ESP JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 356 of 388

MULTIMEDIA
354
Médias
Uconnect propose des connexions via USB,
Bluetooth® et ports auxiliaires (selon l'équi-
pement). Le fonctionnement vocal n'est
disponible que sur des périphériques USB et
AUX connectés. (Lecteur CD avec télécom-
mande en option et non disponible sur tous
les véhicules).
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) . Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes et suivez les instruc-
tions pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
«Change source to (Changer la source en)
Bluetooth® »
« Change source to (Changer la source en)
AUX »
« Change source to (Changer la source en)
USB »
« Play artist (Ecouter l'artiste) Beethoven » ;
« Play album (Ecouter l'album) Plus grands
succès » ; « Play song (Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune » ; « Play genre
(Ecouter le genre) Musique classique »
NOTE:
Appuyez sur le bouton Browse (Parcourir) sur
l'écran tactile pour voir toute la musique
disponible sur votre périphérique USB. Votre
commande vocale doit correspondre
exacte-
ment à la façon dont les informations sur le
nom de l'artiste, l'album, le morceau et le
genre sont affichées.
Médias Uconnect 3
Médias Uconnect 4 Médias Uconnect 4C/4C NAV
Téléphone
Passer des appels téléphoniques et y répondre
les mains libres est facile avec Uconnect.
Lorsque le bouton Phonebook (Répertoire) est
éclairé sur votre écran tactile, votre système est
prêt. Rendez-vous sur le site
www.driveu-
connect.eu ou consultez un concessionnaire
agréé pour vous informer sur la compatibilité et
les instructions de jumelage du téléphone
mobile.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 354
Page 364 of 388

362
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTANCE, COMMENT
L'OBTENIR
Le réseau de concessionnaires du construc-
teur attache une importance primordiale à
votre satisfaction en matière de produits et
de services. En cas de problème de répara-
tion ou autre difficulté, nous vous recom-
mandons d'adopter la démarche suivante :
Discutez le problème avec le directeur d'une
concession agréée ou le responsable de
l'atelier. Le personnel de direction du
concessionnaire agréé est le mieux placé
pour trouver une solution au problème.Lors de la prise de contact, veuillez fournir
toutes les informations suivantes :
Votre nom, votre adresse et votre numéro
de téléphone
Le numéro d'identification du véhicule (ce
numéro à 17 chiffres est gravé sur une
étiquette placée dans l'angle avant gauche
du tableau de bord. Il figure également sur
la carte grise du véhicule)
Concessionnaire agréé en charge de la
vente du véhicule et de l'entretien
La date de livraison du véhicule et le
nombre de kilomètres au compteur
L'historique des interventions d'entretien
et de réparation de votre véhicule
Une description précise du problème et
des conditions dans lesquelles il se
produit
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 362
Page 366 of 388

SERVICE APRÈS-VENTE
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
364
BOLIVIE
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y
Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivie
PO Box 6852
Tél. : (591-3) 336 3100
Fax : (591-3) 334 0229
BRESIL
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS
BRASIL LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105
- Ed. Berrini One - 6º andar - Brooklin
São Paulo - SP - CEP 04561-970
Tél. : 0800 703 7150
BULGARIE
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tél. : +359 2 4082 800
Fax : +359 2 846 8481
CHILI
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chili
Zip Code 101931-7, 367-V
Tél. : +562 837 1300
Fax : +562 6039196
CHINE
Chrysler Group (China) Sales Limited
N° 1509, immeuble n° 63, Dongsanhuan
Middle Road
Pékin
PR. Chine
Zip Code: 100022
Tél. : 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIE
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 n° 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombie
Tél. : +57 1 745 5777
Fax : +57 1 410 5667
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 364
Page 376 of 388

SERVICE APRÈS-VENTE
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
374
ESPAGNE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. :
900 10 5337
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. :
900 1692 00
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. :
900 363430
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
SUEDE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. : 020 5337 00
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. :
020 303035
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. :
020 303036
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
SUISSE
Service clientèle de Jeep*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local Tél. :
0800 0426 53
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12 045
Service clientèle de Chrysler*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 1692 1692
Numéro gratuit local Tél. : 0800 1692 16
Numéro payant international Tél. :
+39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel Tél. :
00 800 36343 000
Numéro gratuit local Tél. : 0800 3634 30
Numéro payant international Tél. :
Non disponible
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 374
Page 382 of 388

380
INDEX
Témoin de contrôle de pression des pneus (TPMS) ........................ 99
Témoin de panne (contrôle du moteur)........................................ 73
Témoin de rappel de ceinture de sécurité ....................................... 71
Témoin des freins............................. 68 Témoin du programme électronique de stabilité (ESP).......................... 70
Témoins (description du tableau de bord) ................................. 70 , 79
Variateur d'intensité, projecteur ... 35 , 36
Eclairage extérieur ....................... 35 , 150
Ecrans Radio ............................. 317 , 323
Ecrous de fixation/boulons .................. 296
Emissions ......................................... 310
Emplacement du cric ......................... 222
En cas d'urgence Crochets de remorquage.................. 247
Démarrage par batterie auxiliaire ..... 238
Feux de détresse ............................ 206Levage par cric ...................... 221 , 281
Remorquage .................................. 245
Entreposage du véhicule....................... 49
Entreposage, véhicule .......................... 49
Entretien ............................................ 54
Entretien de la climatisation ............... 275
Entretien des ceintures de sécurité ...... 293
Entretien du fini intérieur ................... 293
Entretien, programme ................ 251 , 257 Essence, (carburant) .......................... 299
Essuie-glace/lave-glace arrière .............. 41
Essuie-glace/lave-glace de hayon .......... 41
Essuie-glaces avant ............................. 39
Essuie-glaces, sensibles à la pluie......... 40
Ethanol ............................................ 300
Etiquette d'homologation ................... 200
Exigences relatives au carburant
diesel ............................................... 303
F
Feux antibrouillard ................... 35
, 37 , 78
Feux antibrouillard, arrière ................... 37
Feux de détresse ............................... 206
Feux de route automatiques ................. 36
Feux extérieurs .................................... 35
Filtre à particules essence (GPF)........... 62
Filtre de la climatisation ...............50 , 276
Filtres Climatisation ............................50 , 276
Huile moteur ................................. 306
Fonction de mémoire (siège à
mémoire de position) ........................... 29
Fonctionnement de la
radio ......................... 313 , 317 , 323 , 325
Fonctions programmables par
l'utilisateur ....................................... 336
Frein à main ..................................... 155
Frein à main électrique ...................... 155
Fuites de liquides .............................. 150 Fuites, liquide ...................................150
Fusibles ............................................212
Fusibles intérieurs ..............................218
G
Gammes de vitesses ................... 158
, 164
Guide de remorquage d'une remorque ..202
H
Hayon .................................................56
Huile moteur .....................................306 Capacité ........................................304
Filtre .............................................306Jauge ............................................273Recommandations ..........................304
Témoin de pression...........................70
Vérification ....................................273
Viscosité ........................................304
I
Inclinaison du dossier de siège
conducteur ..........................................27
Indicateurs d'usure de la bande
de roulement .....................................285
Indice d'octane, essence
(carburant) ................................ 299 , 306
Instructions de mise sur cric ...............223
Interverrouillage de contacteur de
frein/sélection de transmission ............163
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 380