst fem se-
kunder og viser deretter streker (- -) i stedet
for trykkverdien for å indikere hvilken sensor
som ikke mottas.
Hvis tenningsnøkkelen slås av og på, gjentas
denne sekvensen hvis systemfeilen fortsatt
finnes. Hvis systemfeilen ikke finnes lenger,
blinker ikke varsellampen for dekktrykkover-
våkning lenger, meldingen SERVICE TPM
SYSTEM (Service TPM-system) vises ikke
lenger og det vises en trykkverdi i stedet forstrekene. En systemfeil kan oppstå på grunn
av en av disse årsakene:
• Jamming på grunn av elektronisk utstyr
eller fordi man kjører forbi anlegg som
sender ut samme radiofrekvenser som
TPMS-sensorene.
• Installasjon av en form for vindusfarging
som påvirker radiobølgesignaler.
• Mye snø eller is rundt hjulene eller hjulbu-
ene.
• Bruk av snøkjettinger på bilen.
• Bruk av hjul/dekk som ikke er utstyrt med
TPMS-sensorer.
Kjøretøy med reservehjul eller ikke-
samsvarende reservedekk i full størrelse
1. Reservehjul eller ikke-samsvarende reser-
vedekk i full størrelse har ikke en overvåk-
ningssensor for dekktrykk. TPMS overvå-
ker derfor ikke trykket i reservehjulet.
2. Hvis du setter på reservehjulet eller det
ikke-samsvarende reservedekket i full
størrelse i stedet for et veidekk som har
trykk under varselgrensen for lavt trykk, vil
TPMS-varsellampen være på og det høres
en varsellyd neste gang du vrir rundt ten-ningsnøkkelen. I tillegg vil grafikken i in-
strumentgruppen fortsatt vise en trykk-
verdi med en annen farge.
3. Når du har kjørt kjøretøyet i opptil 10 mi-
nutter over 15 mph (24 km/t), blinker
TPMS-varsellyset på og av i 75 sekunder
og lyser deretter konstant. I tillegg viser
instrumentgruppen meldingen Service
Tire Pressure System (Service på dekk-
trykksystem) i fem sekunder og viser der-
etter streker (- -) i stedet for trykkverdien.
4. Hver påfølgende gang tenningsnøkkelen
vris rundt, høres en varsellyd, TPMS-
varsellyset blinker av og på i 75 sekunder
og lyser deretter konstant, og instrument-
gruppen viser meldingen SERVICE TPM
SYSTEM (Service på TPM-system) i fem
sekunder og viser deretter streker (- -) i
stedet for trykkverdien.
5. Når du har reparert eller skiftet det opp-
rinnelige veidekket og satt det på kjøre-
tøyet igjen i stedet for reservehjulet eller
det ikke-samsvarende reservedekket i full
størrelse, oppdateres TPMS automatisk. I
tillegg slås TPMS-varsellyset av, og dia-
grammet i instrumentgruppen viser en ny
SIKKERHET
96
Page 99 of 348

trykkverdi i stedet for streker (- -), så lenge
dekktrykket ikke er lavere enn varselgren-
sen for lavt trykk på noen av de fire aktive
veidekkene. Bilen må kanskje kjøres i
opptil 10 minutter over 24 km/t (15 mph)
for at TPMS skal kunne motta denne
informasjonen.
Deaktivering av TPMS – hvis tilgjengelig
TPMS kan deaktiveres hvis du bytter ut alle
fire hjulene og dekkmonteringene (bildekk)
med hjul og dekkmonteringer som ikke har
TPMS-sensorer, for eksempel når du monte-
rer vinterhjul og -dekkmonteringer på kjøre-
tøyet.
Hvis du skal deaktivere TPMS, må du først
bytte ut alle de fire hjulene og dekkmonterin-
gene (veidekk) med dekk som ikke er utstyrt
med følere for overvåking av dekktrykk
(TPM). Kjør deretter bilen i 10 minutter over
15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsignal,
varsellampen for TPM blinker i 75 sekunderog lyser deretter kontinuerlig. Instrument-
gruppen viser meldingen SERVICE TPM SYS-
TEM (Service på TPM-system) og viser deret-
ter streker (- -) i stedet for trykkverdiene.
Fra og med den neste tenningssyklusen vil
ikke TPMS lenger gi et lydsignal eller vise
meldingen SERVICE TPM SYSTEM i instru-
mentgruppen, men det vises bindestreker (--)
i stedet for trykkverdiene.
Du kan aktivere TPMS på nytt ved å bytte ut
alle de fire hjulene og dekkmonteringene (bil-
dekk) med dekk som er utstyrt med TPM-
følere. Kjør deretter bilen i opptil 10 minutter
over 15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsig-
nal, varsellampen for TPM blinker i 75 sekun-
der og slukner deretter. Instrumentgruppen
viser meldingen SERVICE TPM SYSTEM
(Service på TPM-system) og viser deretter
trykkverdier i stedet for strekene. Ved neste
tenningssyklus vises ikke lenger meldingen
SERVICE TPM SYSTEM (Service på TPM-
system) fordi det ikke finnes noen systemfeil.SIKKERHETSSYSTEMER
FOR PERSONER
Noen av de viktigste sikkerhetsfunksjonene i
bilen, er sikkerhetssystemene for personer:
Funksjoner i sikkerhetssystemet for personer
• Sikkerhetsbeltesystemer
• SRS-kollisjonsputer (ekstra sikkerhetssys-
temer)
• Barneseter
Enkelte sikkerhetsfunksjoner som er beskre-
vet i denne delen, kan være standardutstyr på
noen modeller og ekstrautstyr på andre. Hvis
du ikke er sikker, kan du spørre en autorisert
forhandler.
Viktige sikkerhetsregler
Les informasjonen i denne delen nøye. Denne
delen forklarer hvordan du bruker festesyste-
met på riktig måte, slik at du og passasjerene
er så trygge som mulig.
97
Page 100 of 348

Her er noen enkle trinn du kan utføre for å
redusere risikoen for å bli skadet av en kolli-
sjonspute som blåser seg opp:
1. Barn som er 12 år gamle eller yngre, må
alltid sitte i baksetet med setebeltet på i
en bil med baksete.2. Et barn som ikke er stort nok til å bruke
sikkerhetsbeltet på riktig måte (se Barne-
seter i denne delen for mer informasjon),
må sikres i egnet barnesete eller på bel-
tepute i et baksete.
3. Hvis et barn mellom 2 og 12 år (som ikke
sitter i et bakovervendt barnesete) må
sitte i passasjersetet foran, flytter du setet
så langt bakover som mulig og bruker det
riktige barnesetet (du finner mer informa-
sjon under Barneseter i denne delen).
4. Du må aldri la barn legge skulderbeltet
bak seg eller under armen.
5. Du må lese instruksjonene som følger
med barnesetet, slik at du er sikker på at
du bruker det på riktig måte.
6. Alle personer i bilen må alltid bruke hofte-
og skulderbeltene på riktig måte.
7. Førersetet og passasjersetet foran bør flyt-
tes så langt tilbake som mulig, slik at det
er plass til at kollisjonsputene foran blåser
seg opp.8. Ikke len deg mot døren eller vinduet. Hvis
bilen har sidekollisjonsputer og disse blå-
ses opp, blåses de opp raskt og kraftig i
området mellom personen i setet og dø-
ren. Dette kan gi personskader.
9. Hvis kollisjonsputesystemet i dette kjøre-
tøyet må endres for å tilpasses en funk-
sjonshemmet person, finner du kontaktin-
formasjon til kundeservice under
Kundeassistanse.
ADVARSEL!
• Bruk ALDRI et bakovervendt barnesete
på et sete som er beskyttet av en AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran setet. Dette
kan føre til at BARNET blir ALVORLIG
SKADET eller DREPT.
• Monter aldri et bakovervendt barnesete i
forsetet på et kjøretøy. Bruk bare et
bakovervendt barnesete i baksetet. Hvis
kjøretøyet ikke har et baksete, må du
ikke ha et bakovervendt barnesete i det
kjøretøyet.
• Hvis kollisjonsputen foran på passasjer-
siden blir utløst, kan det føre til dødsfall
Advarselsetikett på solskjermen på
passasjersiden foran
SIKKERHET
98