JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 424, velikost PDF: 7.2 MB
Page 171 of 424

Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Not Engaged“ (Funkce Auto-
Park není aktivována). Akustický signál bude
znít, dokud vozidlo neuvedete do polohy
PARKOVÁNÍ nebo nezavřete dveře řidiče.
VŽDY PROVEĎTE VIZUÁLNÍ KONTROLU,
zda je na displeji sdruženého přístroje nebo
na řadicí páce uveden symbol „P“ a vozidlo
je tedy v poloze PARKOVÁNÍ. Z důvodu
větší bezpečnosti vždy při opuštění vozidla
aktivujte parkovací brzdu.
SPUŠTĚNÍ MOTORU –
VZNĚTOVÝ MOTOR 3,0 L
Před startováním vozidla si nastavte seda-
dlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka a zapněte
si bezpečnostní pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve
30sekundových intervalech. Čekání několik
minut mezi těmito intervaly ochrání spouštěč
před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy zcela
zastavte vozidlo, poté přeřaďte automa-
tickou převodovku do polohy PARKO-
VÁNÍ a zatáhněte parkovací brzdu.
• Vždy se ujistěte, že je bezklíčový uzel
zapalování v režimu „OFF“
(VYPNUTO), dálkový ovladač je mimo
vozidlo a vozidlo je zamčeno.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti, ani v místě
přístupném dětem; u vozidel s bezklíčo-
vým systémem Keyless Enter-N-Go
nenechávejte zapalování v režimu ACC
(Příslušenství) nebo ON/RUN
(Zapnuto/chod). Dítě může manipulo-
UPOZORNĚNÍ!
vat s elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zapar-
kovaném vozidle v horkém počasí.
Vysoká teplota ve vozidle může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
• Motor je povoleno protáčet nejdéle
30 sekund. Pokud se motor nespustí
během této doby, počkejte prosím ales-
poň dvě minuty, aby startér mohl
vychladnout před opakováním postupu
spouštění.
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor
dříve, než vypustíte vodu z palivových
filtrů, aby nedošlo k poškození motoru.
169
Page 172 of 424

VAROVÁNÍ!
Viz podkapitolu „Vypouštění filtru
paliva / odlučovače vody“ v kapitole
„Servis a údržba“ v dodatku pro vzně-
tové motory ve vaší uživatelské pří-
ručce na internetu.
Automatická převodovka
Nastartujte motor s voličem převodového
stupně v poloze PARKOVÁNÍ. Před zařaze-
ním jakéhokoliv stupně pro jízdu sešlápněte
brzdu.
Normální startování
Při spouštění motoru sledujte indikátory
sdruženého přístroje.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či
opakovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový
pedál a současně jednou stiskněte tla-
čítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru).POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpo-
ždění startu až pět sekund. Během pro-
cesu žhavení bude svítit kontrolka
„Vyčkejte se startováním“. Jakmile kon-
trolka „Vyčkejte se startováním“ zhasne,
motor se začne automaticky protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane
rozsvícený, NESTARTUJTE motor dříve,
než vypustíte vodu z palivových filtrů, aby
nedošlo k poškození motoru. Viz podka-
pitolu „Vypouštění filtru paliva / odlučo-
vače vody“ v kapitole „Servis a údržba“
v dodatku pro vznětové motory ve vaší
uživatelské příručce na internetu.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč,
který protáčí motorem. Pokud nelze vozi-
dlo nastartovat, po 25 sekundách se
automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru
před jeho nastartováním, stiskněte znovu
tlačítko.5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje
zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
POZNÁMKA:
Během jízdy vozidla sešlápněte vždy jen
jeden pedál. Pokud současně sešlápnete
oba pedály, mohlo by tím dojít ke snížení
výkonu točivého momentu vozidla. Pokud je
detekován tlak na oba pedály současně, zo-
brazí se na sdruženém přístroji výstražná
zpráva. Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU
MOTORU
Motory 3,6 l a 5,7 l
Hnací ústrojí (motor, převodovka, spojka
a zadní náprava) vašeho vozidla nevyžaduje
dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km (300 mil) jezděte
střední rychlostí. Po prvních 100 km
(60 mílích) je doporučeno jezdit rychlostí
v rozsahu 80 až 90 km/h (50 až 55 mph).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
Page 173 of 424

Během jízdy přispívá krátká, plná akcele-
race v mezích dopravních předpisů k dob-
rému záběhu. Silná akcelerace při zařaze-
ném nízkém rychlostním stupni může ale
působit rušivě a takové akcelerace byste se
měli vyvarovat.
Motorový olej, kapalina převodovky
a mazivo náprav, které jsou dodány ve
výrobním závodě, jsou vysoce kvalitní a spo-
řící energii. Výměny oleje a maziv se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami a podmínkami, při kterých je vozidlo
provozováno. Informace o doporučené vis-
kozitě a třídách kvality jsou uvedeny v pod-
kapitole „Kapaliny a maziva“ v kapitole
„Technické specifikace“.
VAROVÁNÍ!
V motoru nikdy nepoužívejte nedeter-
gentní olej nebo čistý minerální olej,
neboť by tím došlo k jeho poškození.POZNÁMKA:
Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika tisíc
kilometrů (mil) provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a neznamená
to indikaci potíží. Během období záběhu
často kontrolujte hladinu oleje pomocí indi-
kátoru motorového oleje. Doplňte olej podle
potřeby.
Vznětový motor
Vznětový motor nevyžaduje vzhledem k jeho
konstrukci dobu záběhu. Je povolen nor-
mální provoz za předpokladu, že jsou
dodržována následující doporučení:
• Než začnete motor více zatěžovat, nechte
jej zahřát.
• Nenechávejte motor dlouho běžet na vol-
noběh.
• Použijte příslušný převodový stupeň, aby
se předešlo škubání motoru.
• Sledujte kontrolky tlaku a teploty oleje ve
vozidle.
• Často kontrolujte hladinu chladicí kapaliny
a oleje.• Při převážení nebo tažení těžkého nákladu
měňte polohu škrticí klapky při dálničních
rychlostech.
POZNÁMKA:
Provoz při lehkém zatížení, například tažení
lehkého přívěsu nebo provoz bez zátěže,
prodlouží dobu, než bude motor zcela
účinný. V této době můžete sledovat zvýše-
nou spotřebu paliva a nižší výkon.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrob-
ním závodě je vysoce kvalitním mazivem
spořícím energii. Výměny oleje se musejí
provádět v souladu s klimatickými podmín-
kami, při kterých je vozidlo provozováno.
Informace o doporučené viskozitě a třídách
kvality jsou uvedeny v podkapitole „Kapaliny
a maziva“ v kapitole „Technické specifikace“
v této příručce. NIKDY SE NESMÍ POUŽÍ-
VAT NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO
ČISTÉ MINERÁLNÍ OLEJE.
Motory SRT
Následující rady budou užitečné pro
dosažení optimálního výkonu a maximální
životnosti vašeho nového vozidla SRT.
171
Page 174 of 424

I přes použití moderních technologií a výrob-
ních metod světové třídy je stále nutné pro-
vádět záběh pohyblivých součástí vozidla,
aby do sebe vzájemně zapadaly s náležitou
přesností. K tomuto vzájemnému záběhu
dochází hlavně během prvních 805 km
(500 mil) a pokračuje přes první interval
výměny oleje.
Během intervalu záběhu nového vozidla se
doporučuje, aby operátor dodržoval násle-
dující jízdní chování:
0 až 161 km (0 až 100 mil):
• Nenechávejte motor běžet ve volnoběž-
ných otáčkách po delší dobu.
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci.
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
3 500 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 55 mph
(88 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.161 až 483 km (100 až 300 mil):
• Plynový pedál sešlapujte pomalu a ne více
než do poloviny jeho činné dráhy, aby se
zabránilo prudké akceleraci v nižších rych-
lostních stupních (1. až 3. rychlostní stu-
peň).
• Vyhýbejte se agresivnímu brzdění.
• Jezděte při otáčkách motoru nižších než
5 000 ot/min.
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 70 mph
(112 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.
483 až 805 km (300 až 500 mil):
• Využívejte plný rozsah otáček motoru,
řaďte ručně (páčkami nebo řadicí pákou)
při vyšších otáčkách motoru, když je to
možné.
• Nejezděte dlouhodobě se zcela sešlápnu-
tým plynovým pedálem (tj. při plně ote-
vřené škrticí klapce).
• Udržujte rychlost vozidla nižší než 85 mph
(136 km/h) a dodržujte místní omezení
rychlosti.Pro prvních 2 414 km (1 500 mil):
• Neúčastněte se závodů na závodní dráze,
akcí sportovních autoškol nebo podobných
aktivit během prvních 2 414 km (1 500 mil).
POZNÁMKA:
Při každém doplňování paliva zkontrolujte
motorový olej a v případě potřeby jej doplňte.
Spotřeba oleje a paliva může být vyšší až do
prvního intervalu výměny oleje. Uvedení
motoru do chodu, když je hladina oleje pod
značkou pro doplnění, může způsobit vážné
poškození motoru.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda je
úplně zabrzděna parkovací brzda, a uveďte
volič převodového stupně do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je umís-
těna pod levým dolním rohem přístrojové
desky. Parkovací brzdu zabrzdíte silným
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy k pod-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
172
Page 175 of 424

laze. Parkovací brzdu uvolníte dalším
sešlápnutím pedálu parkovací brzdy a zved-
nutím nohy z pedálu poté, co se brzda
odbrzdí.
Když je zabrzděna parkovací brzda a spínač
zapalování je v režimu ON (Zapnuto), ve
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka
Brake (Brzda).POZNÁMKA:
• Když je zabrzděna parkovací brzda a v pře-
vodovce je zařazen převodový stupeň,
kontrolka Brake (Brzda) bude blikat. Je-li
zjištěn pohyb vozidla, bude řidič varován
zvukovým signálem. Před uvedením vozi-
dla do pohybu zcela uvolněte parkovací
brzdu.
• Tato kontrolka pouze signalizuje, že je par-
kovací brzda zabrzděna. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
Při parkování ve svahu natočte přední kola
směrem k obrubníku, parkujete-li směrem ze
svahu, nebo směrem od obrubníku,
parkujete-li směrem do svahu. Před uvede-
ním voliče převodového stupně do polohy
PARKOVÁNÍ zatáhněte parkovací brzdu,
jinak zatížení působící na uzamykací
mechanismus převodovky může způsobit,
že bude obtížné přemístit volič převodového
stupně z polohy PARKOVÁNÍ. Parkovací
brzda by měla být zabrzděna vždy, když řidič
není ve vozidle.UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Po zaparkování vždy úplně
zatáhněte parkovací brzdu, abyste
zabránili pohybu vozidla a případnému
úrazu nebo škodě.
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze zapalo-
vání odeberte dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte,
že je bezklíčový uzel zapalování
v režimu OFF (Vypnuto), odeberte dál-
kový ovladač z vozidla a zamkněte vozi-
dlo.
Brzda, parkovací
173
Page 176 of 424

UPOZORNĚNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle či v jeho blízkosti, ani v místě pří-
stupném dětem; u vozidel s funkcí Key-
less Enter-N-Go nenechávejte
zapalování v režimu ACC (PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ) nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD). Dítě může manipulovat s elek-
tricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo do
pohybu.
• Před jízdou se ujistěte, že je parkovací
brzda zcela uvolněna, v opačném pří-
padě by mohlo dojít k poruše brzdy
a k nehodě.
• Při opuštění vozidla vždy úplně zatáh-
něte parkovací brzdu, jinak by se vozi-
dlo mohlo rozjet a způsobit škodu nebo
úraz. Ujistěte se také, zda je převo-
dovka v poloze PARKOVÁNÍ. V opač-
ném případě by se vozidlo mohlo rozjet
a způsobit škodu nebo úraz.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka brzdového sys-
tému rozsvícená i po uvolnění parkovací
brzdy, signalizuje to závadu brzdového
systému. Nechte ihned brzdový systém
opravit u autorizovaného dealera.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKO-
VÁNÍ jako náhražku za parkovací
brzdu. Před vystoupením z vozidla vždy
úplně zatáhněte parkovací brzdu,
abyste zabránili pohybu vozidla a pří-
padnému úrazu nebo škodě.
• Pokud není řadicí páka v poloze PAR-
KOVÁNÍ, mohlo by se vozidlo rozjet
a zranit vás nebo další osoby. Proveďte
kontrolu tak, že se pokusíte přemístit
volič převodového stupně z polohy
PARKOVÁNÍ při uvolněném brzdovém
pedálu. Před vystoupením z vozidla
UPOZORNĚNÍ!
zkontrolujte, zda je převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ.
• Pokud se vozidlo pohybuje, nemusí
převodovka polohu PARKOVÁNÍ zařa-
dit. Před přeřazením do polohy PARKO-
VÁNÍ vždy zcela zastavte vozidlo
a ověřte, zda indikátor zařazeného pře-
vodového stupně jasně ukazuje polohu
PARKOVÁNÍ (P), tj. bez blikání. Před
vystoupením z vozidla se ujistěte, že je
vozidlo zcela zastaveno a že je správně
signalizována poloha PARKOVÁNÍ.
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než
volnoběžné, je nebezpečné přeřazovat
z polohy PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL.
Pokud není brzdový pedál pevně
sešlápnutý, vozidlo by se mohlo rychle
rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli
byste ztratit kontrolu nad vozidlem a do
někoho nebo něčeho najet. Převodový
stupeň zařazujte jen tehdy, když motor
normálně běží na volnoběh a máte silně
sešlápnutý brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit
osoby sedící ve vozidle nebo vyskytu-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
174
Page 177 of 424

UPOZORNĚNÍ!
jící se poblíž vozidla. Jak je pravidlem
u všech vozidel, nesmíte nikdy opustit
vozidlo, jehož motor běží. Před vystou-
pením z vozidla vždy zcela zastavte
vozidlo, poté zatáhněte parkovací
brzdu, přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ
a vypněte zapalování. Když je zapalo-
vání v poloze OFF (Vypnuto), převo-
dovka je uzamknuta v poloze PARKO-
VÁNÍ, čímž je vozidlo zajištěno proti
nechtěnému pohybu.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte,
že je zapalování v režimu OFF
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač
z vozidla a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru a zabraňte přístupu k nezamče-
nému vozidlu. Ponechání dětí ve vozi-
dle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového
pedálu nebo řadicí páky převodovky.
UPOZORNĚNÍ!
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozi-
dle nebo v jeho blízkosti (ani na místě
přístupném dětem) a nenechávejte
zapalování v režimu ACC (Příslušen-
ství) nebo ON/RUN (Zapnuto/chod).
Dítě může manipulovat s elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Do polohy PARKOVÁNÍ nebo ZPÁ-
TEČKA přeřazujte až po úplném zasta-
vení vozidla.
• Neřaďte do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁ-
TEČKA, NEUTRÁL nebo JÍZDA, když
jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné.
• Před přeřazením na kterýkoliv převo-
dový stupeň musíte pevně sešlápnout
brzdový pedál.POZNÁMKA:
Při přeřazování z polohy PARKOVÁNÍ
musíte sešlápnout a přidržet sešlápnutý brz-
dový pedál.
Blokování zapalování v poloze
parkování
Toto vozidlo je vybaveno blokováním zapa-
lování v poloze Parkování, které vyžaduje,
aby před vypnutím zapalování byla převo-
dovka v poloze PARKOVÁNÍ. To napomáhá
zabránit řidiči neúmyslně opustit vozidlo,
aniž by přeřadil do polohy PARKOVÁNÍ.
Tento systém rovněž uzamkne převodovku
v poloze PARKOVÁNÍ vždy, když je zapalo-
vání v režimu OFF (Vypnuto).
POZNÁMKA:
Převodovka není uzamknuta v poloze PAR-
KOVÁNÍ, když je zapalování v poloze ACC (i
když je motor vypnutý). Před vystoupením
z vozidla zkontrolujte, zda je převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ a zapalování v poloze
OFF(Vypnuto) (nikoli v poloze ACC).
175
Page 178 of 424

Systém blokování brzd / řazení
převodovky
Toto vozidlo je vybaveno systémem bloko-
vání brzd / řazení převodovky (BTSI), který
přidrží volič převodového stupně v poloze
PARKOVÁNÍ, nejsou-li zabrzděny brzdy.
Chcete-li vyřadit převodovku z polohy PAR-
KOVÁNÍ, musí běžet motor a musí být
sešlápnutý brzdový pedál. Pokud je vozidlo
zastaveno nebo se pohybuje nízkou rych-
lostí, musí se brzdový pedál také sešlápnout
při přeřazování z polohy NEUTRÁL do
polohy JÍZDA nebo ZPÁTEČKA.
Režim úspory paliva (ECO)
Režim úspory paliva (ECO) může zlepšit
celkovou spotřebu paliva za normálních jízd-
ních podmínek. Pro aktivaci nebo deaktivaci
režimu ECO stiskněte spínač „ECO“ na
středním panelu přístrojové desky. Světlo na
spínači indikuje vypnutý (u běžných modelů)
nebo zapnutý (u modelů SRT) režim ECO.Při aktivním režimu úspory paliva (ECO)
řídicí systémy vozidla změní své chování
následujícím způsobem:
• Převodovka bude nahoru řadit dříve a dolů
později.
• Celkový jízdní výkon bude více konzerva-
tivní.• Vozidla vybavená vzduchovým
odpružením Quadra-Lift budou fungovat
v režimu „Aero“ (Aerodynamický) v širším
rozsahu rychlostí. Podrobnější informace
naleznete v kapitole o systému Quadra-
Lift.
• V modelech SRT se bude převodovka roz-
jíždět (při stojícím vozidle) na druhý převo-
dový stupeň a spojka měniče točivého
momentu se může zapnout při nižších
otáčkách motoru a zůstat zapnutá déle.
• V závislosti na teplotě a dalších okolnos-
tech mohou být v režimu ECO některé
funkce dočasně blokovány.
Aktivní potlačení hluku – je-li součástí
výbavy
Vozidlo je vybaveno systémem aktivního
potlačení hluku. Tento systém používá čtyři
mikrofony zabudované do obložení stropu
kabiny pro detekci nežádoucího hluku
výfuku, který se občas vyskytuje při provozu
ve specifických jízdních podmínkách, napří-
klad v režimu ECO a Tow (Vlečení). Palubní
generátor frekvencí vytváří prostřednictvím
audiosystému opačně působící zvukové
vlny, které pomáhají udržovat vozidlo tiché.
Spínač ECO
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Page 179 of 424

Osmistupňová automatická
převodovka
Vozidlo je vybaveno osmistupňovou převo-
dovkou umožňující úsporu paliva. Volič pře-
vodového stupně se nachází ve středové
konzole.Volič převodového stupně má polohy PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA, NEUTRÁL, JÍZDA
a MANUÁLNÍ nebo SPORT (AutoStick). Ma-
nuální řazení lze provádět pomocí ovládání
řazení AutoStick. Zatlačením voliče převo-
dového stupně dopředu (–) nebo dozadu (+)
během aktivované polohy MANUÁLNÍ nebo
SPORT (AutoStick) (vedle polohy JÍZDA),
nebo klepnutím na řadicí páčky (+/–), ma-
nuálně zvolíte převodový stupeň a aktuální
zvolený stupeň se zobrazí na sdruženém
přístroji. Viz „Systém AutoStick“ v této kapi-
tole, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
POZNÁMKA:
Pokud volič převodového stupně nelze pře-
sunout do polohy PARKOVÁNÍ, ZPÁ-
TEČKA, nebo NEUTRÁLNÍ polohy (při
pohybu dopředu), je pravděpodobně
v poloze AutoStick (+/–) (vedle polohy
JÍZDA). V režimu AutoStick je na sdruženém
přístroji zobrazen převodový stupeň (1, 2,
3 atd.). Přesuňte volič převodového stupně
doprava (do polohy JÍZDA [D]) pro přístup
k poloze PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEU-
TRÁL.
Systém AutoStick
AutoStick je interaktivní funkce převodovky
zajišťující ovládání manuálního řazení
a poskytující řidiči větší kontrolu nad vozi-
dlem. Funkce AutoStick umožňuje maxima-
lizovat brzdění motorem, eliminovat
nežádoucí řazení na vyšší rychlostní stupeň
a podřazování a zlepšit celkový výkon vozi-
dla. Tento systém může také poskytovat
větší kontrolu nad vozidlem při předjíždění,
při jízdě ve městě, na kluzké silnici, při jízdě
v horách, při tažení přívěsu a v mnoha dal-
ších situacích.
Funkce
Chcete-li aktivovat režim AutoStick, pře-
suňte volič převodového stupně do MA-
NUÁLNÍ (M) polohy nebo polohy SPORT (S)
(vedle polohy JÍZDA) nebo klepněte na
Volič převodového stupně
1 – tlačítko zamykání
2 – volič převodového stupně
Řadicí páčky
177
Page 180 of 424

jednu z řadicích páček na volantu. Klepnu-
tím na řadicí páčku (–) pro vstup do režimu
AutoStick přeřadí převodovka na další nižší
převodový stupeň, zatímco při klepnutí na
(+) pro vstup do režimu AutoStick bude
podržen aktuální převodový stupeň. Ak-
tuálně zařazený převodový stupeň se zo-
brazí na sdruženém přístroji. V režimu
AutoStick můžete používat volič převodo-
vého stupně (v MANUÁLNÍ poloze nebo
poloze SPORT) nebo řadicí páčky k manu-
álnímu řazení převodovky. Klepnutím na
volič převodového stupně směrem dopředu
(–) během aktivované MANUÁLNÍ (M)
polohy nebo polohy SPORT (S), nebo
klepnutím na řadicí páčku (–) přeřadí převo-
dovka na další nižší převodový stupeň.
Klepnutím na volič směrem dozadu (+)
(nebo klepnutím na řadicí páčku (+)) dojde
k přeřazení na vyšší převodový stupeň.
POZNÁMKA:
Řadicí páčky lze deaktivovat (nebo znovu
aktivovat dle potřeby) pomocí osobních
nastavení systému Uconnect nebo, v mode-
lech SRT, pomocí jízdních režimů.V režimu AutoStick bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič manuálně zvolí
(+/–) (pomocí voliče převodového stupně
nebo řadicích páček), pokud ovšem nemůže
dojít ke škubání nebo přetočení motoru. Pře-
vodovka zůstane ve zvoleném převodovém
stupni, dokud nedojde k dalšímu řazení
nahoru nebo dolů, s níže uvedenou výjim-
kou.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
při zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat ak-
tuálně zařazený převodový stupeň.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
na první převodový stupeň při zastavování
vozidla. Po zastavení by měl řidič při zrych-
lování vozidla manuálně řadit nahoru (+).
• Stojící vozidlo můžete rozjet na první nebo
druhý převodový stupeň (nebo třetí převo-
dový stupeň v režimu 4LO, režimu Snow
(Sníh) nebo režimu Sand (Písek)). Klepnu-
tím na (+) (při zastavení) umožníte rozjetí
na druhý převodový stupeň. Rozjíždění na
druhý nebo třetí převodový stupeň může
být užitečné na sněhu nebo na ledu.• Pokud by požadované podřazení způso-
bilo přetočení motoru, toto přeřazení se
neprovede.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude sys-
tém ignorovat pokusy o řazení nahoru.
• Podržením zatlačené páčky (–), nebo
podržením voliče převodového stupně
v poloze (–), dojde k přeřazení převodovky
na další nejnižší možný převodový stupeň
při aktuální rychlosti vozidla.
• Je-li aktivován režim AutoStick, řazení pře-
vodovky bude patrnější.
• Pokud je zjištěno přehřívání, může se sys-
tém vrátit do automatického režimu řazení.
POZNÁMKA:
Pokud je aktivován systém Selec-Speed
Control (Řízení rychlosti jízdy) nebo systém
Hill Descent Control (Ovládání jízdy ze
svahu), není režim AutoStick aktivní.
Pro deaktivaci režimu AutoStick vraťte volič
převodového stupně do polohy JÍZDA, nebo
stiskněte a podržte řadicí páčku (+) (pokud
je volič převodového stupně již v poloze
JÍZDA), dokud se ve sdruženém přístroji
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
178