JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 416, PDF Size: 6.24 MB
Page 41 of 416
AVISO!
Não regule a coluna de direção enquanto
estiver a conduzir. Se regular a coluna de
direção enquanto estiver a conduzir ou se
conduzir com a coluna de direção desblo-
queada, o condutor pode perder o controlo
do veículo. O não cumprimento deste aviso
pode provocar ferimentos graves ou morte.
Volante aquecido
O volante dispõe de um elemento de aqueci-
mento que ajuda a aquecer as mãos quando o
tempo está frio. O volante aquecido tem ape-
nas uma definição de temperatura. Assim
que o volante aquecido for ativado,
mantém-se ligado durante uma média de
80 minutos ou mais antes de se desligar
automaticamente. Este tempo varia com
base na temperatura ambiente. O volante
aquecido pode desligar-se mais cedo ou pode
não ligar-se quando o volante já estiver
quente.O botão de controlo do volante aquecido está
localizado no sistema Uconnect. Pode obter
acesso ao botão de controlo através do ecrã
de climatização ou de controlos.
• Prima o botão do volante aquecido
uma
vez para ativar o elemento de aquecimento.
• Prima o botão do volante aquecido
uma
segunda vez para desativar o elemento de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que o
volante aquecido funcione.
Veículos equipados com arranque remoto
Em modelos que estão equipados com arran-
que remoto, o volante aquecido pode ser
programado para se ativar durante um arran-
que remoto através do sistema Uconnect.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
AVISO!
• As pessoas que não sentem dor na pele
devido a idade avançada, doença cró-
nica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física, têm
de ter cuidado quando utilizarem o
aquecedor do volante. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
• Não coloque nada por cima do volante,
como por exemplo um cobertor ou uma
cobertura de volante de qualquer tipo e
material, que não deixe passar o calor.
Isso poderá fazer com que o aquecedor
do volante sobreaqueça.
39
Page 42 of 416
ESPELHOS
Espelhos dobráveis
Todos os espelhos exteriores são montados
em dobradiças e podem deslocar-se para a
frente ou para trás para impedir danos. As
dobradiças têm três posições de fixação:
• Posição totalmente para a frente
• Posição totalmente para trás
• Posição normal
Espelhos dobráveis elétricos — Se equipado
Se o veículo estiver equipado com espelhos
retrovisores elétricos dobráveis, estes podem
ser eletricamente dobrados para trás e des-
dobrados para a posição de condução.
O interruptor dos espelhos dobráveis elétri-
cos situa-se entre os interruptores dos vidros
elétricos L (esquerda) e R (direita). Prima o
interruptor uma vez para dobrar os espelhos.
Prima o interruptor uma segunda vez e os
espelhos regressam à posição de condução
normal.Se o espelho for manualmente dobrado após
o ciclo elétrico, é necessário voltar a premir o
botão para que regresse à posição inicial. Se
o espelho não se dobrar eletricamente, veri-
fique se existe gelo ou acumulação de suji-
dade na área de articulação, que pode causar
uma resistência excessiva.Espelhos retrovisores elétricos dobráveis auto-
máticos
Quando a função de espelhos retrovisores
elétricos dobráveis automáticos estiver ati-
vada, os espelhos exteriores dobram-se
quando sair do veículo (com a ignição desli-
gada, todas as portas fechadas e trancadas).
• Se os espelhos exteriores se dobrarem au-
tomaticamente, estes desdobram-se
quando a ignição for ligada.
• Se os espelhos exteriores tiverem sido do-
brados manualmente, estes não se desdo-
bram automaticamente.
NOTA:
A função de dobragem/desdobragem auto-
mática dos espelhos não está ligada quando
o veículo é entregue pela fábrica. A função de
dobragem/desdobragem automática dos es-
pelhos pode ser ligada e desligada utilizando
o sistema Uconnect. Para obter mais infor-
mações, consulte "Definições do Uconnect"
em "Multimédia" no manual do proprietário.
Interruptor do espelho dobrável elétrico
CONHECER O VEÍCULO
40
Page 43 of 416
Espelhos aquecidos — Se equipados
Estes espelhos são aquecidos
para derreter a geada ou o gelo.
Esta função pode ser ativada
sempre que liga o desembaciador
do vidro traseiro. Consulte “Controlos da cli-
matização” neste capítulo para obter mais
informações.
LUZES EXTERIORES
Interruptor dos faróis
O interruptor dos faróis está localizado no
lado esquerdo do painel de instrumentos, ao
lado do volante. O interruptor dos faróis con-
trola o funcionamento dos faróis, luzes de
estacionamento, luzes do painel de instru-
mentos, luzes de carga e faróis de nevoeiro
(se equipados).
Faróis
Para ligar os faróis, rode o interruptor dos
faróis no sentido dos ponteiros do relógio.
Quando o interruptor dos faróis está ligado,
as luzes de estacionamento, luzes traseiras,luz de matrícula e luzes do painel de instru-
mentos estão também ligadas. Para desligar
os faróis, rode novamente o interruptor dos
faróis para a posição O (Desligado).
NOTA:
• O veículo está equipado com lentes de
faróis e de farol de nevoeiro (se equipados)
de plástico que são mais leves e menos
suscetíveis a rutura provocada por pedras
do que as luzes de vidro. O plástico não é
tão resistente aos riscos como o vidro e, por
conseguinte, devem utilizar-se procedi-
mentos de limpeza diferentes.
• Para reduzir a possibilidade de riscar as
lentes e reduzir a intensidade da luz, evite a
limpeza com um pano seco. Para remover a
sujidade da estrada, lave com uma solução
de sabão neutro e, em seguida, enxague
com água em abundância.
CUIDADO!
Para limpar as lentes, não utilize compo-
nentes de limpeza abrasivos, solventes,
palha-de-aço ou outros materiais abrasi-
vos.
Interruptor dos faróis
1 — Auto
2 — Interruptor dos faróis rotativo
3 — Regulador rotativo da intensidade
da luz
4 — Faróis de nevoeiro
41
Page 44 of 416
Luzes diurnas
Veículos não SRT
As luzes diurnas (baixa intensidade)
acendem-se sempre que o motor estiver a
trabalhar e quando a transmissão não está na
posição PARK (Estacionar). As luzes perma-
necem acesas até que a ignição seja colo-
cada na posição OFF (Desligado) ou ACC
(Acessórios) ou o travão de estacionamento
seja aplicado.
NOTA:
• Se um indicador de mudança de direção for
ativado, a luz DRL do mesmo lado do veí-
culo apaga-se enquanto o indicador de mu-
dança de direção estiver ativado. Assim
que o indicador de mudança de direção
deixar de estar ativo, a luz DRL acende-se.
• A função DRL pode ser desativada através
do sistema Uconnect. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.Veículos SRT
As luzes diurnas (intensidade elevada)
acendem-se sempre que o motor estiver a
trabalhar e quando a transmissão não está na
posição PARK (Estacionar). As luzes perma-
necem acesas até que a ignição seja colo-
cada na posição OFF (Desligado) ou ACC
(Acessórios) ou o travão de estacionamento
seja aplicado.
O interruptor dos faróis deve ser utilizado
para a condução noturna normal.
Máximos
Empurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os
faróis para os máximos. Puxe a alavanca
multifunções para trás em direção ao volante
para ligar novamente os médios ou desligar
os máximos.
Máximos automáticos
O sistema de controlo de máximos automáti-
cos fornece iluminação dianteira superior à
noite através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital montada noretrovisor interior. Esta câmara deteta a ilu-
minação específica de veículos e troca auto-
maticamente os máximos por médios até que
o veículo que se aproxima esteja fora de vista.
NOTA:
• O controlo dos máximos automáticos pode
ser ativado ou desativado, selecionando
"ON" (Ligado) em "Auto High Beams" (Má-
ximos automáticos) nas suas definições
Uconnect e colocando o interruptor dos
faróis na posição AUTO. Para obter mais
informações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
• As luzes traseiras e os faróis partidos, sujos
ou obstruídos dos veículos que estão no
campo de visão fazem com que os faróis
fiquem acesos durante mais tempo (mais
próximos do veículo). Além disso, a suji-
dade, as impurezas e outras obstruções no
para-brisas ou na objetiva da câmara pro-
vocam o funcionamento incorreto do
sistema.
CONHECER O VEÍCULO
42
Page 45 of 416
• Para desativar o controlo de sensibilidade
avançado dos máximos automáticos (pre-
definição) e ativar o controlo de sensibili-
dade reduzido dos máximos (não recomen-
dado), alterne a alavanca dos máximos
6 ciclos de ligar/desligar no espaço de
10 segundos após ligar a ignição. O sistema
volta à predefinição quando desligar a
ignição.
Se o para-brisas ou o espelho do controlo de
máximos automáticos for substituído, o espe-
lho tem de ser regulado novamente para ga-
rantir um desempenho adequado. Consulte o
seu concessionário autorizado.
Pisca para ultrapassagens
Pode fazer sinais a outros veículos com os
faróis puxando parcialmente a alavanca
multifunções em direção ao volante. Isto faz
com que os máximos se acendam até que a
alavanca seja libertada.
Luzes de estacionamento e luzes do painel
Para acender as luzes de estacionamento e as
luzes do painel de instrumentos, rode o inter-
ruptor dos faróis no sentido dos ponteiros dorelógio. Para desligar as luzes de estaciona-
mento, rode novamente o interruptor dos fa-
róis para a posição O (Desligado).
Faróis ligados automaticamente com os
limpa-para-brisas
Se o veículo estiver equipado com faróis
automáticos, possui também esta função
programável pelo cliente. Quando os faróis se
encontram no modo automático, e o motor
estiver ligado, eles são ligados automatica-
mente quando o sistema de limpa-para-
-brisas for ligado. Esta função é programável
através do ecrã do sistema Uconnect. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Se o veículo estiver equipado com um “Sis-
tema de limpa-para-brisas de sensibilidade à
chuva”, e este estiver ativado, os faróis serão
ligados automaticamente depois de os limpa-
-para-brisas terem completado cinco ciclos
de limpeza num período de aproximada-
mente um minuto, e desligados aproximada-
mente quatro minutos depois de os limpa--para-brisas terem parado completamente.
Para obter mais informações, consulte
"Limpa-para-brisas e lava para-brisas", em
"Conhecer o veículo".
NOTA:
Quando os faróis se acendem durante o dia,
as luzes do painel de instrumentos serão
obscurecidas automaticamente até à intensi-
dade mais fraca durante a noite.
Retardamento dos faróis
Para o auxiliar na saída, o veículo está equi-
pado com retardamento dos faróis que deixa
os faróis acesos durante cerca de 90 segun-
dos. Este atraso é iniciado quando a ignição é
colocada na posição OFF (Desligado) com o
interruptor dos faróis ligado e depois quando
este é desligado. O retardamento dos faróis
pode ser cancelado ligando e desligando o
interruptor dos faróis ou colocando a ignição
na posição ON (Ligado).
NOTA:
Esta função pode ser programada através do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
43
Page 46 of 416
Aviso de luzes ligadas
Se os faróis, as luzes de estacionamento ou
as luzes de carga ficarem acesos após desli-
gar a ignição, é emitido um sinal sonoro
quando a porta do condutor é aberta.
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipados
Quando a visibilidade for fraca devido ao
nevoeiro, as luzes de nevoeiro dianteiras e
traseiras podem ser ligadas, conforme dese-
jado. Os faróis de nevoeiro são ativados pela
seguinte ordem: prima o interruptor dos fa-
róis uma vez e os faróis de nevoeiro dianteiros
acendem-se. Prima o interruptor uma se-
gunda vez e os faróis de nevoeiro traseiros
acendem-se (os faróis de nevoeiro dianteiros
permanecem acesos). Prima o interruptor
uma terceira vez e os faróis de nevoeiro
traseiros apagam-se (os faróis de nevoeiro
dianteiros permanecem acesos). Prima o in-
terruptor uma quarta vez e os faróis de nevo-
eiro dianteiros apagam-se.NOTA:
Para que o interruptor dos faróis de nevoeiro
possa ser premido, o interruptor dos faróis
deve ser rodado em primeiro lugar para a
posição das luzes de presença ou dos faróis.
Indicadores de mudança de direção
Desloque a alavanca multifunções para cima
ou para baixo; as setas de cada lado do visor
do painel de instrumentos piscam para indi-
car o funcionamento correto das luzes indi-
cadoras de mudança de direção dianteiras e
traseiras.
NOTA:
Se qualquer uma das luzes permanecer
acesa e não piscar, ou se piscar muito rapi-
damente, verifique se a lâmpada exterior está
defeituosa. Se um indicador não se acender
quando a alavanca for acionada, isso sugere
que a lâmpada do indicador está defeituosa.
Assistente de mudança de faixa
Pressione a alavanca uma vez para cima ou
para baixo, sem ultrapassar a posição de
paragem, e o indicador de mudança de dire-
ção (para a esquerda ou direita) irá piscar três
vezes e desligar-se automaticamente.
Interruptor dos faróis de nevoeiro
CONHECER O VEÍCULO
44
Page 47 of 416
Nivelamento automático dos faróis —
Apenas faróis HID
Esta função impede que os faróis interfiram
com a visão dos condutores em sentido con-
trário. O nivelamento dos faróis ajusta auto-
maticamente a altura do foco dos faróis con-
soante as mudanças na inclinação do
veículo.
Poupança de bateria
Para proteger a vida útil da bateria do veículo,
é fornecida uma limitação de carga para as
luzes interiores e exteriores.
Se a ignição estiver desligada e qualquer uma
das portas for deixada entreaberta durante
10 minutos, ou se o regulador da intensidade
da luz for rodado totalmente até à posição
mais superior durante 10 minutos, as luzes
interiores desligam-se automaticamente.NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição ON
(Ligado).
Se os faróis permanecerem acesos enquanto
a ignição é colocada na posição OFF (Desli-
gado), as luzes exteriores desligam-se auto-
maticamente após oito minutos. Se ligar e
deixar os faróis acesos durante oito minutos
com a ignição na posição OFF (Desligado), as
luzes exteriores desligam-se automatica-
mente.
NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição OFF
(Desligado) e se o interruptor dos faróis esti-
ver na posição da luz de estacionamento. As
luzes de estacionamento permanecem ace-
sas e esgotam a bateria do veículo.
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS
Os controlos dos limpa-para-brisas e lava-
-para-brisas estão localizados na alavancamultifunções no lado esquerdo da coluna de
direção. Os limpa-para-brisas dianteiros são
comandados rodando um interruptor situado
na extremidade da alavanca. Para informa-
ções sobre o limpa-para-brisas e o lava-para-
-brisas traseiros, consulte "Limpa-para-brisas
e lava-para-brisas traseiros" nesta secção.
Alavanca multifunções
45
Page 48 of 416
Funcionamento do limpa-para-brisas
Rode a extremidade da alavanca para uma
das primeiras quatro posições de espera para
as definições de intermitência, para a quinta
posição de espera para um funcionamento
lento do limpa-para-brisas e para a sexta
posição de espera para um funcionamento
rápido do limpa-para-brisas.
CUIDADO!
Retire sempre a neve que impede que as
escovas do limpa-para-brisas voltem à po-
sição desligada. Se desligar o limpa-para-
-brisas e as escovas não conseguirem vol-
tar à posição desligada, podem ocorrer
danos no motor do limpa-para-brisas.
Sistema de Limpa-Para-Brisas Intermitente
Utilize uma das quatro definições do sistema
de limpa-para-brisas intermitente quando as
condições meteorológicas tornam desejável a
utilização de um ciclo de limpeza único, com
tempo de retardamento variável entre ciclos.
Em velocidades superiores a 10 mph(16 km/h), o tempo de retardamento pode ser
regulado desde um máximo de cerca de
18 segundos entre ciclos (primeira posição
de espera) até um ciclo em cada segundo
(quarta posição de espera).
NOTA:
Se o veículo estiver a deslocar-se a menos de
16 km/h (10 mph), os tempos de retarda-
mento serão duplicados.
Funcionamento do lava-para-brisas
Para utilizar o lava para-brisas, mantenha
premida a extremidade da alavanca (em di-
reção ao volante) para pulverizar. Se a ala-
vanca for empurrada na definição de intermi-
tência, o limpa-para-brisas liga-se e funciona
durante vários ciclos depois de a extremidade
da alavanca ser libertada e, em seguida,
retoma o intervalo de intermitência anterior-
mente selecionado.
Se a extremidade da alavanca for premida
com o limpa-para-brisas na posição desli-
gada, o limpa-para-brisas funciona durante
vários ciclos e depois desliga-se.
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação sú-
bita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava para-
-brisas.
Humidade
Utilize a função de Humidade quando as
condições meteorológicas tornam necessária
a utilização ocasional dos limpa-para-brisas.
Rode a extremidade da alavanca para baixo
para a posição MIST (Humidade) e solte para
um ciclo de limpeza único.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava para-brisas, portanto, o para-brisas não é
pulverizado com líquido do lava para-brisas.
Tem de utilizar a função de lavagem para
pulverizar o para-brisas com líquido do lava-
-para-brisas.
CONHECER O VEÍCULO
46
Page 49 of 416
Limpa-para-brisas com sensor de chuva —
Se equipado
Esta funcionalidade deteta a queda de chuva
ou neve no para-brisas e ativa automatica-
mente os limpa-para-brisas do condutor. Esta
opção é particularmente útil para água que
salta da estrada ou excesso do jato de água
dos esguichos do lava para-brisas do carro na
frente. Rode a extremidade da alavanca
multifunções para uma das quatro definições
para ativar esta função.
A sensibilidade do sistema pode ser regulada
através da alavanca multifunções. A posição
um de reação do limpa-para-brisas é a menos
sensível, sendo a posição quatro de reação do
limpa-para-brisas a mais sensível.
NOTA:
Em condições normais de chuva, deve utili-
zar a posição três de reação do limpa-para-
-brisas.
As posições um e dois podem ser utilizadas
se o condutor quiser menos sensibilidade nos
limpa-para-brisas. A posição quatro pode serutilizada se o condutor quiser mais sensibili-
dade. Quando não estiver a utilizar o sistema,
coloque o interruptor dos limpa-para-brisas
na posição desligada.
NOTA:
• A opção de Sensibilidade à chuva não fun-
ciona quando o interruptor dos limpa-para-
-brisas está na posição de velocidade LOW
(Baixa) ou HIGH (Alta).
• A opção de Sensibilidade à chuva pode não
funcionar corretamente quando gelo ou
água salgada seca estiver presente no para-
-brisas.
• A utilização de Rain-X ou produtos que
contenham cera ou silicone pode reduzir o
desempenho da opção de Sensibilidade à
chuva.
• A opção de sensibilidade à chuva pode ser
ligada ou desligada através do sistema
Uconnect; consulte "Definições do
Uconnect", em "Multimédia" no manual do
proprietário para obter mais informações.O sistema de Sensibilidade à chuva tem fun-
ções de proteção para as borrachas e braços
dos limpa-para-brisas e não irá funcionar nas
seguintes condições:
•Temperatura ambiente baixa— Quando a
ignição é ligada, o sistema de Sensibilidade
à chuva não funciona até o interruptor do
limpa-para-brisas ser deslocado, a veloci-
dade do veículo for superiora3mph
(5 km/h) ou a temperatura exterior for su-
perior a 32 °F (0 °C).
•Transmissão na posição NEUTRAL (Ponto-
-morto)— Quando a ignição é ligada e a
transmissão automática está na posição
NEUTRAL (Ponto-morto), o sistema de
Sensibilidade à chuva não funciona até o
interruptor do limpa-para-brisas ser deslo-
cado, a velocidade do veículo for superior a
3 mph (5 km/h) ou a alavanca das mudan-
ças for retirada da posição NEUTRAL
(Ponto-morto).
47
Page 50 of 416
Limpa/lava-para-brisas traseiro
Os controlos do limpa-para-brisas e do lava-
-para-brisas traseiros estão localizados na
alavanca multifunções no lado esquerdo da
coluna de direção. O limpa-para-brisas e o
lava-para-brisas traseiros são operados atra-
vés da rotação de um botão situado na parte
central da alavanca.
Rode a parte central da alavanca para cima,
até à primeira posição de paragem, para
funcionamento intermitente, e até à segunda
posição de paragem para funcionamento
contínuo do limpa-para-brisas traseiro.
Rode a parte central para cima mais uma vez
para ativar a bomba do lava-para-brisas para
que continue a funcionar enquanto o inter-
ruptor é premido. Depois de libertar o inter-
ruptor, os limpa-para-brisas retomam o fun-
cionamento contínuo do limpa-para-brisas
traseiro. Quando este controlo rotativo se
encontra na posição OFF (Desligado), rode-o
para baixo para ativar a bomba do lava-para-
-brisas traseiro para que continue a funcionar
enquanto o interruptor é premido. O interrup-tor regressa à posição OFF (Desligado) assim
que é libertado e os limpa-para-brisas funcio-
nam várias vezes antes de regressarem à
posição de descanso.
NOTA:
Como medida de proteção, a bomba para se o
interruptor for premido durante mais de
20 segundos. Quando o interruptor é liber-
tado, a bomba retoma o funcionamento nor-
mal.
Se o limpa-para-brisas traseiro estiver a fun-
cionar quando a ignição for DESLIGADA,
voltará automaticamente à posição de re-
pouso.
LAVA-FARÓIS
A alavanca multifunções controla os lava-
-faróis quando o interruptor de ignição está
na posição ON (Ligado) e os faróis estão
ligados. A alavanca multifunções está locali-
zada do lado esquerdo da coluna de direção.
Para utilizar os lava-faróis, puxe a alavanca
multifunções para dentro (no sentido da co-
luna de direção) e depois liberte-a. Os lava-
-faróis pulverizam as óticas dos faróis com olíquido do lava-para-brisas a alta pressão,
durante um determinado tempo. Além disso,
os lava-para-brisas pulverizam o para-brisas e
os limpa-para-brisas são acionados.
NOTA:
Depois de rodar o interruptor de ignição para
ON (Ligado) e acender os faróis, os lava-
-faróis funcionam juntamente com a primeira
pulverização dos lava-para-brisas e, depois
disso, a cada onze pulverizações.
CONTROLOS DA
CLIMATIZAÇÃO
Descrição geral dos controlos automáticos
da climatização
O sistema de controlo da climatização
permite-lhe regular a temperatura, o fluxo de
ar e a direção do ar a circular no veículo. Os
controlos estão no painel de instrumentos,
por baixo do rádio.
CONHECER O VEÍCULO
48